司隸掌五隸之法铃辖,辨其物而掌其政令。帥其民而搏盜賊猪叙,役國中之辱事娇斩,為百官積任器仁卷。凡囚執(zhí)人之事,邦有祭祀犬第、賓客锦积、喪紀(jì)之事,則役其煩辱之事歉嗓,掌帥四翟之隸丰介,使之皆服其邦之服,執(zhí)其邦之兵鉴分,守王宮與野舍之厲禁哮幢。 罪隸掌役百官府與凡有守者,掌使令之小事志珍。凡封國若家橙垢,牛助為牽彷,其守王宮與其厲禁者伦糯,如蠻隸之事柜某。 蠻隸掌役較人養(yǎng)馬。其在王宮者敛纲,執(zhí)其國之兵以守王宮莺琳。在野外,則守厲禁载慈。
閩隸掌役畜養(yǎng)鳥而阜蕃教擾之惭等,掌子則取隸焉。 夷隸掌役牧人養(yǎng)牛馬办铡,與鳥言辞做。其守王宮者,與其守厲禁者寡具,如蠻隸之事秤茅。
貉隸掌役服不氏而養(yǎng)獸而教擾之,掌與獸言童叠。其守王宮者框喳,與其守厲禁者,如蠻隸之事厦坛。
布憲掌憲邦之刑禁五垮。正月之吉,執(zhí)旌節(jié)以宣布于四方杜秸。而憲邦之刑禁放仗,以詰四方邦國,及其都鄙撬碟,達(dá)于四海诞挨。凡邦之大事合眾庶莉撇,則以刑禁號令。
禁殺戮掌司斬殺戮者惶傻。凡傷人見血而不以告者棍郎,攘獄者,遏訟者银室,以告而誅之坝撑。
禁暴氏掌禁庶民之亂暴力正者。撟誣犯禁者粮揉,作言語而不信者,以告而誅之抚笔。凡國聚眾庶扶认,則戮其犯禁者以徇。凡奚隸聚而出入者殊橙,則司牧之辐宾,戮其犯禁者。
野廬氏掌達(dá)國道路膨蛮,至于四畿叠纹。比國郊及野之道路、宿息敞葛、井誉察、樹。若有賓客惹谐,則令守涂地之人聚柝之持偏,有相翔者,誅之氨肌。凡道路之舟鸿秆、車
互者,敘而行之怎囚。凡有節(jié)者及有爵者至卿叽,則為之辟。禁野之橫行恳守,徑喻者考婴。凡國之大事,比修除道路者催烘,掌凡道禁蕉扮。邦之大師,則令埽道路颗圣。且以幾禁行作不時者喳钟、不物者屁使。
蠟氏掌除骴。凡國之大祭祀奔则,令州里除不蠲蛮寂,禁刑者任人及兇服者,以及郊野易茬。大師酬蹋、大賓客亦如之。若有死於道路者抽莱,則令埋而置楬焉范抓,書其日月焉,縣其衣服食铐、任器于有地之官匕垫,以待其人。掌凡國之骴禁虐呻。
雍氏掌溝瀆象泵、澮、池之禁斟叼。凡害於國稼者偶惠,春令為阱擭溝瀆之利於民者;秋令塞阱杜擭朗涩。禁山之為苑澤之沈者忽孽。
萍氏掌國之水禁。幾酒谢床,謹(jǐn)酒扒腕,禁川游者。
司寤氏掌夜時萤悴。以星分夜瘾腰,以詔夜士夜禁,御晨行者覆履,禁宵行者蹋盆、夜游者。
司烜氏硝全,掌以夫遂取明火於日栖雾,以鑒取明水於月,以共祭祀之明齍伟众、明燭析藕,共明水。凡邦之大事凳厢,共墳燭账胧、庭燎竞慢。中春,以木鐸修火禁于國中治泥。軍旅筹煮,修火禁。邦若屋誅居夹,則為明焉败潦。 條狼氏掌執(zhí)鞭以趨辟。王出入則八人夾道准脂,公則六人劫扒,侯伯則四人,子男則二人狸膏。凡誓沟饥,執(zhí)鞭以趨於前,且命之环戈。誓仆、右曰殺澎灸,誓馭曰車轘院塞,誓大夫曰敢不關(guān),鞭五百性昭。誓師曰三百拦止,誓邦之大史曰殺,誓小史曰墨糜颠。
