楊花雪落覆白蘋蜂科,青鳥飛去銜紅巾顽决。
譯文:白雪似的楊花飄落覆蓋浮萍,使者象傳情的青鳥勤送紅巾导匣。
《麗人行》
三月三日天氣新才菠,長安水邊多麗人。
態(tài)濃意遠(yuǎn)淑且真贡定,肌理細(xì)膩骨肉勻赋访。
繡羅衣裳照暮春,蹙金孔雀銀麒麟。
頭上何所有蚓耽? 翠微榼葉垂鬢唇渠牲。
背后何所見? 珠壓腰衱穩(wěn)稱身步悠。
就中云幕椒房親签杈,賜名大國虢與秦。
紫駝之峰出翠釜鼎兽,水精之盤行素鱗答姥。
犀筋厭飫久未下,鸞刀縷切空紛綸谚咬。
黃門飛鞚不動塵鹦付,御廚絡(luò)繹送八珍。
簫鼓哀吟感鬼神择卦,賓從雜遝實要津敲长。
后來鞍馬何逡巡,當(dāng)軒下馬入錦茵互捌。
楊花雪落覆白蘋潘明,青鳥飛去銜紅巾。
炙手可熱勢絕倫秕噪,慎莫近前丞相嗔钳降!
注釋:
三月三日為上巳日,唐代長安士女多于此日到城南曲江游玩踏青腌巾。吳自牧《夢梁錄》:三月三日上巳之辰遂填,曲水流觴故事,起于晉時澈蝙。唐朝賜宴曲江吓坚,傾都鍥飲踏青。
態(tài)濃:姿態(tài)濃艷灯荧。意遠(yuǎn):神氣高遠(yuǎn)礁击。淑且真:淑美而不做作。肌理細(xì)膩:皮膚細(xì)嫩光滑逗载。骨肉勻:身材勻稱適中哆窿。
繡羅衣裳照暮春,蹙金孔雀銀麒麟:這兩句說厉斟,用金銀線鑲繡著孔雀和麒麟的華麗衣裳與暮春的美麗景色相映生輝挚躯。
翠:一種翡翠鳥的羽毛。為 又作“微”擦秽。盍(偏旁 勹 )葉:一種首飾码荔′銮冢《唐詩三百首》:“翠微盍(偏旁 勹 )葉,言翡翠微布盍(偏旁 勹 )彩之葉缩搅。廣韻:盍(偏旁 勹 )彩越败,婦人髻飾花也。”鬢唇--鬢邊誉己。
腰衱:裙帶眉尸。穩(wěn)稱身:十分貼切合身域蜗。
就中:其中巨双。云幕:指宮殿中的云狀帷幕。椒房:漢代皇后居室霉祸,以椒和泥涂壁筑累。后世因稱皇后為椒房,皇后家屬為椒房親丝蹭。這句是指天寶七載(748)唐玄宗賜封楊貴妃的大姐為韓國夫人慢宗,三姐為虢國夫人,八姐為秦國夫人奔穿。
紫駝之峰:即駝峰镜沽,是一種珍貴的食品。唐貴族食品中有“駝峰炙”贱田。釜:古代的一種鍋缅茉。翠釜,形容鍋的色澤男摧。水精:即水晶蔬墩。行:傳送。素鱗:指白鱗魚耗拓。
犀筯:犀牛角作的筷子拇颅。厭飫:吃得膩了。鸞刀:帶鸞鈴的刀乔询≌敛澹縷切:細(xì)切「偷螅空紛綸:廚師們白白忙亂一番黄锤。貴人們吃不下。
黃門:宦官们妥。飛鞚猜扮,即飛馬。八珍:形容珍美食品之多监婶。
賓從:賓客隨從旅赢。雜沓:眾多雜亂齿桃。要津:本指重要渡口,這里喻指楊國忠兄妹的家門煮盼,所謂“虢國門前鬧如市”短纵。
后來鞍馬:即指丞相楊國忠。逡巡:緩慢徐行僵控,旁若無人之態(tài)香到。錦茵:錦織的地毯。
