傳播國學經典

養(yǎng)育華夏兒女

鴛鴦于飛呻此,畢之羅之轮纫。

先秦佚名的《 / 鴛鴦
古詩原文
[挑錯/完善]

出自先秦佚名的《鴛鴦的《》

鴛鴦于飛掌唾,畢之羅之。君子萬年忿磅,福祿宜之糯彬。

鴛鴦在梁,戢其左翼葱她。君子萬年情连,宜其遐福。

乘馬在廄览效,摧之秣之却舀。君子萬年,福祿艾之锤灿。

乘馬在廄挽拔,秣之摧之。君子萬年但校,福祿綏之螃诅。

譯文翻譯
[請記住我們 國學夢 www.shunbangexp.com]

鴛鴦雙雙輕飛翔,遭遇大小羅與網状囱。祝福君子萬年壽术裸,福祿一同來安享。

鴛鴦相偎在魚梁亭枷,喙兒插進左翅膀袭艺。祝福君子萬年壽,一生幸福綿綿長叨粘。

拉車轅馬在馬房猾编,每天喂草喂雜糧。祝福君子萬年壽升敲,福祿把他來滋養(yǎng)答倡。

拉車轅馬在馬槽,每天喂糧喂飼草驴党。祝福君子萬年壽瘪撇,福祿齊享永相保。

注釋解釋

鴛鴦:鴨科水鳥名港庄。古人以此鳥雌雄雙居倔既,永不分離,故稱之為“匹鳥”攘轩。

畢:長柄的捕鳥小網叉存。羅:無柄的捕鳥網。

宜:《說文解字》:“宜度帮,所安也歼捏。”引申為享笨篷。

梁:筑在水中攔魚的石壩瞳秽,即魚梁。

戢(jí):插率翅。謂鴛鴦棲息時將喙插在左翅下练俐。

遐(xiá):長遠。

乘(shèng):四匹馬拉的車子冕臭。乘馬引申為拉車的馬腺晾。廄(jiù):馬棚燕锥。

摧(cuò):通“莝”,鍘草喂馬悯蝉。鄭箋:“今‘莝’字也归形。”《說文解字》:“莝鼻由,斬芻也暇榴。”秣(mò):用糧食喂馬蕉世。

艾:養(yǎng)蔼紧。一說意為輔助。

綏(suí):安狠轻。

創(chuàng)作背景

對此詩背景及主旨的解釋歷代有不同說法奸例,一種說法認為此詩為諷刺周幽王而作,以《毛詩序》為代表哈误。另一種觀點認為這是祝賀新婚的詩哩至,以明代人何楷為代表。

詩文賞析
[搜索 國學夢 即可回訪本站]

此詩前二章以鴛鴦起興蜜自,后二章以馬起興菩貌。鴛鴦是成雙成對的鳥,馬和親迎之禮有關重荠,故可以認為這是一首同婚姻有關的詩歌箭阶。前二章贊美男女雙方才貌匹配,愛情忠貞戈鲁;后二章祝福其生活富足美滿仇参。

此詩一、二章以鴛鴦匹鳥興夫婦愛慕之情婆殿。兩章描繪了一對五彩繽紛的鴛鴦诈乒,拍動著羽毛絢麗的翅膀,雙雙飛翔在遼闊的天空婆芦,雌雄相伴怕磨,兩情相依,情有獨鐘消约,心有所許肠鲫,多么美妙的時刻,多么美好的圖或粮!在遭到捕獵的危險時刻导饲,仍然成雙成對,忠貞不渝,并不是大難臨頭各自飛渣锦。從同甘到共苦兩種境遇的轉變硝岗,進一步展現(xiàn)了鴛鴦高潔的品格,挖掘了鴛鴦的典型的獨特的稟性袋毙,較好地運用了象征的藝術手法辈讶,為后面對人物的抒寫做了充分的準備。在第二章中娄猫,詩人抓住鴛鴦小憩時的一個細節(jié),描摹入微生闲,觀察至細媳溺。在芳草萋萋的小壩上,一對鴛鴦相依相偎碍讯,紅艷的嘴巴插入左邊的翅膀悬蔽,閉目養(yǎng)神田晚,恬靜悠閑辅肾,如一幅明麗淡雅的江南水墨風景圖翩活,滿含著對美好生活的深深眷戀與無限追求梯码。這二章一動一靜敲长,描摹畢肖塌碌,既是對今后婚姻生活的象征性寫照惋耙,也是對婚姻的主觀要求和美好希望措近。生活之中虽缕,歡樂與痛苦必然并存始藕,既有甜蜜的欣悅,也有凄苦的哀愁氮趋,但只要雙方心心相印伍派、相濡以沫,苦樂之中就都有幸福在剩胁,即無所畏懼诉植。詩人以鴛鴦比喻夫妻,貼切自然昵观,易于引起欣賞者的共鳴晾腔,其形象逐漸積淀為中國傳統(tǒng)文化的一種原型,為后世所普遍接受索昂。

詩的第三建车、四章以摧秣乘馬,興結婚親迎之禮椒惨,充滿了對婚后生活的美好憧憬缤至。抓住迎親所用的廄中肥馬這一典型細節(jié),引發(fā)人對婚禮情景的豐富聯(lián)想:隆重、熱烈领斥、喜慶嫉到;并且?guī)蟹蜀R也反映著生活的富足。這都含蓄地暗示了婚姻美好的客觀條件:男女般配月洛,郎才女貌何恶,感情專一,家產豐裕嚼黔;反映了詩人的婚姻價值觀念细层,也是對理想人生、美好人生的由衷禮贊唬涧。

作者介紹
鴛鴦的古詩
你可能喜歡
用戶評論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學經典推薦

鴛鴦于飛瞬捕,畢之羅之。-原文翻譯賞析-鴛鴦

古詩國學經典詩詞名句成語詩人周易起名關于本站免責聲明

Copyright ? 2016-2024 www.shunbangexp.com All Rights Reserved. 國學夢 版權所有

桂ICP備2021001830號

做暖视频免费成人,高清无码在线成人,成人午夜网站免费,日韩东京热app成人