傳播國學(xué)經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

魯恭治中牟

南北朝 / 范曄
古詩原文
[挑錯(cuò)/完善]

魯恭為中牢令褪贵,重德化,不任刑罰抗俄。袁安聞之脆丁,疑其不實(shí),陰使人往視之动雹。隨恭行阡陌槽卫,俱坐桑下。有雉過胰蝠,止其旁歼培,旁有兒童。其人曰:“兒何不捕之茸塞?”兒言雉方雛躲庄,不得捕。其人訝而起钾虐,與恭決曰:“所以來者噪窘,欲察君之政績(jī)也。今蝗不犯境效扫,此一異也效览;愛及鳥獸,此二異也荡短;童有仁心,此三異也哆键。久留徒擾賢者耳掘托,吾將速反,以狀白安籍嘹∩量”

譯文翻譯
[請(qǐng)記住我們 國學(xué)夢(mèng) www.shunbangexp.com]

魯恭擔(dān)任中牟縣令弯院,注重用道德感化百姓,不用刑罰的方式泪掀。朝中大官袁安聽說這件事听绳,懷疑它不是真的,暗地里(私下)派人到中牟縣去視察异赫。那人與魯恭走在田間小路上椅挣,一起坐在桑樹下。有一只野雞經(jīng)過塔拳,在他們旁邊停下鼠证,旁邊有一個(gè)小孩。那個(gè)人說:“你為什么不把它抓卓恳帧量九?”那個(gè)小孩說野雞還是幼雞,不能抓颂碧。那人很驚訝荠列,對(duì)魯恭辭別說:“我此次前來,是要檢查你的政績(jī)的载城〖∷疲蝗蟲不犯縣境,這是我看到的第一個(gè)現(xiàn)象个曙;愛護(hù)鳥獸锈嫩,這是第二個(gè)現(xiàn)象;小孩也懷有仁愛之心垦搬,這是第三個(gè)現(xiàn)象呼寸。我久留只會(huì)打擾賢者。我將快速返回猴贰,把情況報(bào)告袁安对雪。”

注釋解釋

為:擔(dān)任

中牟令:中牟縣的縣官

雉:俗稱野雞

德化:用道德感化

任:用

陰:暗中

使:派

阡陌:田間小路

止:停止

方:才

得:能夠

訝:驚訝

今:現(xiàn)今

犯:侵犯

境:邊境

及:關(guān)聯(lián)

徒:只米绕,只會(huì)

耳:罷了

將:將要

反:通“返”瑟捣,返回

狀:情況

白:告訴

異:過人之處

作者介紹
[挑錯(cuò)/完善]

范曄 : 范曄(公元398年—公元445年),字蔚宗栅干,南朝宋史學(xué)家迈套,順陽(今河南淅川南)人。官至左衛(wèi)將軍碱鳞,太子詹事桑李。宋文帝元嘉九年(432年),范曄因?yàn)椤白筮w宣城太守,不得志贵白,乃刪眾家《后漢書...[詳細(xì)]

范曄的名句
你可能喜歡
用戶評(píng)論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學(xué)經(jīng)典推薦

魯恭治中牟古詩原文翻譯-范曄

古詩國學(xué)經(jīng)典詩詞名句成語詩人周易起名關(guān)于本站免責(zé)聲明

Copyright ? 2016-2024 www.shunbangexp.com All Rights Reserved. 國學(xué)夢(mèng) 版權(quán)所有

桂ICP備2021001830號(hào)

做暖视频免费成人,高清无码在线成人,成人午夜网站免费,日韩东京热app成人