等閑變卻故人心女蜈,卻道故人心易變。
【譯文】 如今輕易地變了心色瘩,你卻反而說(shuō)情人間就是容易變心的伪窖。
【出自】 清朝 納蘭性德 《木蘭花·擬古決絕詞柬友》
人生若只如初見(jiàn),何事秋風(fēng)悲畫(huà)扇居兆。等閑變卻故人心覆山,卻道故人心易變。
驪山語(yǔ)罷清宵半泥栖,淚雨霖鈴終不怨簇宽。何如薄幸錦衣郎勋篓,比翼連枝當(dāng)日愿。
譯文
與意中人相處應(yīng)當(dāng)總像剛剛相識(shí)的時(shí)候魏割,是那樣地甜蜜譬嚣,那樣地溫馨,那樣地深情和快樂(lè)钞它。但你我本應(yīng)當(dāng)相親相愛(ài)拜银,卻為何成了今日的相離相棄?如今輕易地變了心遭垛,你卻反而說(shuō)情人間就是容易變心的尼桶。
我與你就像唐明皇與楊玉環(huán)那樣,在長(zhǎng)生殿起過(guò)生死不相離的誓言锯仪,卻又最終作決絕之別泵督,即使如此,也不生怨庶喜。但你又怎比得上當(dāng)年的唐明皇呢小腊,他總還是與楊玉環(huán)有過(guò)比翼鳥(niǎo)、連理枝的誓愿久窟。
譯文:
人生如果只是像初見(jiàn)面時(shí)那么美好溢豆,又何故會(huì)出現(xiàn)畫(huà)扇害怕秋風(fēng)到來(lái)的情況呢?而今你輕易地變心瘸羡,卻推諉說(shuō)情人間本來(lái)就容易變心漩仙。
當(dāng)年唐明皇與楊貴妃曾于清凈的夜晚在驪山山盟海誓,即使二人最終訣別犹赖,明皇只聽(tīng)得令人斷腸的《雨霖鈴》聲亦無(wú)怨無(wú)悔队他。而你又怎比得上薄幸的唐明皇呢?起碼他當(dāng)日還與楊貴妃許過(guò)“在天愿作比翼鳥(niǎo)峻村,在地愿為連理枝”的誓言呢麸折。
作者
納蘭性德(1655-1685),清代詞人粘昨,與朱彝尊垢啼、陳維崧并稱(chēng)“清詞三大家”。字容若张肾,號(hào)楞伽山人芭析,大學(xué)士明珠長(zhǎng)子。
賞析
《木蘭花·擬古決絕詞柬友》是清代詞人納蘭性德的作品吞瞪。此詞描寫(xiě)了一個(gè)為情所傷的女子和傷害她的男子堅(jiān)決分手的情景馁启,借用班婕妤被棄以及唐玄宗與楊貴妃的愛(ài)情悲劇的典故,通過(guò)“秋扇”芍秆、“驪山語(yǔ)”惯疙、“雨霖鈴”翠勉、“比翼連枝”這些意象,營(yíng)造了一種幽怨霉颠、凄楚对碌、悲涼的意境,抒寫(xiě)了女子被男子拋棄的幽怨之情蒿偎。
詞題說(shuō)這是一首擬古之作俭缓,其所擬之《決絕詞》本是古詩(shī)中的一種,是以女子的口吻控訴男子的薄情酥郭,從而表態(tài)與之決絕。如古辭《白頭吟》愿吹、唐元稹《古決絕詞三首》等不从。納蘭性德的這首擬作是借用漢唐典故而抒發(fā)“閨怨”之情。
用“決絕”這個(gè)標(biāo)題犁跪,很可能就是寫(xiě)與初戀情人的絕交這樣一個(gè)場(chǎng)景的椿息。這首詞確實(shí)也是模擬被拋棄的女性的口吻來(lái)寫(xiě)的。第一句“人生若只如初見(jiàn)”是整首詞里最平淡又是感情最強(qiáng)烈的一句坷衍,一段感情寝优,如果在人的心里分量足夠重的話,那么無(wú)論他以后經(jīng)歷了哪些變故枫耳,初見(jiàn)的一剎那乏矾,永遠(yuǎn)是清晰難以忘懷的。而這個(gè)初見(jiàn)迁杨,詞情一下子就拽回到初戀的美好記憶中去了钻心。
“何事秋風(fēng)悲畫(huà)扇”一句用漢朝班婕妤被棄的典故。扇子是夏天用來(lái)趨走炎熱铅协,到了秋天就沒(méi)人理睬了捷沸,古典詩(shī)詞多用扇子的來(lái)比喻被冷落的女性。這里是說(shuō)本應(yīng)當(dāng)相親相愛(ài)狐史,但卻成了相離相棄痒给。又將詞情從美好的回憶一下子拽到了殘酷的現(xiàn)實(shí)當(dāng)中。
“等閑變卻故人心骏全,卻道故人心易變”二句:因?yàn)榇嗽~是模擬女性的口吻寫(xiě)的苍柏,所以從這兩句寫(xiě)出了主人公深深地自責(zé)與悔恨。納蘭不是一個(gè)負(fù)心漢姜贡,只是當(dāng)時(shí)十多歲的少年還沒(méi)主宰自己的命運(yùn)序仙。其實(shí)像李隆基這樣的大唐皇帝都保不住心愛(ài)的戀人,更何況是納蘭鲁豪。
“驪山語(yǔ)罷清宵半潘悼,淚雨零鈴終不怨”二句用唐明皇與楊玉環(huán)的愛(ài)情典故律秃。七夕的時(shí)候,唐楊二人在華清宮里山盟海誓治唤。山盟海誓言猶在棒动,馬嵬坡事變一爆發(fā),楊貴妃就成了政治斗爭(zhēng)的犧牲品宾添。據(jù)說(shuō)后來(lái)唐明皇從四川回長(zhǎng)安的路上船惨,在棧道上聽(tīng)到雨中的鈴聲,又勾起了他對(duì)楊貴妃的思戀缕陕,就寫(xiě)了著名的曲子《雨霖鈴》粱锐。這里借用此典說(shuō)即使是最后作決絕之別,也不生怨扛邑。
“何如薄幸錦衣郎怜浅,比翼連枝當(dāng)日愿” 二句化用唐李商隱《馬嵬》詩(shī)句,承接前二句句意蔬崩,從另一面說(shuō)明主人公情感之堅(jiān)貞恶座。
全詞以一個(gè)女子的口吻,抒寫(xiě)了被丈夫拋棄的幽怨之情沥阳。詞情哀怨凄婉跨琳,屈曲纏綿。“秋風(fēng)悲畫(huà)扇”即是悲嘆自己遭棄的命運(yùn)桐罕,“驪山”之語(yǔ)暗指原來(lái)濃情蜜意的時(shí)刻脉让,“夜雨霖鈴”寫(xiě)像唐玄宗和楊貴妃那樣的親密愛(ài)人也最終腸斷馬嵬坡,“比翼連枝”出自《長(zhǎng)恨歌》詩(shī)句功炮,寫(xiě)曾經(jīng)的愛(ài)情誓言已成為遙遠(yuǎn)的過(guò)去侠鳄。而這“閨怨”的背后,似乎更有著深層的痛楚死宣,“閨怨”只是一種假托伟恶。故有人認(rèn)為此篇?jiǎng)e有隱情,詞人是用男女間的愛(ài)情為喻毅该,說(shuō)明與朋友也應(yīng)該始終如一博秫,生死不渝。
關(guān)鍵詞:“等閑變卻故人心眶掌,卻道故人心易變”的意思及