結(jié)廬在人境翼馆,而無車馬喧割以。問君何能爾?心遠(yuǎn)地自偏应媚。
[譯文] 我把房子建在人群聚集的地方,卻一點(diǎn)也感覺不到車馬的喧鬧聲,你問我為什么能做到這樣,那是因?yàn)槲业男男猿?不惹塵俗,自然就會(huì)覺得住的地方是很偏遠(yuǎn)严沥。
[出自] 東晉 陶淵明 《飲酒》
結(jié)廬在人境,而無車馬喧中姜。
問君何能爾消玄?心遠(yuǎn)地自偏。
采菊東籬下丢胚,悠然見南山翩瓜。
山氣日夕佳,飛鳥相與還携龟。
此中有真意兔跌,欲辨已忘言。
注釋:
①結(jié)廬:構(gòu)筑房舍骨宠。結(jié)浮定,建造、構(gòu)筑层亿。廬桦卒,簡陋的房屋。人境:人聚居的地方匿又。
②「問君」二句:設(shè)為問答之辭方灾,意謂思想遠(yuǎn)離塵世,雖處喧囂之境也如同住在偏僻之地碌更。君:陶淵明自謂裕偿。
③爾:如此、這樣痛单。
④「山氣」二句:意謂傍晚山色秀麗嘿棘,飛鳥結(jié)伴而還。日夕旭绒,傍晚鸟妙。相與焦人,相交、結(jié)伴重父。
⑤「此中」二句:意謂此中含有人生的真義花椭,想辨別出來,卻忘了如何用語言表達(dá)房午。
⑥見:jian
⑦悠然:自得的樣子矿辽。南山:指廬山。因采菊而見山郭厌,境與意會(huì)袋倔,此句最有妙處。
⑧日夕:傍晚沪曙。
⑨相與:相伴奕污。
⑩欲辨已忘言:想要辨識(shí)卻不知怎樣表達(dá)。辯液走,辨識(shí)碳默。
譯文1:
我家建在眾人聚居繁華道,可從沒有煩神應(yīng)酬車馬喧鬧缘眶。
要問我怎能如此超凡灑脫嘱根,心靈避離塵俗自然幽靜遠(yuǎn)邈。
東墻下采擷清菊心情徜徉巷懈,猛然抬頭喜見南山勝景絕妙该抒。
暮色中縷縷彩霧縈繞升騰,結(jié)隊(duì)的鳥兒回翔遠(yuǎn)山的懷抱顶燕。
南山仰止啊凑保,這有人生的真義,我該怎樣表達(dá)內(nèi)心中的深?yuàn)W涌攻!
譯文2:
生活在人間欧引,卻沒有車馬的囂喧。你問我何能如此恳谎,心靈清遠(yuǎn)芝此,地自靜偏。采摘菊花在東籬之下因痛,悠然間婚苹,那遠(yuǎn)處的南山映人眼簾。山氣氤氳鸵膏,夕陽西落膊升,傍晚的景色真好,更兼有飛鳥谭企,結(jié)著伴兒歸還廓译。這其中有多少滋味要表達(dá)结胀,欲要說明,卻又忘記了語言责循。
賞析:
本篇是《飲酒》二十首中的第五首。詩歌的主旨是展示詩人運(yùn)用魏晉玄學(xué) “得意忘象”之說領(lǐng)悟“真意”的思維過程攀操,富于理趣院仿。然而,它不是枯燥乏 味的哲理演繹速和。詩中寫了悠然自得的情歹垫,也寫了幽美淡遠(yuǎn)的景,在情景交融的 境界中含蓄著萬物各得其所颠放、委運(yùn)任化的哲理排惨;這哲理又被詩人提煉、濃縮到 “心遠(yuǎn)地自偏”碰凶、“此中有真意”等警句暮芭,給讀者以理性啟示,整首詩的韻 調(diào)也更顯得雋秀深長欲低。 宋代朱熹說:“晉宋人物辕宏,雖曰尚清高,然個(gè)個(gè)要官職砾莱,這邊一面清談瑞筐, 那邊一面招權(quán)納貨。陶淵明真?zhèn)€能不要腊瑟,此所以高于晉宋人物聚假。”這首詩正刻 畫了詩的不同流俗的精神風(fēng)貌。