《孟子少時誦》
孟子少時杠娱,誦挽牢,其母方織。孟子輟然中止摊求,乃復進禽拔,其母知其喧也,呼而問之:“何為中止室叉?”對曰:“有所失復得睹栖。”其母引刀裂其織,以此誡之茧痕。自是之后磨淌,孟子不復喧矣。
出處:
選自《韓詩外傳》凿渊。此為原名梁只,現(xiàn)在民間廣為流傳,也稱“孟母戒子”埃脏。
1.解釋:
(1)失______
(2)引______
(3)方______
(4)輟然______
2.翻譯:
(1)何為中止搪锣?_______________.
(2)此織斷,能復續(xù)乎彩掐?__________________.
3.分析:
(1)孟母為何要割斷她的織物构舟?
(2)孟母是一個怎樣的人?
參考答案:
1.
(1)忘記堵幽,記不得
(2)拿起
(3)正要
(4)突然停止的樣子
2.
(1)為什么中間停頓了狗超?
(1)這個織物割斷了弹澎,還能再接上去嗎?
3.
(1)因為她要以此來警告孟子努咐,做事一定要專心致志苦蒿。
(2)她是一個教導有方,嚴愛有加的好母親渗稍。
附加注釋
1. 喧(xuān):通“諼”佩迟,忘記。
2. 裂:割斷竿屹。
3. 引:拿來
4. 有所失:忘記报强,記不得。
5. 誦:背誦拱燃。
6. 輟然:突然的樣子秉溉;輟:停止,廢止碗誉。
7. 何為:即“為何”為什么召嘶。
8. 自是:從此。
9. 喧:因分心而遺忘诗充。
10. 誡:警告苍蔬。
11. 方:正在。
12. 止:停止蝴蜓。
13. 之:指孟子碟绑。
翻譯:
孟子年少的時候,背誦詩文茎匠,他的母親在一旁紡織格仲。孟子突然停了下來。過了一會兒诵冒,再背凯肋。他的母親知道他忘記了,叫住了他并問他說:“為什么要中間停下來了汽馋?”孟子回答說:“有些忘記了侮东,又記起來。”孟子的母親拿起刀子就割斷她的織物用來警告孟子豹芯,說:“這些絲斷了悄雅,能再繼續(xù)織嗎?”從此以后铁蹈,孟子不會再遺忘了宽闲。
啟示:這一個故事告訴我們:學習必須全神貫注,專心致志,否則將半途而廢容诬;父母教育孩子要采取適當?shù)姆椒淅妫詡魃斫淌掳牍Ρ丁?p> 孟子的母親用刀割斷她自己織的布,以此警告孟子背誦不得半途而廢,要專心致志.這使孟子從此養(yǎng)成了嚴謹治學的態(tài)度览徒,長大后終于成為戰(zhàn)國時期有名的思想家狈定、政治家和教育家和散文家。
告訴我們做事要一心一意吱殉,不能半途而廢,要一氣呵成掸冤,一鼓作氣厘托。
關鍵詞:孟子少時誦