楊花雪落覆白蘋报破,青鳥飛去銜紅巾:以曲江暮春的自然景色來影射楊國忠與其從妹虢國夫人(嫁裴氏)的曖昧關(guān)系悠就。楊花覆蘋:古有楊花入水化為萍的說法,萍之大者為蘋充易。楊花梗脾、萍和蘋雖為三物,實出一體盹靴。故以楊花覆蘋影射兄妹茍且亂倫炸茧。據(jù)史載:“虢國素與國忠亂,頗為人知稿静,不恥也梭冠。每入謁,并驅(qū)道中改备,從監(jiān)控漠、侍姆百余騎,炬密如晝绍妨,靚妝盈里润脸,不施幃障,時人謂為‘雄狐’”他去。青鳥:古代神話傳說中能為西王母傳遞信息的使者毙驯。后世即以青鳥代指情人的信使。紅巾:婦人所用的手帕灾测。“飛去銜紅巾”爆价,指為揚(yáng)氏兄妹傳遞消息。
炙手可熱勢絕倫媳搪,慎莫近前丞相嗔:此二句言楊氏權(quán)傾朝野铭段,氣焰灼人,無人能比秦爆。丞相:指楊國忠序愚,天寶十一載(752)十一月為右丞相。嗔:發(fā)怒等限。
譯文:
三月三日陽春時節(jié)天氣清新爸吮,長安曲江河畔聚集好多美人芬膝。
姿態(tài)凝重神情高遠(yuǎn)文靜自然, 肌膚豐潤胖瘦適中身材勻稱形娇。
綾花綾羅衣裳映襯暮春風(fēng)光锰霜, 金絲繡的孔雀銀絲刺的麒麟。
頭上戴的是什么呢桐早? 翡翠片?花葉直貼到鬢角邊癣缅。
背后綴的是什么呢? 寶珠壓住裙腰多么穩(wěn)當(dāng)合身哄酝。
其中有云幕椒房的后妃至親友存, 皇上封為虢國和秦國二夫人。
翡翠蒸鍋端出香噴的紫駝峰炫七, 水晶圓盤送來肥美的白魚鮮爬立。
吃膩了犀角的筷子久久不動钾唬, 鸞刀切著細(xì)肉絲空忙了一場万哪。
宦官騎馬飛來卻不揚(yáng)起灰塵,御廚絡(luò)繹不絕送來海味山珍抡秆。
笙簫鼓樂纏綿宛轉(zhuǎn)感動鬼神奕巍, 賓客隨從滿座都是達(dá)官貴人。
姍姍來遲的騎馬人躊躇滿志儒士, 到軒門才下馬步入錦褥茵亭的止。
白雪似的楊花飄落覆蓋浮萍, 使者象傳情的青鳥勤送紅巾着撩。
氣焰熏灼不可一世天下絕倫诅福, 千萬不要近前擔(dān)心丞相惱怒!
賞析:
此詩當(dāng)是公元753年(天寶十二年)春所作拖叙,諷刺楊國忠兄妹驕奢淫逸氓润。首二句提綱,“態(tài)濃”一段寫麗人的姿態(tài)服飾之美薯鳍,“就中”二句點出主角咖气,“紫駝”一段寫宴樂之奢侈,“后來”一段寫楊國忠的氣焰和無恥挖滤。整首詩不空發(fā)議論崩溪,只是盡情揭露事實,語極鋪張斩松,而諷意自見伶唯,是一首絕妙的諷刺詩【屙铮《杜詩詳注》云:“此詩刺諸楊游宴曲江之事乳幸。……本寫秦奋救、虢冶容,乃概言麗人以隱括之反惕,此詩家含蓄得體處”尝艘。《讀杜心解》曰:“無一刺譏語姿染,描摹處語語刺譏背亥。無一概嘆聲,點逗處聲聲慨嘆悬赏。”
全詩通過描寫楊氏兄妹曲江春游的情景狡汉,揭露了統(tǒng)治者荒淫腐朽作威作福的丑態(tài),從一個角度反映了安史之亂前夕的社會現(xiàn)實闽颇。詩分三段盾戴,先泛寫游春仕女的體態(tài)之美和服飾之盛,引出主角楊氏姐妹的嬌艷姿色兵多。次寫宴飲的豪華及所得的寵幸尖啡。最后寫楊國忠的驕橫。全詩場面宏大剩膘,鮮艷富麗衅斩,筆調(diào)細(xì)膩生動,同時又含蓄不露怠褐,詩中無一斷語處畏梆,卻能使人品出言外之意。
