出自宋代姚云文的《紫萸香慢·近重陽(yáng)》
近重陽(yáng)偏多風(fēng)雨四敞,絕憐此日暄明。問(wèn)秋香濃未拔妥,待攜客忿危、出西城。正自羈懷多感没龙,怕荒臺(tái)高處铺厨,更不勝情缎玫。向尊前,又憶漉酒插花人解滓。只座上赃磨、已無(wú)老兵。
凄清洼裤,淺醉還醒邻辉,愁不肯,與詩(shī)評(píng)腮鞍。記長(zhǎng)楸走馬值骇,雕弓笮柳,前事休評(píng)移国。紫萸一枝傳賜吱瘩,夢(mèng)誰(shuí)到、漢家陵迹缀。盡烏紗便隨風(fēng)去使碾,要天知道,華發(fā)如此星星祝懂,歌罷涕零票摇。
偏偏是臨近重陽(yáng)風(fēng)雨越多,今日如此溫暖明麗特別叫人愛(ài)惜砚蓬。試問(wèn)秋花的芳香是否濃郁矢门?我欲攜同朋友走出西城游歷。我正自飄泊羈旅怜械,滿懷著無(wú)限愁緒,就怕登上荒臺(tái)的高處傅事,更是難以承受悲戚缕允。面對(duì)著酒宴,又將濾酒蹭越、插花的友人回憶障本,只是座席上已沒(méi)有昔日的舊侶。
我感到悲楚凄清响鹃,微酒入腸淺醉又醒驾霜。積郁的愁情,比詩(shī)篇抒寫(xiě)的更加沉重买置。記得沿著楸樹(shù)茂盛的大道乘馬奔行粪糙,手持雕弓,施展百步穿楊的技能忿项,這些往事休再論評(píng)蓉冈。重陽(yáng)節(jié)朝廷傳賜下一枝紫萸城舞,有誰(shuí)的夢(mèng)魂曾到故國(guó)園陵?任憑著烏紗帽隨風(fēng)吹去寞酿,要讓老天知道家夺,斑白的華發(fā)已如此叢生,我感慨長(zhǎng)歌呵涕淚交進(jìn)伐弹。
漉酒:濾酒拉馋。
笮(zuó):竹制盛箭器,引申為射擊惨好。
這首《紫萸香慢》是作者在重陽(yáng)節(jié)前的感懷之作煌茴,當(dāng)作于南宋滅亡之后。當(dāng)時(shí)作者在元朝任職昧狮。
“近重陽(yáng)景馁、偏多風(fēng)雨,絕憐此日暄明逗鸣。問(wèn)秋香濃未合住?待攜客、出西城撒璧⊥父穑”快到重陽(yáng)佳節(jié)了,風(fēng)雨偏多卿樱。于是我分外珍惜今日的溫暖晴朗僚害。不知秋香濃與不濃?還是待我和朋友出西城去游覽一番再說(shuō)吧繁调。首句交待了大致背景萨蚕,時(shí)近重陽(yáng),陰雨連綿,難得遇上一個(gè)晴朗的好天氣,故與友人結(jié)伴出城秋游蹄胰。
“正自羈懷多感,怕荒臺(tái)高處,更不勝情岳遥。”荒臺(tái):指古徐州附近的戲馬臺(tái)裕寨,項(xiàng)羽曾在此練兵浩蓉。南朝時(shí)宋武帝劉裕北伐前曾于重陽(yáng)日在此處大宴官兵。句意即:正滿懷羈旅之愁,不忍登高臨遠(yuǎn)宾袜,只怕更加傷情捻艳。“正自”句隱含了詞人對(duì)故國(guó)的思念,對(duì)南宋不思振作終至亡國(guó)的憤慨庆猫。怕登高臺(tái),寫(xiě)出了詞人內(nèi)心深處國(guó)破家亡的傷痛认轨。
