傳播國學(xué)經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

金陵晚望

唐代 / 高蟾
古詩原文
[挑錯/完善]

曾伴浮云歸晚翠蛀序,猶陪落日泛秋聲。

世間無限丹青手活烙,一片傷心畫不成徐裸。

譯文翻譯
[請記住我們 國學(xué)夢 www.shunbangexp.com]

金陵城曾在日暮的景色伴著浮動的云,也在秋聲里陪著落日啸盏。

這世上有無數(shù)的丹青圣手重贺,可都畫不出內(nèi)心的傷感。

注釋解釋

金陵:今南京回懦。

晚翠:日暮時蒼翠的景色气笙。

秋聲:秋天自然界的聲音,如鳥蟲叫聲怯晕,風(fēng)聲潜圃。歐陽修有《秋聲賦》,以各種比喻描摹秋天的聲響舟茶。

丹青手:畫師谭期,畫工。丹青吧凉,圖畫隧出。

詩文賞析
[搜索 國學(xué)夢 即可回訪本站]

秋天的傍晚,詩人登上金陵(今南京)城頭遠望阀捅,只見浮云落日映照著這座古城胀瞪,一種滄桑之感涌上心頭。這里所說的“一片傷心”也搓,即是指這種情緒而言赏廓。浮云落日是有形之物,丹青能傍妒;而“一片傷心”幔摸,乃抽象感情,所以縱有丹青妙手颤练,也難以描繪既忆。黃叔燦《唐詩箋注》說:“‘畫不成’三字,是‘傷心’二字這神嗦玖』脊停”正因為畫不成,故見“傷心”之深宇挫;也正因為傷心如此苛吱,所以誰也難以傳神地畫出這種心聲。

結(jié)尾兩句器瘪,感慨深沉翠储。高蟾預(yù)感到唐王朝危機四伏绘雁,無可挽回地走向崩潰的末日。他為此感到苦惱援所,而又無能為力庐舟。

作者介紹
[挑錯/完善]

高蟾 : (約公元八八一年前后在世)字不詳,河朔間人住拭。生卒年均不詳挪略,約唐僖宗中和初前后在世。家貧滔岳,工詩杠娱,氣勢雄偉。性倜儻澈蟆,然尚氣節(jié)墨辛,雖人與千金,非義勿取趴俘。十年場屋睹簇,未得一第,自傷運...[詳細]

用戶評論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學(xué)經(jīng)典推薦

金陵晚望古詩原文翻譯賞析-高蟾

古詩國學(xué)經(jīng)典詩詞名句成語詩人周易起名關(guān)于本站免責(zé)聲明

Copyright ? 2016-2024 www.shunbangexp.com All Rights Reserved. 國學(xué)夢 版權(quán)所有

桂ICP備2021001830號

做暖视频免费成人,高清无码在线成人,成人午夜网站免费,日韩东京热app成人