語極鋪排奈懒,富麗華美中蘊(yùn)含清剛之氣奠涌。雖然不見諷刺的語言,但在維妙維肖的描摹中磷杏,隱含犀利的匕首溜畅,譏諷入木三分。
本詩約作于天寶十二年(753)茴丰,時值楊國忠任右相不久达皿。詩作對楊家兄妹驕縱荒淫的生活和狂妄囂張的氣焰進(jìn)行了有力鞭撻,也從側(cè)面揭露出當(dāng)時君王昏庸贿肩、朝廷腐敗的社會現(xiàn)實峦椰。詩開篇即點出時間——三月三日。詩人用細(xì)膩的筆法汰规、富麗的詞采汤功,描畫出一群體態(tài)嫻雅、姿色優(yōu)美的麗人溜哮。接著又言其服飾之華麗和頭飾之精美滔金,所有這些無不顯示出麗人們身份的高貴色解。“就中云幕椒房親”等十句,以細(xì)膩的筆觸描繪了麗人中的虢餐茵、秦科阎、韓三夫人。據(jù)《舊唐書·楊貴妃傳》記載忿族,楊貴妃的大姐封韓國夫人锣笨,三姐封虢國夫人,八姐封秦國夫人道批。每逢出門游玩错英,她們各家自成一隊,侍女們穿著顏色統(tǒng)一的衣服隆豹,遠(yuǎn)遠(yuǎn)看去就像云錦粲霞椭岩;車馬仆從多得足以堵塞道路,場面甚為壯觀璃赡。詩人對三位夫人宴飲的奢華場面描寫得尤為細(xì)膩判哥。她們在云帳里面擺設(shè)酒宴,“紫駝之峰出翠釜鉴吹,水精之盤行素鱗”姨伟,用色澤鮮艷的銅釜和水晶圓盤盛佳肴美饌,寫出了楊氏姐妹生活的豪華奢侈豆励。然而,面對如此名貴的山珍海味瞒渠,三位夫人卻手捏犀牛角做的筷子良蒸,遲遲不夾菜,因為這些東西她們早就吃膩了伍玖,足見其驕矜之氣嫩痰。可憐了那些手拿鸞刀精切細(xì)作的廚師們窍箍,真是白忙活了一場串纺。內(nèi)廷的太監(jiān)們看到這種情形后,立即策馬回宮報信椰棘,不一會兒纺棺,天子的御廚房就絡(luò)繹不絕地送來各種山珍海味。六句主要寫楊國忠權(quán)勢煊赫邪狞、意氣驕恣之態(tài)祷蝌。他旁若無人地來到軒門才下馬,大模大樣地步入錦毯鋪地的帳篷去會虢國夫人帆卓。他外憑右相之尊巨朦,內(nèi)恃貴妃之寵米丘,在朝中獨攬大權(quán),阻塞言路糊啡,使朝政變得十分昏暗拄查。“楊花雪落覆白蘋,青鳥飛去銜紅巾”句棚蓄,詩人借曲江江邊的秀美景色靶累,并巧用北魏胡太后私通大臣楊華的故事以及青鳥傳書的典故,揭露了楊國忠與虢國夫人淫亂的無恥行徑癣疟。北魏胡太后曾威逼楊華與己私通挣柬,楊華害怕惹禍上身,后來投降梁朝睛挚,胡太后為表達(dá)對他的思念邪蛔,特作《楊白花》一詞。“青鳥”一詞最早見于《山海經(jīng)》扎狱,是神話中的一種鳥侧到,傳說是西王母的使者。據(jù)說淤击,西王母在見到漢武帝之前匠抗,先看到青鳥飛集于殿前。后來污抬,“青鳥”被視為男女之間的信使汞贸,在這首詩中指的是為楊國忠傳遞消息的人。
在詩的最后兩句中印机,詩人終于將主題點出矢腻,但依然不直接議論,而是溫和地勸說旁人:千萬不要走近他們射赛,否則丞相發(fā)怒后果就嚴(yán)重了多柑,這樣的結(jié)尾可謂綿里藏針,看似含蓄楣责,實則尖銳竣灌,諷刺幽默而又辛辣。
關(guān)鍵詞:麗人行