出自近現(xiàn)代魯迅的《無題·萬家墨面沒蒿萊的》
萬家墨面沒蒿萊司草,敢有歌吟動(dòng)地哀艰垂。
心事浩茫連廣宇泡仗,于無聲處聽驚雷。
黎民百姓們像黑瘦的囚徒材泄,流離失所于荒野沮焕,哪還敢有慷慨悲歌,引發(fā)動(dòng)地的哀聲拉宗。
我心里想的事很多峦树、很遠(yuǎn),連通著廣大國(guó)土上的人民旦事,從表面沉寂中魁巩,聽到革命春雷的萌動(dòng)。
萬家:指中國(guó)廣大人民群眾姐浮。墨面:墨面即面容憔悴瘦黑谷遂,氣色晦暗。蒿萊(hāo lái):泛指野草卖鲤。
敢:豈敢之省語肾扰。
浩茫:廣大之狀,指想得廣遠(yuǎn)蛋逾。廣宇:廣大地域集晚。
無聲:由于心事連著廣闊的天地之間,故能從無聲中聽到人民革命的怒吼聲区匣。
魯迅寫這首詩時(shí)偷拔,國(guó)民黨發(fā)動(dòng)的第五次反革命“圍剿”已經(jīng)進(jìn)行半年多。毛澤東在總結(jié)這一時(shí)期的特點(diǎn)時(shí)指出:“這時(shí)有兩種反革命的‘圍剿’:軍事‘圍剿’和文化‘圍剿”亏钩。……而作為這兩種‘圍剿’之共同結(jié)果的東西莲绰,則是全國(guó)人民的覺悟。”而魯迅這首詩姑丑,正恰當(dāng)?shù)姆从沉嗣珴蓶|所說的這句話蛤签。
首句“萬家墨面沒蒿萊”,用悲憤感人的筆觸栅哀,描寫中國(guó)人民的苦難生活顷啼。國(guó)民黨的統(tǒng)治和日本的侵略,使無數(shù)城鄉(xiāng)化為廢墟昌屉,千家萬戶流離失所。“萬家”言受害者之多茵瀑,“墨面”狀悲苦的形象间驮;“蒿萊”形容破敗荒涼的社會(huì)環(huán)境。一個(gè)“沒”字马昨,融形象與環(huán)境為一體竞帽,活畫出廣大人民饑寒交迫扛施,蓬頭垢面,輾轉(zhuǎn)荒野屹篓,出沒蔓草之中的悲慘生活畫面疙渣。詩人對(duì)人民命運(yùn)的深切關(guān)懷滲透于字里行間。
“敢有歌吟動(dòng)地哀”堆巧,深入一層寫人民精神上的哀痛和怨憤妄荔。詩言志,歌詠言谍肤,“故哀樂之心感啦租,而歌吟之聲發(fā)。”人民受深重的階級(jí)壓迫和民族壓迫荒揣,必然要唱出震天動(dòng)地的哀歌篷角。但在那樣的年代,卻因橫遭當(dāng)局壓抑而鉗口結(jié)舌系任,啞了聲音恳蹲。一個(gè)“敢”字領(lǐng)出全句,又以反詰的語氣抑住下文俩滥,把人民這種欲吐不能嘉蕾,只有把仇恨積壓在心底的憤激感情,表達(dá)得十分含蓄举农,深沉荆针,有力。這悲憤的詩句颁糟,燃燒著被壓迫人民對(duì)反動(dòng)派的深仇大恨航背。
前兩句詩,以高度的藝術(shù)概括力棱貌,勾畫出一幅二十世紀(jì)三十年代前期災(zāi)難深重而又默默無言的舊中國(guó)的悲涼圖景玖媚,揭示了中國(guó)人民同帝國(guó)主義和國(guó)民黨統(tǒng)治者的尖銳矛盾,為全詩高潮的涌起作了鋪墊婚脱。
詩的第三句“心事浩茫連廣宇”今魔,筆鋒一轉(zhuǎn),從狀寫社會(huì)現(xiàn)實(shí)轉(zhuǎn)入直抒胸懷障贸。詩人“心事”萬千错森,思連“廣宇”,充分顯示他和人民心心相印篮洁,同革命息息相通的博大胸襟涩维;也包含著他對(duì)時(shí)局發(fā)展和革命形勢(shì)的探索,對(duì)中國(guó)革命前途的殷切期待袁波。
結(jié)句“于無聲處聽驚雷”瓦阐,激情奔涌蜗侈,雄健有力。詩人對(duì)時(shí)局發(fā)展作出馬克思主義的響亮回答睡蟋。“無聲”與“驚雷”踏幻,辯證地寫出局勢(shì)的對(duì)立統(tǒng)一。“無聲”是表面的沉默戳杀,它準(zhǔn)確地概括了局勢(shì)的一個(gè)方面——壓迫越來越深该面,黑暗越來越濃,但郁結(jié)著人民仇恨的沉默豺瘤,如同地下奔突的地火吆倦,終究要爆發(fā)出來。“驚雷”象征人民革命的風(fēng)暴坐求,抗擊日本侵略的怒吼蚕泽,它形象地揭示了局勢(shì)的另一方面——“新的民族革命高潮的到來,中國(guó)處在新的全國(guó)大革命的前夜”桥嗤。