出自唐代張孜的《雪詩》
長安大雪天激涤,鳥雀難相覓。
其中豪貴家判呕,搗椒泥四壁倦踢。
到處爇紅爐,周回下羅冪侠草。
暖手調(diào)金絲辱挥,蘸甲斟瓊液。
醉唱玉塵飛边涕,困融香汗滴晤碘。
豈知饑寒人褂微,手腳生皴劈。
長安城中大雪紛紛园爷,鳥雀迷途難以互尋宠蚂。
富貴人家并不怕冷,椒泥涂墻壁香又勻童社。
朱門處處燒著紅爐求厕,四周放下重重羅帳。
席上奏起玄妙樂曲扰楼,玉液瓊漿斟滿杯子呀癣。
室內(nèi)飲宴室外大雪,人人困倦汗灑滿身灭抑。
哪知城中饑寒的人十艾,手腳凍裂苦苦呻吟。
難相覓:指鳥雀互相難以尋覓腾节。
椒:植物名忘嫉,其籽實有香味,封建社會案腺,富貴人家常以椒末和泥涂抹墻壁庆冕,取其溫暖芳香。泥:用如動詞劈榨,以泥涂抹访递。
爇(ruò):燒。
冪:冪本作“巾”字解同辣,這里與“幕”字相同拷姿,詩人可能是為了押韻而用了“冪”字。
金絲:泛指樂器旱函。絲响巢,絲弦。金棒妨,形容絲弦的貴重踪古。
蘸甲:古人飲宴,酒要斟滿券腔,舉杯喝酒時伏穆,指甲能沾到酒,這里的“蘸甲”指斟滿酒纷纫。
醉唱玉塵飛:室內(nèi)飲宴欲舞枕扫,室外大雪飛揚,一說:席上歌者吟唱大雪紛飛的景象辱魁,亦通铡原。玉塵偷厦,指雪商叹。
困融:愧倦燕刻,懶散。香汗滴:指歌者舞者滴灑香汗剖笙。
豈知:哪里知道卵洗。
皴(cūn):皮膚因受凍而開裂。
張孜生當(dāng)唐末政治上極其腐朽的懿宗弥咪、僖宗時代过蹂。他寫過一些抨擊時政、反映社會現(xiàn)實的篇聚至,遭到當(dāng)權(quán)者的追捕酷勺,被迫改名換姓,渡淮南逃扳躬。他的詩大都散佚脆诉,僅存的就是這一首《雪詩》。
詩分三層:頭兩句為一層贷币,點明時間击胜、地點、環(huán)境役纹;中八句為一層偶摔,揭露了“豪貴家”征歌逐舞的豪奢生活;后兩句為一層促脉,寫“饑寒人”的貧苦辰斋。
詩以“長安”開頭,表明所寫的內(nèi)容是唐朝京都的見聞瘸味」蹋“大雪天”,說明季節(jié)硫戈、天氣锰什。雪大的程度,詩人形象地用“鳥雀難相覓”來說明丁逝。大雪紛飛汁胆,迷茫一片,連鳥雀也迷失了方向霜幼,真是冰天雪地的景象嫩码。這就為后面的描寫、對比安排了特定環(huán)境罪既。
以下铸题,以“其中”二字過渡铡恕,從大雪天的迷茫景象寫到大雪天“豪貴家”的享樂生活《洌“搗椒泥四壁”探熔,是把花椒搗碎,與泥混合烘挫,涂抹房屋四壁诀艰。漢未央宮有椒房殿,乃皇后所居之室饮六。這里寫“豪貴家”以椒泥房其垄,可以想見室內(nèi)的溫暖、芳香下華麗卤橄。
“到處爇紅爐”兩句绿满,寫室內(nèi)的陳設(shè)。既然是“豪貴家”窟扑,他們陳設(shè)之富麗喇颁,器物之精美,自不待言辜膝,但詩中一一撇開无牵,僅選擇了“紅爐”“羅冪”兩件設(shè)施〕Ф叮“紅爐”可以驅(qū)寒茎毁,“羅冪”用以擋風(fēng)。紅爐“爇(燃燒)”而“到處”忱辅,言其多也七蜘;羅冪“下”而“周回(周圍)”,言其密也墙懂。這表明室外雪再大橡卤,風(fēng)再猛,天再寒损搬,而椒房之內(nèi)碧库,仍然春光融融一片。
“暖手調(diào)金絲”四句巧勤,寫“豪貴家”征歌逐舞嵌灰、酣飲狂歡的筵席場面:歌女們溫軟的纖手彈奏著迷人的樂曲,姬妾們斟上一杯杯瓊漿美酒颅悉。室外雪花紛飛狂舞沽瞭,室內(nèi)人們也在醉歌狂舞,直至人疲身倦剩瓶,歌舞仍然無休無止驹溃,一滴滴香汗從佳人們的俊臉上流淌下來城丧。
詩的結(jié)尾,筆鋒一轉(zhuǎn)豌鹤,“手腳生皴劈”亡哄,寫“饑寒人”的手腳因受凍裂開了口子。這兩句扣住大雪天“鳥雀難相覓”這一特定環(huán)境傍药,是作者的精心安排磺平。在這大雪飛揚、地凍天寒的日子里拐辽,“饑寒人”還在勞作不已,為生活而奔走擦酌,為生存而掙扎俱诸。這就提出了一個發(fā)人深省的社會問題∩薏埃“豈知”睁搭,很有份量,不僅是責(zé)問笼平,簡直是痛斥园骆。作者憤怒之情,表露無遺寓调。
全詩采用對比的手法锌唾。詩人先寫出長安城大雪紛飛的特定環(huán)境,再通過對在這一特定環(huán)境中“豪貴家”與“饑寒人”生活的對比突出主題夺英,使主題鮮明晌涕。這種對比,是深深植根于現(xiàn)實生活的痛悯,和詩的內(nèi)容取得了高度的和諧與統(tǒng)一余黎。另外,詩人又采用了白居易在其諷喻詩中常常采用的篇末點題的手法载萌。從數(shù)量上講惧财,詩人用了三分之二以上的篇幅描寫富貴人家的宴飲,以三幅圖畫表現(xiàn)豪門貴族的糜爛生活:富家椒房圖扭仁、羅冪紅爐圖垮衷、弦歌宴飲圖。而在篇末僅僅用了二句點出富貴人家的對立面——“饑寒人”的苦況斋枢,可以想見“譏寒人”在鳥雀都“難相覓”的情況下會是怎樣的情形帘靡,而這兩句詩又賦予前八句詩以新義,指出“豪貴家”的奢侈享樂是建立在人民的貧苦的基礎(chǔ)上瓤帚,“豪貴家”的嘴臉也就更加可惡可僧了描姚。詩人的態(tài)度是明確的涩赢,他十分憎惡那些在大雪天歌舞宴飲的“豪貴家”,無情地揭露他們轩勘,詩人把自已的同情投給了那些在大雪天痛苦掙扎的“饑寒人”筒扒,吟詠他們的痛苦,為他們請命绊寻,為他們歌唱花墩。
張孜 : 張孜祠肥,開封人。母微時生孜梯皿,后入宮乳悼獻太子仇箱。孜方在襁褓,真宗以付內(nèi)侍張景宗曰:“此兒貌厚东羹,汝謹(jǐn)視之剂桥。”景宗遂養(yǎng)以為子属提。蔭補三班奉職权逗、給事春坊司,轉(zhuǎn)殿直垒拢。