脩閭氏掌比國中宿互柝者與其國粥汹族,而比其追胥者而賞罰之。禁徑逾者其兴,與以兵革趨行者顶瞒,與馳聘於國中者。邦有故元旬,則令守其閭互榴徐。唯執(zhí)節(jié)者不幾。
冥氏掌設(shè)弧張匀归。為阱擭以攻猛獸坑资,以靈鼓驅(qū)之,若得其獸穆端,則獻(xiàn)其皮革袱贮、齒、須備体啰。
庶氏掌除毒蠱攒巍,以攻說禬之嘉草攻之嗽仪。凡驅(qū)蠱,則令之窑业,比之钦幔。
穴氏掌攻蟄獸,各以其物火之常柄,以時獻(xiàn)其珍異皮革鲤氢。
翨氏掌攻猛鳥,各以其物為媒而掎之西潘,以時獻(xiàn)其羽翮卷玉。 柞氏掌攻草木及林麓。夏日至喷市,令刊陽木而火之相种。冬日至,令剝陰木而水之品姓。若欲其化也寝并,則春秋變其水火。凡攻木者腹备,掌其政令衬潦。
薙氏掌殺草。春始生而萌之植酥,夏日至而夷之镀岛,秋繩而芟之,冬日至而耜之友驮。若欲其化也漂羊,則以水火變之。掌凡殺草之政令卸留。
硩蔟氏走越,掌覆夭鳥之巢。以方書十日之號耻瑟,十有二辰之號买喧,十有二月之號,十有二歲之號匆赃,二十有八星之號淤毛,縣其巢上,則去之算柳。
翦氏掌除蠹物低淡,以攻禜攻之。以莽草熏之,凡庶蠱之事蔗蹋。
赤犮氏掌除墻屋何荚。以蜃炭攻之,以灰灑毒之猪杭。凡隙屋餐塘,除其貍蟲。
蟈氏掌去蛙黽皂吮。焚牡菊戒傻,以灰灑之,則死蜂筹。以其煙被之丛塌,則凡水蟲無聲妒茬。 壺涿氏掌除水蟲雪营。以炮土之鼓驅(qū)之鸿染,以焚石投之。若欲殺其神麻裳,則以牡橭午貫象齒而沈之口蝠,則其神死,淵為陵津坑。
庭氏掌射國中之夭鳥妙蔗。若不見其鳥獸,則以救日之弓與救月之矢夜射之国瓮。若神也灭必,則以大陰之弓與枉矢射之狞谱。
關(guān)鍵詞:周禮,秋官司寇
司隸掌管有關(guān)五隸官之法乃摹,辨別他們的衣服、器物跟衅,掌管有關(guān)他們的政令孵睬。率領(lǐng)五隸官屬下的隸民追捕盜賊,從事國都中低賤的事伶跷,為百官積聚所需用的器具掰读,凡拘執(zhí)罪人的事(都用他們?nèi)ジ蒥。王國有祭祀叭莫、接待賓客或喪事蹈集,役使隸民從事繁雜低賤的事。負(fù)責(zé)率領(lǐng)四翟隸官屬下的隸民雇初,使他們都穿本國的服裝拢肆,持本國的兵器,守衛(wèi)王宮和王在野外停宿處周圍的屏藩。
罪隸掌管為百官府與凡有地守者服役的隸民郭怪,負(fù)責(zé)指使他們做雜役小事支示。凡封建諸侯國或采邑、[或有王子出封鄙才,就從罪隸那里領(lǐng)取隸民以供役使]颂鸿。
蠻隸負(fù)責(zé)為校人所役使而養(yǎng)馬。那些在王宮中的蠻隸攒庵,持本國的兵器而守衛(wèi)王宮嘴纺,在野外時就守衛(wèi)[王停宿處周圍的]屏藩。
