《失親得學(xué)》
邴原少孤痢法,數(shù)歲時(shí)狱窘,過書舍而泣。師曰:"童子何泣疯暑?"原曰:"凡得學(xué)者有親①也一則愿其不孤二則羨其得學(xué)中心②感傷故泣耳训柴。"師惻然③曰:"茍欲學(xué),不須資也妇拯。"
【注】①親:父母幻馁;②中心:心中;③惻然:同情的樣子越锈。
1仗嗦、給下列語句斷句。
凡得學(xué)者有親也一則愿其不孤二則羨其得學(xué)中心感傷故泣耳甘凭。
2稀拐、注音。
惻然( ) 舍近求遠(yuǎn)( ) 泣不成聲( )
3丹弱、解詞德撬。
(1)二則羨其得學(xué):
(2)茍欲學(xué),不須資也:
4躲胳、翻譯句子蜓洪。
(1)凡得學(xué)者,有親也坯苹。
(2)茍欲學(xué)業(yè)隆檀,不須資也。
參考答案:
1粹湃、凡得學(xué)者/有親也/一則愿其不孤/二則羨其得學(xué)/中心感傷/故泣耳恐仑。
2、cè shě qì
3为鳄、(1)就是裳仆;能夠 (2)如果;學(xué)費(fèi)
4孤钦、(1)凡是能夠?qū)W習(xí)的人歧斟,都是因?yàn)橛懈改赴 ?(2)如果想要學(xué)習(xí)记某,不需要學(xué)費(fèi)。
附加注釋:
少孤:自幼喪父构捡。
過:經(jīng)過液南。
書舍:書塾。
親:父母勾徽。
愿:羨慕滑凉。
則:就是。
得:能夠喘帚。
中心:心中畅姊。
惻:心中悲傷。
茍:如果吹由,要是若未。
徒:白白地,此處指免費(fèi)上學(xué)倾鲫。
資:學(xué)費(fèi)粗合。
就書:上書塾(讀書)。
得:能夠乌昔。
欲書可耳:想讀書的愿望可以這么強(qiáng)烈隙疚。
惻然:憐憫、同情的樣子磕道。
孤:指失去父親的孩子
翻譯:
邴原幼時(shí)喪父供屉,幾歲時(shí),從書塾經(jīng)過溺蕉,(聽見書聲瑯瑯)忍不住哭了伶丐。書塾的老師問他說:“小孩子為什么哭泣?”邴原答道:“那些讀書的疯特,凡是能夠?qū)W習(xí)的人哗魂,必然都是些有父母的孩子。我一來羨慕他們不孤單辙芍,二來羨慕他們能夠上學(xué)啡彬。內(nèi)心感傷羹与,因此而哭泣故硅。”老師憐憫他說:“如果你想讀書就來吧(不需要費(fèi)用)!”
啟示:
我們要好學(xué)纵搁,并且珍惜我們來之不易的讀書機(jī)會吃衅。
也應(yīng)向文中的老師學(xué)習(xí),寄予別人求學(xué)的幫助腾誉,尊重愛學(xué)習(xí)徘层、有志向的人峻呕。
關(guān)鍵詞:失親得學(xué)