“向尊前、又憶漉酒插花人月培。只座上好渠、已無(wú)老兵昨稼。”漉:過(guò)濾拳锚。據(jù)蕭統(tǒng)《陶淵明》傳記載假栓,陶淵明曾取頭上葛巾濾酒。老兵:指謝奕事霍掺。據(jù)《晉書(shū)》載匾荆,奕嘗逼桓溫飲酒,溫走避之。奕遂引溫一兵帥共飲曰:“失一老兵,得一老兵杆烁⊙览觯”此處應(yīng)指當(dāng)初和自己同生共死的戰(zhàn)友。句意是說(shuō):面對(duì)美酒筵席,不禁追憶起了從前濾酒插花的友人,今天兔魂,座上已再無(wú)舊朋的身影了烤芦。結(jié)句無(wú)限凄清,從文中的“荒臺(tái)”、“老兵”可以想見(jiàn)析校,詞人曾經(jīng)參加過(guò)抗元戰(zhàn)爭(zhēng)构罗,有過(guò)戎馬生涯≈遣#“座上已無(wú)老兵”遂唧,舊友或已亡故沙場(chǎng)或已風(fēng)燭殘年,已經(jīng)不能和從前一樣漉酒插花吊奢,指點(diǎn)江山了盖彭,想起這些,心中無(wú)限的感傷。
“凄清页滚。淺醉還醒召边。愁不肯、與詩(shī)平裹驰∷砦酰”我感到無(wú)限凄清,借酒消愁,醉了還醒。心中的憂愁太深了邦马,盡管一個(gè)勁兒地作詩(shī)填詞贱鼻,但也無(wú)法抹平這份久久的積怨宴卖。
“記長(zhǎng)楸走馬滋将、雕弓繮柳,前事休評(píng)。紫萸一枝傳賜症昏,夢(mèng)誰(shuí)道随闽、漢家陵。賜肝谭,夢(mèng)誰(shuí)道掘宪、漢家陵蛾扇。”長(zhǎng)楸:古時(shí)道邊種楸樹(shù),綿延很長(zhǎng)魏滚,稱“長(zhǎng)楸”镀首,此處化用曹植《名都篇》:“斗雞東郊道,走馬長(zhǎng)楸間鼠次「澹”繮柳:繮,射箭腥寇,這里取百步穿楊之意成翩。紫萸:即茱萸,古時(shí)的風(fēng)俗,重陽(yáng)節(jié)登高要插戴茱萸赦役。意即:記得當(dāng)初長(zhǎng)楸走馬,雕弓在手百步穿楊麻敌。而今往事不堪回首,再也無(wú)從評(píng)說(shuō)掂摔。只記得每當(dāng)重陽(yáng)佳節(jié)术羔,朝廷便傳賜茱萸的情形。如今棒呛,夢(mèng)魂也難到故國(guó)園陵了聂示。詞人回憶當(dāng)初,感慨萬(wàn)千,于凄愴之中流露出憤激之情簇秒∮愫恚“紫萸”句暗示故國(guó)已亡。
“盡烏紗趋观、便隨風(fēng)去扛禽,要天知道,華發(fā)如此星星。歌罷涕零皱坛”嗦”烏紗:此處用典《舊唐書(shū) 輿服志》“烏紗帽者,視朝及見(jiàn)宴賓客之服也剩辟∑。”此處用晉朝孟嘉登高落帽的故事。束片贩猎,滿是深沉的哀痛:任秋風(fēng)吹落烏紗帽熊户,老天也知道,我已經(jīng)白發(fā)蒼蒼吭服、垂垂老矣嚷堡,長(zhǎng)歌一曲不禁泣涕飄零。
此詞從重陽(yáng)入筆艇棕,抒發(fā)了遺民不忘故國(guó)的憶舊情懷蝌戒,語(yǔ)言平實(shí)串塑,又不失跌宕起伏,整首詞從出游始,于登高處終北苟,章法渾成桩匪,意蘊(yùn)豐厚,讀來(lái)凄愴感人友鼻。
姚云文 : 姚云文,宋末元初知名文學(xué)家借杰,字圣瑞过吻,號(hào)江村,江西高安人蔗衡。咸淳四年進(jìn)士纤虽。入元,授承直郎绞惦,撫逼纸、建兩路儒學(xué)提舉。有《江村遺稿》济蝉,今不傳杰刽。《全宋詞》存詞九首王滤。