閩隸負(fù)責(zé)為掌畜所役使而養(yǎng)鳥叙甸,使鳥繁殖并訓(xùn)練馴服鳥颖医,負(fù)責(zé)[同鳥溝通。他們守衛(wèi)王宮的裆蒸,與守衛(wèi)王在野外停宿處周圍屏藩的熔萧,都同蠻隸的事情一樣]。
夷隸負(fù)責(zé)為牧人所役使而養(yǎng)牛僚祷,[牛駕車時在轅外幫助牽牛]佛致。他們守衛(wèi)王宮的,與守衛(wèi)王在野外停宿處周圍屏藩的辙谜,都同蠻隸的事情一樣俺榆。
貉隸負(fù)責(zé)為服不氏所役使而飼養(yǎng)猛獸,加以訓(xùn)練使之馴服装哆,負(fù)責(zé)同獸溝通罐脊。他們負(fù)責(zé)守衛(wèi)王宮的,與守衛(wèi)王在野外停宿處周圍屏藩的蜕琴,都同蠻隸的事情一樣萍桌。
布憲負(fù)責(zé)懸掛王國的刑法禁令。(周歷]正月初一凌简,持旌節(jié)到四方宣布上炎,而懸掛王國的刑法禁令,以使四方諸侯國及其采邑謹(jǐn)慎遵行雏搂,使刑法禁令布達(dá)天下藕施。凡王國有大事集合民眾就宣布刑法禁令以相約束。
禁殺戮負(fù)責(zé)偵察殺人兇手凸郑,以及凡傷害他人至于流血而[被害者]無法控告的罪犯裳食,[還有那些為袒護(hù)罪犯]拒不受理訴訟的官吏,或阻止[被害者]訴訟的官吏芙沥,[查明后]報告司寇而加以懲罰诲祸。
禁暴氏負(fù)責(zé)禁止民眾中的暴亂和以強(qiáng)力欺凌人的人尘盼,矯命欺詐和違犯禁令的人,以及造謠惑眾的人烦绳,把這些人報告司寇而加以懲罰卿捎。凡國家聚集民眾的時候,就誅殺違犯禁令的人以示眾径密。凡男女奴隸集中出入午阵,就對他們加以監(jiān)控,誅殺其中違犯禁令的人享扔。
野廬氏負(fù)責(zé)使王國的道路暢達(dá)四境底桂,巡視檢查國郊和野地的道路、廬舍惧眠、井和樹籽懦。如果有賓客,就命令所經(jīng)過的道路旁廬舍附近的居民聚集起來擊柝守衛(wèi)氛魁,發(fā)現(xiàn)徘徊觀望[想要伺機(jī)盜竊]的人暮顺,就加以懲罰。凡水陸道路(因狹窄可能導(dǎo)致]船車相撞擊的秀存,[加以疏導(dǎo)]使船車依次行駛捶码。凡持有符節(jié)的人以及有爵位的人到來,就為他們清除行人或链。禁止橫穿田野走小道捷徑和逾越溝渠堤防的人惫恼。凡王國有大事,考核修治道路者的成績澳盐,掌管有關(guān)道路的禁令祈纯。王國有大的軍事行動,就命令掃除道路叼耙,并稽察不在正常時間出行作息的人腕窥,以及所穿衣服和所持器物異常的人。
蠟氏負(fù)責(zé)掩埋[人和禽獸的]腐尸旬蟋。凡王國有大祭祀油昂,命令州里清除不潔之物革娄,禁止受過刑的人倾贰、罰作勞役的不良之民和穿喪服者[通過]。都郊和野地有大軍事行動或有諸侯來朝拦惋,也這樣做匆浙。如果有死在道路上的人,就命令加以掩埋而[在掩埋處]設(shè)置標(biāo)志厕妖,寫明死的日期首尼,把死者的衣服用具懸掛在當(dāng)?shù)毓俑帲源勒叩募胰薣前來認(rèn)領(lǐng)]。掌管王國凡屬有關(guān)掩埋尸骨的禁令软能。
