子擊出辫呻,遭田子方于道清钥,下車伏謁。子方不為禮放闺。子擊怒祟昭,謂子方曰:“富貴者驕人乎?貧賤者驕人乎怖侦?”子方曰:“亦貧賤者驕人耳篡悟!富貴者安敢驕人!國君而驕人匾寝,則失去國搬葬;大夫而驕人則失去家。失其國者未聞有以國待之者也艳悔,失其家者未聞有以家待之者也急凰。夫士貧賤,言不用猜年,行不合抡锈,則納履而去耳,安往而不得貧賤哉乔外!”子擊乃謝之床三。
魏國太子子擊出行,在路上遇見老師田子方杨幼,下車行禮拜見撇簿。田子方(卻)不還禮聂渊。子擊很生氣,對田子方說:“是富貴的人能對人自高自大呢四瘫,還是貧賤的人能對人自高自大呢汉嗽?”田子方說:“只能是貧賤的人能對人自高自大,富貴的人怎么敢對人自高自大呢莲组!國君如果對人自高自大诊胞,那么就要失去國家,大夫如果對人自高自大就將失去封地锹杈。失去他的國家的人撵孤,沒有聽說有人用國君的規(guī)格對待他的;失去他的封地的人竭望,也沒有聽說有人用大夫的規(guī)格對待他的邪码。貧賤的游士,言語不中聽咬清,行為不融洽闭专,就穿上鞋子離去罷了,到哪里去不能(成為)貧賤的人呢旧烧!”子擊于是向(田子方)道歉影钉。
1子擊:魏文侯的長子,國君的繼承人掘剪。
2遭:遭遇平委,遇到。
3田子方:子擊的老師夺谁×猓【詳細見下(擴展閱讀)】
4伏謁(yè):行禮拜見。謁:拜見匾鸥,請求蜡塌。
5不為禮:不還禮。
6亦:副詞勿负,只是馏艾,不過
7而:通“如”,如果笆环。
8國:國家
9聞:聽說
10國:國君攒至,國王
11.待:待遇,對待
12.用:需要
13.合:投契躁劣,融洽
14.履(lǚ):鞋子
15.去:離開
16.家:大夫的封地稱“家”。
17.謝:道歉
司馬光 : 司馬光(1019年11月17日-1086年)库菲,字君實账忘,號迂叟,陜州夏縣(今山西夏縣)涑水鄉(xiāng)人,《宋史》鳖擒,《辭焊日悖》等明確記載,世稱涑水先生蒋荚。生于河南省信陽市光山縣戳稽。北宋史學(xué)家、文學(xué)家期升。歷仕...[詳細]