孫叔敖為楚令尹,一國吏民皆來賀裆操。有一老父衣粗衣怒详,冠白冠炉媒,后來吊。孫叔敖正衣冠而見之昆烁,謂老父曰:“楚王不知臣之不肖吊骤,使臣受吏民之垢。人盡來賀静尼,子獨(dú)后來吊白粉,豈有說乎?”父曰:“有說:身已貴而驕人者民去也,位已高而擅權(quán)者君惡之鼠渺,祿已厚而不知足者患處之鸭巴。”孫叔敖再拜曰:“敬受命,愿聞?dòng)嘟獭?rdquo;父曰:“位已高而意益下拦盹,官益大而心益小鹃祖,祿已厚而慎不敢取。君謹(jǐn)守此三者普舆,足以治楚矣!”
選自《說苑·敬慎》
8.解釋下面句中加點(diǎn)的詞語恬口。(2分)
(1)冠白冠,后來吊吊:
(2)位已高而擅權(quán)者君惡之惡:
9.翻譯下面的句子奔害。(4分)
(1)子獨(dú)后來吊楷兽,豈有說乎?
(2)祿已厚而不知足者患處之。
10.讀完此文华临,你認(rèn)為孫叔敖是一個(gè)怎樣的人芯杀。(2分)
11.文本老父所講三點(diǎn),從現(xiàn)實(shí)角度看雅潭,有哪兩方面的借鑒意義揭厚。(2分)
參考答案
8.(1)對(duì)不幸表示安慰
9.(1)只有你來得晚并且是來慰問,難道是有什么說法嗎扶供?(“說”1分筛圆,句意1分)
10.①在眾人恭賀的情況下扳碍,仍能保持頭腦清醒提岔。②能虛心接受別人的勸誡(或忠告)。(每點(diǎn)1分)
11.①位高權(quán)重者施政應(yīng)謹(jǐn)慎小心笋敞,杜絕官氣碱蒙。②待遇優(yōu)厚的為官者更應(yīng)知足,戒貪。(每點(diǎn)1分)
【文言文譯文】
孫叔敖擔(dān)任楚國的宰相赛惩,全國的官吏百姓都采祝賀哀墓,有一個(gè)老人,穿著粗麻布制的衣服喷兼,戴著白色的帽子篮绰,最后來慰問。孫叔敖整理好農(nóng)帽出來接見了他褒搔,對(duì)老人說:“楚王不知道我沒有賢德阶牍,讓我當(dāng)了宰相。人們都來祝賀星瘾,只有你來得晚并且是來慰問走孽,難道是有什么說法嗎?”老人說:“是有話說琳状,身份已經(jīng)很高貴但是待人驕傲的人磕瓷;人民會(huì)離開他;地位已經(jīng)很高但是擅弄職權(quán)的人念逞,君主會(huì)厭惡他困食;俸祿已經(jīng)優(yōu)厚卻不知足的人,禍患就要和他相伴了翎承。”孫叔敖(向老人)拜了兩拜說:“(我)聆聽并接受您的命令硕盹,愿意聽您余下的教誨。”老人說:“地位越高叨咖,態(tài)度越要謙恭瘩例;官職越大.處事越要小心謹(jǐn)慎;俸祿已很豐厚甸各,就不應(yīng)索取分外財(cái)物垛贤;您嚴(yán)格地遵守這三條,足夠把楚國治理好了趣倾。”
關(guān)鍵詞:“孫叔敖為楚令尹聘惦,一國吏民皆來賀”閱讀答案