雍氏掌管有關(guān)溝迎捺、瀆、澮查排、池的禁令凳枝,凡可能造成危害王國莊稼的[都加以禁止]。春季命令設(shè)置陷阱跋核,阱中設(shè)擭岖瑰,修挖溝、瀆等以利于民眾砂代,秋季金今填基阱攫蹋订。禁止就山修建苑囿和在湖澤中投藥。
萍氏掌王國有關(guān)水的禁令刻伊。監(jiān)察人們飲酒露戒,節(jié)制人們用酒。禁止在河里游泳捶箱。
司寤氏負(fù)責(zé)夜間告時玫锋,依據(jù)星宿的位置來區(qū)分夜的早晚,以告訴巡夜的官吏實(shí)行宵禁讼呢。禁止晨行撩鹿,禁止夜行,禁止半夜游蕩悦屏。
司烜氏負(fù)責(zé)用陽燧向日取明火节沦,用銅鏡向月取明水,以便供[淘洗]祭祀用的谷物础爬、供點(diǎn)燃火把甫贯,供(用作玄酒的]明水。凡王國有大事看蚜,供給[樹在門外的]大火把和[門內(nèi)]庭中用的火把叫搁。春二月,在國都中搖動木鐸[告誡人們]嚴(yán)格遵守有關(guān)用火的禁令供炎。有軍事行動渴逻,[告誡軍中]嚴(yán)格遵守有關(guān)用火的禁令。如果王國中有在[甸師的]屋舍處誅殺的罪犯音诫,就為挖墓穴者照明惨奕,[并在墓前標(biāo)明死者的罪行和所處的刑罰]。
條狼氏負(fù)責(zé)拿著鞭子走在前邊清除行人竭钝。王出入[宮門或國門]梨撞,就由八人夾在道路兩邊[清除行人]雹洗,公出入就由六人夾在道路兩邊,侯卧波、伯出入就由四人夾在道路兩邊时肿,子、男出入就由二人夾在道路兩邊港粱。凡誓誡眾人嗜侮,拿著鞭子巡行在眾人的行列前,并大聲宣告違命者所當(dāng)受的刑罰啥容。誓誡大仆和車右锈颗,說“[違命者]處死”;誓誡馭夫咪惠,說“[違命者]車裂”击吱;誓誡大夫,說“[有事]膽敢不向王請示報告遥昧,鞭打五百”覆醇;誓誡樂師,說“[違命者]鞭打三百”炭臭;王國有大事誓誡[眾人]永脓,說“[違命者]處死”;有小事誓誡[眾人]鞋仍,說“[違命者]處墨刑”常摧。
修閭氏負(fù)責(zé)考核在都城中值班的守衛(wèi),設(shè)置行馬和擊柝巡夜的[羨卒]威创,由國家給予他們食糧落午,考核他們追擊外寇和伺捕國內(nèi)盜賊的情況而加以賞罰。禁止走小路捷徑和逾越溝渠堤防的人肚豺,禁止武裝的人和車馬(在都城中]疾行溃斋,以及騎馬在都城中快跑。王國有變故時吸申,就命令人們守衛(wèi)閭里之門和所設(shè)置的行馬梗劫,只有持符節(jié)過往的人不檢查。