他不象一般隱士那樣標(biāo)榜超塵出世闰非,而是“結(jié) 廬在人境”膘格;他置身“人境”,卻能做到“無車馬喧”河胎,不染世俗之事闯袒。原因 何在?詩人意味深長地說:“心遠(yuǎn)地自偏”游岳。心靜政敢,境自靜。無求名求利之心胚迫, 即使身居鬧市喷户,也宛如在山。這深刻的道理被詩人平淡地說出访锻,親切感人褪尝。 詩歌巧妙地運(yùn)用了象征手法闹获。“鳥倦飛而知還”,那只在晚照中翩然歸來 的鳥和那個(gè)悠然見山的人河哑,心神契合避诽,仿佛都在這幽靜的山林中找到了自己的歸宿。
“結(jié)廬在人境璃谨,而無車馬喧沙庐。問君何能爾?心遠(yuǎn)地自偏佳吞。”何等的坦蕩和自然拱雏!憤世嫉俗、心志高潔的陶淵明底扳,并沒有像歷史上許多因不滿現(xiàn)狀铸抑、逃避現(xiàn)實(shí)的人士一樣,歸隱山林衷模,過著與世隔絕的生活鹊汛,而是選擇了另外一條路,就是棄官不棄世算芯。人活在世上柒昏,真的能超脫現(xiàn)實(shí),不受時(shí)空的限制嗎熙揍?陶淵明沒有去深究這一點(diǎn)职祷,但他相信,真正的隱居是一種心靈之隱届囚。心若“遠(yuǎn)”有梆,即使身居鬧市,亦不會(huì)為車馬之喧嘩意系、人事之繁瑣所牽役泥耀。“大隱隱于市”,正是這個(gè)道理蛔添。真正透悟明了的陶淵明痰催,在喧鬧的塵世里執(zhí)守一方清凈,堅(jiān)信只要“心遠(yuǎn)”迎瞧,就能遠(yuǎn)離世俗夸溶,獨(dú)享自然的快樂。我由此而想起一句俗語:“酒肉穿腸過凶硅,佛祖心中留”缝裁,同樣的坦蕩,同樣的不為外物和形式所拘足绅,這種境界捷绑,緣于心靈真正的叛依和透悟韩脑。
嚴(yán)羽在《滄浪詩話》的《詩辯》里說:“詩者,吟詠性情也……故其妙處粹污,透徹玲瓏段多,不可湊泊,如空中之音壮吩,相中之色衩匣,水中之月,鏡中之像粥航,言有盡而意無窮”。“采菊東籬下生百,悠然見南山”递雀,這一傳誦千古的佳話,其妙處正在于“言有盡而意無窮”蚀浆。“采菊”缀程、“見南山”,普通的景象市俊,卻蘊(yùn)意深遠(yuǎn)杨凑。南山美嗎,南山奇嗎摆昧?見之如何撩满,不見之又如何?此刻的陶淵明绅你,其用意并不在“南山”本身伺帘,他所驚嘆的是這“南山”竟于他渾然不覺中“闖”了進(jìn)來,在眼中忌锯,在心里伪嫁。“見”,非望也偶垮,乃無意為之张咳;“見”,亦非純粹的“看見”似舵,乃感受也脚猾。在不經(jīng)意間感受到一座普通的山的存在,這是怎樣的一種境界白恼怼婚陪!旁無雜念,只和大自然息息相通频祝;心無它求泌参,只和大自然融為一體脆淹。“南山”,只是陶淵明表達(dá)其恬淡自如沽一、怡然自得心態(tài)的引借盖溺。詩言“南山”,“意”卻在“南山”之外铣缠。司空?qǐng)D在二十四《詩品》的《含蓄》一篇中說:“不著一字烘嘱,盡得風(fēng)流。”對(duì)于所要表達(dá)的意蝗蛙,不著一字蝇庭,卻在所描繪的景物中隱隱的顯露出來。這就是意境捡硅。陶淵明沒有刻意去營造意境哮内,意境也非刻意就能獲得的。陶淵明的意境壮韭,緣于他真實(shí)的內(nèi)心感受北发。
關(guān)鍵詞:飲酒