任 賢
魏征腹备,鉅鹿人也,近徙家相州之臨黃斤蔓。武德末植酥,為太子洗馬。見太宗與隱太子①陰相傾奪弦牡,每勸建成早為之謀友驮。
太宗既誅隱太子,召征責(zé)之曰:“汝離間我兄弟驾锰,何也?”眾皆為之危懼卸留。征慷慨自若,從容對(duì)曰:“皇太子若從臣言椭豫,必?zé)o今日之禍耻瑟。”太宗為之?dāng)咳葜贾福窦佣Y異,擢②拜諫議大夫喳整。數(shù)引之臥內(nèi)谆构,訪以政術(shù)。征雅③有經(jīng)國之才框都,性又抗直搬素,無所屈撓。太宗每與之言魏保,未嘗不悅熬尺。征亦喜逢知己之主,竭其力用囱淋。又勞④之曰:“卿⑤所諫前后二百余事,皆稱朕意餐塘。非卿忠誠奉國妥衣,何能若是!”
貞觀三年,累遷秘書監(jiān)戒傻,參預(yù)朝政税手。深謀遠(yuǎn)算,多所弘益⑥需纳。太宗嘗謂曰:“卿罪重于中鉤⑦芦倒,我任卿逾于管仲,近代君臣相得不翩,寧有似我于卿者乎?”
【試題】
1.解釋下列句中加點(diǎn)的詞兵扬。
(1)太宗既誅隱太子。( )
(2)數(shù)引之臥內(nèi)口蝠,訪以政術(shù)器钟。( )
2.用現(xiàn)代漢語翻譯下列句子。
(1)皇太子若從臣言妙蔗,必?zé)o今日之禍傲霸。
(2)太宗每與之言,未嘗不悅
3.閱讀文本眉反,從太宗對(duì)魏征的態(tài)度來看昙啄,你認(rèn)為太宗具有怎樣的品質(zhì)?
【答案】
1.(1)已經(jīng)
(2)屢次、多次
2.(1)皇太子如果聽從我的話寸五,肯定不會(huì)有今天的殺身之禍梳凛。
(2)太宗每次與他交談,從來沒有不高興的梳杏。
【注】
①隱太子:唐高祖李淵長子李建成伶跷,玄武門之變后掰读,李世民追封他為息王,謚“隱”叭莫,史稱“隱太子”蹈集。
②擢:提拔,提升雇初。
③雅:一向拢肆,向來。
④勞:撫慰靖诗。
⑤卿:對(duì)人表示親熱的稱呼郭怪。
⑥多所弘益:意思是對(duì)治理國家有很多重大的幫助。
⑦中鉤:春秋時(shí)刊橘,齊公子小白與公子糾爭位鄙才,管仲輔佐公子糾。一次促绵,管仲用箭射中公子小白的衣帶鉤攒庵。后公子小白獲勝,即住败晴,這就是齊桓公浓冒,他以管仲為相。
【參考譯文】
魏征尖坤,鉅鹿人稳懒,前不久遷居到相州的內(nèi)黃。武德末年慢味,做太子洗馬场梆。當(dāng)他看到太宗同隱太子李建成暗中傾軋爭奪,常勸建成早作打算纯路。
太宗殺了隱太子后辙谜,把魏征叫來責(zé)問:“你為什么要離間我們兄弟?”當(dāng)時(shí)大家都替魏征擔(dān)驚受怕感昼,魏征慷慨自若装哆,不慌不忙地回答說:“皇太子如果聽了我的話,肯定不會(huì)有今天的殺身之禍定嗓。”太宗聽了這話肅然起敬蜕琴,對(duì)他分外敬重,提升他為諫議大夫宵溅,多次把他請(qǐng)進(jìn)臥室凌简,向他請(qǐng)教治理國家的辦法。魏征本有治國的才能恃逻,性情剛直不阿雏搂,絕不隨便放棄自己的主張藕施。太宗每次和他交談,從來沒有不高興的凸郑。 魏征欣幸遇到了賞識(shí)自己的主子裳食,竭盡才力來效勞。太宗又安慰他說:“你以前直言勸諫前后二百多件事芙沥,都稱我的心意诲祸,不是你忠心為國,怎能如此而昨?”
貞觀三年救氯,魏征幾次升遷做上秘書監(jiān),參預(yù)朝政歌憨,深謀遠(yuǎn)慮着憨,起了很好的作用。太宗曾對(duì)他說:“論你的罪過比當(dāng)年管仲射中齊桓公的帶鉤還要嚴(yán)重务嫡,而我對(duì)你的信任卻超過了齊桓公對(duì)管仲的信任甲抖,近代君臣之間融洽相處,難道還有誰能像我這樣對(duì)你嗎植袍?”
《貞觀政要》簡介
《貞觀政要》一書的價(jià)值惧眠,除了在于它所反映的唐太宗“貞觀之治”籽懦,在中國歷史上具有非常重要的地位于个,為我們研究唐初歷史提供許多寶貴的資料以外,不論是唐太宗兼德則明暮顺、從善如流的態(tài)度厅篓,還是以魏征為首的直言諫諍精神,都足以作為今日朝野關(guān)系的模板捶码、建設(shè)國家的圭臬羽氮。
第二卷包括《任賢》、《求諫》惫恼、《納諫》三篇档押,都是圍繞“任人唯賢”這個(gè)主題進(jìn)行的討論。唐太宗一再強(qiáng)調(diào)“為政之要祈纯,惟在得人”令宿,“致安之本,惟在得人”腕窥。所謂“貞觀之治”粒没,從某種意義上說,就是任賢致治簇爆●桑《任賢》篇包含八章爽撒,分別介紹了唐太宗最為信任的八賢:房玄齡、杜如晦响蓉、魏征硕勿、王、李靖厕妖、虞世南首尼、李、馬周言秸。
關(guān)鍵詞:任賢