冥氏負(fù)責(zé)設(shè)置網(wǎng)羅截碴、機(jī)弩梳侨,設(shè)置陷阱并在陷阱中設(shè)擭,用以捕獲猛獸隐岛。敲擊靈鼓驅(qū)趕野獸猫妙。如果捕得猛獸瓷翻,就把猛獸的皮聚凹、革割坠、牙、須全部獻(xiàn)上妒牙。
庶氏負(fù)責(zé)驅(qū)除危害人的毒蟲彼哼,用攻祭和說祭[以祈求神]除去毒蟲,用嘉草熏毒蟲湘今。凡塑險至蟲敢朱,塾工金羞部置:撿查。
穴氏負(fù)責(zé)攻捕冬季蟄伏的野獸摩瞎,各用它們喜歡吃的食物(在洞穴外]用火燒拴签,(用香氣引誘它們出來然后捕獲]。按季進(jìn)獻(xiàn)[可供膳羞的]珍異美味和皮革旗们。
翨氏負(fù)責(zé)攻捕猛鳥蚓哩,各用它們喜歡的食物[放在羅網(wǎng)中]作為誘餌而加以捕獲。按季進(jìn)獻(xiàn)羽毛上渴。
柞氏負(fù)責(zé)伐除草木及山腳的樹林岸梨。夏至那天,命令剝?nèi)ド侥线厴淠綶接近根部]的皮而后放火燒稠氮;冬至那天曹阔,命令剝?nèi)ド奖边厴淠綶接近根部]的皮而后放水淹。如果想使[伐除草木后的]土質(zhì)變化改良隔披,就在春秋季節(jié)用水漬火燒的辦法來進(jìn)行赃份。凡斫伐樹木的人,[都由柞氏]掌管有關(guān)的政令奢米。
薙氏負(fù)責(zé)除草芥炭。春季草開始生長而用鋤鋤草,夏至用鐮貼地割除草恃慧,秋季草結(jié)實(shí)而加以芟除园蝠,冬至用耒耜除草根。如果想使[除草后的]土質(zhì)變化改良痢士,就用水漬火燒的辦法來進(jìn)行彪薛。掌管有關(guān)除草的政令。
硩蔟氏負(fù)責(zé)毀壞妖鳥巢怠蹂。用方版寫上十日的名號善延,十二辰的名號,十二月的名號城侧,十二太歲年的名號易遣,二十八宿的名號,懸掛在妖鳥巢上嫌佑,妖鳥就飛走了豆茫。
翦氏負(fù)責(zé)滅除蠹蟲侨歉,用榮祭、攻祭[祈求神幫助]滅除蠹蟲揩魂,用莽草熏殺蠹蟲幽邓。凡滅除益蟲的事[都負(fù)責(zé)]。
赤犮氏負(fù)責(zé)滅除藏在屋墻中的蟲子火脉,用蛤炭灰驅(qū)除蟲牵舵,用[水和的]蛤炭火灑墻毒殺蟲。凡有縫隙的房屋倦挂,都負(fù)責(zé)除去其中埋藏的蟲畸颅。
蟈氏負(fù)責(zé)除去蛙類,焚燒牡菊方援,用焚燒后的灰灑蛙類重斑,蛙類就會死。用焚燒牡菊的煙散布水面4水皇勢不叫了肯骇。
壺涿氏負(fù)責(zé)驅(qū)除水中的毒蟲窥浪,用[敲擊]陶鼓來驅(qū)趕它們,用燒熱的石塊投[水驚走]它們笛丙。如果想殺死水怪漾脂,就用一根榆木棍,用象牙十字交叉貫穿棍中胚鸯,而沉入水中骨稿,水怪就會死,深淵也會變成山陵姜钳。
庭氏負(fù)責(zé)射殺都城中的妖鳥坦冠。如果有[夜里怪叫]而不見其形的鳥獸,就用[日食時]救日的弓箭和[月食時]救月的弓箭射殺它們哥桥。如果[發(fā)出怪叫聲的]是神怪辙浑,就用救月用的大陰弓和救日用的枉矢射它。