一年好景君須記彻亲,最是橙黃橘綠時孕锄。
[譯文] 別以為一年的好景將盡,你必須記住苞尝,最美景致是在初冬橙黃桔綠的時節(jié)盎痢!
荷盡已無擎雨蓋野来, 菊殘猶有傲霜枝恼除。
一年好景君須記, 最是橙黃橘綠時。
注釋:
劉季孫豁辉,字景文令野。北宋兩浙兵馬都監(jiān)。蘇軾稱他為“慷慨奇士”徽级。
擎:舉气破,向上托。
擎雨蓋:喻指荷葉
傲霜:不怕霜凍餐抢,堅強不屈现使。
最:一作“正”。
最是橙黃橘綠時:指橙子發(fā)黃旷痕、橘子將黃猶綠的時候碳锈,指農(nóng)歷秋末冬初。
譯文1:
荷葉敗盡欺抗,像一把遮雨的傘似的葉子和根莖上再也不像夏天那樣亭亭玉立售碳;菊花也已枯萎,但那傲霜挺拔的菊枝在寒風(fēng)中依然顯得生機勃勃绞呈。別以為一年的好景將盡贸人,你必須記住,最美景是在初冬橙黃桔綠的時節(jié)暗枭艺智!
譯文2:
荷花凋謝連那擎雨的荷葉也枯萎了,
只有那開敗了菊花的花枝還傲寒斗霜圾亏。
一年最好的景致你要記住十拣,
那就是橙子金黃、橘子青綠的時節(jié)召嘶。
譯文3:
那曾經(jīng)碧葉接天父晶、紅花映日的塘荷哮缺,早已紅消翠減弄跌,枯敗的莖葉再也不能舉起綠傘,遮擋風(fēng)雨了尝苇;只有那獨立疏籬的殘菊铛只,葉子雖已枯萎,而那挺拔的枝干在寒風(fēng)中依然顯得生機勃勃糠溜。別以為一年中的好光景已經(jīng)沒了淳玩,您要記住啊,最美麗的景色非竿,是在橙子黃了蜕着、橘子綠了的初冬時節(jié)啊!
賞析:
這首詩作于元祐五年(1090)初冬承匣,當(dāng)時蘇軾正在杭州任職蓖乘,任兩浙兵馬都監(jiān)的劉季孫也在。兩人過從甚密韧骗,交易很深嘉抒。詩人一方面視劉景文為國士,并有《乞擢用劉季孫狀》予以舉薦袍暴;另一方面增此詩以勉勵之些侍。(蘇詩贈此詩時,劉季孫已58歲了政模,難免有遲暮之感岗宣。)
在新舊兩黨的夾攻之下,蘇軾連上章疏淋样,要求出任地方官狈定,于元佑四年(1089)以龍圖閣學(xué)士出知杭州。劉景文是北宋名將劉立之后习蓬,卻終身潦倒纽什,甚至朝不保夕。蘇軾很看重劉的為人躲叼,與已經(jīng)五十八歲的劉景文一見如故芦缰,稱他為“慷慨奇士”,詩酒往還,交誼頗深枫慷。經(jīng)蘇軾向朝廷竭力保舉让蕾,劉才得到小小升遷。古代的文人墨客常有互贈詩文的雅好或听,贈詩的目的多種多樣:或表達友情探孝,或抒發(fā)抱負,或勸勉勵志誉裆,或歌功頌德顿颅。這首《贈劉景文》,看似寫景足丢,實則句句切合劉的身世粱腻,意在贊揚對方的高尚志節(jié),勸勉對方振作精神斩跌。
詩的前兩句寫景绍些,景中寓意。“荷”多比喻君子耀鸦,而時值歲尾柬批,荷枯葉盡,正以喻君子生不逢時,難免潦倒失路氮帐;菊常以喻晚節(jié)锻霎,而景文晚年并無虧缺,猶有凌霜傲雪之枝揪漩。詩的后兩句議景旋恼,揭示贈詩目的。一般來講奄容,人到暮年冰更,加上一生失意,難免消沉頹唐昂勒,但對于讀書人蜀细,尤其是對有理想、有抱負的讀書人戈盈,又未嘗不可失之東隅奠衔,收之桑榆。所以塘娶,詩人以“一年好景君須記归斤,最是橙黃橘綠時”兩句,對友人譐譐囑咐刁岸,勖勉有加脏里,言辭懇切,感人至深虹曙。作者從花寫到枝迫横,從枝葉寫到果實,說明冬景雖然蕭瑟冷落酝碳,但也有碩果累累矾踱、成熟豐收的一面。詩人這樣寫疏哗,是用來比喻人到壯年呛讲,甚至晚年,雖已青春流逝沃斤,但也是人生成熟圣蝎、大有作為的黃金階段刃宵,勉勵友人珍惜這大好時光衡瓶,樂觀向上、努力不懈牲证,切不要意志消沉哮针、妄自菲薄。
關(guān)鍵詞:“一年好景君須記,最是橙黃橘綠時十厢〉忍”的意思