八月奔濤,千尺崔嵬狡逢,砉然欲驚宁舰。似靈妃顧笑,神魚進(jìn)舞甚侣;馮夷擊鼓明吩,白馬來迎间学。伍相鴟夷殷费,錢王羽箭,怒氣強(qiáng)于十萬兵低葫。崢嶸甚详羡,訝雪山中斷,銀漢西傾嘿悬。
孤舟鐵笛風(fēng)清实柠,待萬里乘槎問客星。嘆鯨鯢未翦善涨,戈船滿岸窒盐;蟾蜍正吐,歌管傾城钢拧。狎浪兒童蟹漓,橫江士女,笑指漁翁一葉輕源内。誰知道葡粒,是觀潮枚叟,論水莊生。
八月的錢塘江浪濤奔騰嗽交,潮頭千尺猶如高大的山峰卿嘲,潮聲砉然使人魄動(dòng)心驚。浪濤中仿佛靈妃在看著我笑夫壁,神魚一邊飛舞拾枣,一邊逐浪前行,那河伯馮夷擂響了大鼓盒让,浪潮如素車白馬前來相迎放前。伍員曾被裝進(jìn)鴟夷革浮在江上,錢王曾命人用羽箭射退潮頭糯彬,那怨氣凭语,那怒氣,強(qiáng)過十萬兵撩扒。啊似扔,多么高峻、雄偉的海潮啊搓谆,使人驚訝雪山在崩斷炒辉,銀河之水向西而傾!
我回到孤舟在清風(fēng)前吹響鐵笛泉手,多么想乘坐木筏黔寇,浮游萬里,當(dāng)個(gè)天河問話的客星斩萌。唉缝裤,可嘆兇猛的鯨鯢尚未剪除。那可怕的戰(zhàn)船排滿了江岸颊郎,但海上明月正吐著光輝憋飞,歌聲音樂聲充滿了杭州城。只見那些弄潮的兒童姆吭,還有乘畫舫觀潮的男女游客榛做,都笑著以手指我,說我是乘坐一葉扁舟的漁翁内狸。他們有誰能知道检眯?我其實(shí)是觀潮的枚乘,也是論水的莊生昆淡。
觀潮:觀浙江杭州錢塘江之潮锰瘸。
八月奔濤:吳自牧《夢(mèng)梁錄·觀潮》載:“臨安風(fēng)俗,四時(shí)奢侈瘪撇,賞玩殆無虛日获茬,西有湖光可愛港庄,東有江潮堪觀,皆絕景也恕曲,每歲八月內(nèi)潮怒勝于常時(shí)鹏氧,都人自十一日起,便有觀者佩谣,至十六把还、十八日傾城而出,車馬紛流十八日透為繁盛茸俭,二十日則稍稀矣吊履。”奔濤调鬓,浪濤奔騰艇炎。
崔嵬(wéi):山高峻貌。
砉(xū)然:皮骨相剝離之聲腾窝。
靈妃:水中仙子缀踪。
神魚進(jìn)舞:《水經(jīng)注》載:“漢宣帝幸萬歲官,東濟(jì)大河虹脯,而神魚舞水驴娃。”
馮夷擊鼓:曹植《洛神賦》:“馮夷擊鼓循集,女蝸清歌唇敞。”馮夷咒彤,古代傳說中的江河之神疆柔。
白馬來迎:形容潮水。枚乘《七發(fā)》:“其少進(jìn)也蔼紧,浩浩皚皚婆硬,如素車白馬帷蓋之張〖槔”
伍相:指伍子胥,春秋時(shí)楚人向楼,后為吳相國查吊。吳破越,越王勾踐臥薪嘗膽湖蜕,暗中復(fù)國逻卖。事為子胥覺察,屢諫吳王夫差昭抒。吳王不聽评也,賜劍令子胥自刎炼杖。子胥臨死囑咐兒子將自己雙眼懸掛于南門之上,以觀越國滅吳盗迟。吳王大怒坤邪,取子胥尸體裹以皮囊,拋入江中(見《史記·伍子胥列傳》)罚缕。傳說從此錢塘江便有了波濤滾滾的大潮艇纺,乃伍子胥暴怒所致。鴟(chī)夷:是一種革囊邮弹。
“錢王羽箭”二句:相傳五代時(shí)吳越王錢镠曾筑捍海塘黔衡,因怒潮洶涌,版筑不成腌乡。造箭三千盟劫,在壘雪樓命水犀軍架強(qiáng)弩五百以射潮,迫使潮頭趨向西陵与纽,遂奠基以成塘(事見《十國春秋·武肅王世家》)捞高。
崢嶸:高峻,雄偉渣锦。
銀漢:銀河硝岗。
鐵笛:多指隱者或道士所用樂器。
萬里乘槎(chá)問客星:槎袋毙,竹木筏子型檀。張華《博物志》載:過去有一種說法,天河與海通听盖。近世有人住在海中陸地胀溺,見年年八月有浮槎去來。有一次皆看,此人帶了很多糧食乘槎而去仓坞,行到一個(gè)地方,那里有城郭腰吟,有很多房屋无埃,遠(yuǎn)看宮中,有很多織女毛雇。只見一個(gè)男子嫉称,牽牛在水邊給牛飲水。此人問牽牛人這里是什么地方灵疮,牽牛人答:“君還至蜀郡织阅,訪嚴(yán)君平,則知之震捣±竺蓿”后采此人到蜀郡闹炉,問嚴(yán)君平,嚴(yán)君平說:“某年月日润樱,有客星犯牽牛宿渣触。”計(jì)算年月祥国,正是此人到天河的時(shí)間昵观。
鯨鯢(ní)未翦(jiǎn):鯨和鯢,都是水族中的兇猛動(dòng)物舌稀,能吞食小魚之大魚啊犬,古以喻兇惡之人。此指清征服者壁查。翦觉至,即剪,剪除的意思睡腿。
戈船:戰(zhàn)船语御。
蟾蜍:即癩蛤蟆。傳說嫦娥偷吃不死之藥席怪,背著丈夫飛升到月宮应闯,化為蟾蛤。后以蟾蜍代稱月亮挂捻。
狎(xiá)浪兒童:即弄潮兒碉纺。
觀潮枚臾:漢代枚乘在《七發(fā)》中,有廣陵觀潮的記敘刻撒。這里是作者自指骨田。
論水莊生:莊生,即莊子声怔,名周态贤,戰(zhàn)國時(shí)人,《莊子·秋水篇》中醋火,有論水的文字悠汽。這里是作者自指。
這是一首描寫錢塘江大潮之詞胎撇。
上片寫景介粘。起首三句排空而來,落筆心驚晚树。錢塘江之潮,以農(nóng)歷八月十五最為洶涌雅采,浪高千尺爵憎,如高山峻嶺慨亲,巨聲砉然。下面連用四個(gè)傳說宝鼓,寫潮水的起伏變化:當(dāng)其舒緩時(shí)刑棵,如江中女神秋波蜿轉(zhuǎn),神魚揮練愚铡,翩翩起舞蛉签;當(dāng)其急驟時(shí),巨響如鼓沥寥,潮頭白浪如萬馬奔騰碍舍,怒潮那排山倒海之勢(shì)勝于千軍萬馬吶喊沖鋒∫匮牛“崢嶸甚”二句片橡,又以雪山崩裂、銀河傾瀉夸張地描寫了大潮的雄偉壯觀淮野。上片寫潮有緩有急捧书,縱橫跌宕,使人得窺潮之全貌骤星。寫大潮之來動(dòng)人心魄经瓷,千姿百態(tài),令人目不暇接洞难,驚魂不定舆吮。有色有聲、生動(dòng)傳神廊营。
下片抒情歪泳。“孤舟”二句露筒,筆勢(shì)驟緩呐伞,轉(zhuǎn)而寫情:潮落之后,只身一人乘舟按笛于月明風(fēng)清之夜慎式,優(yōu)游于江海之上伶氢,也許還能乘槎而去,遙至天河,問津仙境棘伴。詞人正馳騁想象歇式,遨游太空,思緒又跌落于現(xiàn)實(shí)之中蕾盯,眼前如鯨鯢般的惡人還未剪除,戰(zhàn)船滿岸蓝丙,尚有狼煙级遭,可嘆人們已忘記了切膚之痛望拖,開始歌舞升平、尋歡作樂挫鸽。一方面諷刺南明小朝廷的荒淫誤國说敏,同時(shí)寄托了自己的故國之思,表現(xiàn)了他對(duì)時(shí)局的憂患意識(shí)和興亡之感丢郊。最后以觀潮之枚乘和論水之莊子自喻盔沫,剖露心跡。錢塘之潮正如他胸中之潮枫匾,時(shí)而洶涌澎湃架诞,時(shí)而舒緩徐迂,正如他內(nèi)心出世與入世這不可調(diào)和的矛盾婿牍,此起彼伏侈贷。在新朝與故國交替之時(shí),像他這樣的有識(shí)之士內(nèi)心都充滿痛苦與焦慮等脂。本詞作于他仕清之前俏蛮,其情可知。結(jié)語沉郁婉致上遥,發(fā)人深思搏屑。
全詞描景狀物、雄渾壯偉粉楚,抒懷感事蒼涼沉郁辣恋,用典自然貼切,全無斧斫痕跡模软,縱橫捭闔伟骨,灑脫不羈。
吳偉業(yè) : 吳偉業(yè)(1609~1672)字駿公燃异,號(hào)梅村携狭,別署鹿樵生、灌隱主人回俐、大云道人逛腿,世居江蘇昆山,祖父始遷江蘇太倉仅颇,漢族单默,江蘇太倉人,崇禎進(jìn)士忘瓦。明末清初著名詩人搁廓,與錢謙益、龔鼎孳并稱“江左...[詳細(xì)]