傳播國學(xué)經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

夏之日,冬之夜磕蛇。

先秦佚名的《 / 葛生
古詩原文
[挑錯/完善]

出自先秦佚名的《葛生的《》

葛生蒙楚孤里,蘞蔓于野伏伯。予美亡此,誰與捌袜?獨(dú)處说搅?

葛生蒙棘,蘞蔓于域虏等。予美亡此弄唧,誰與?獨(dú)息霍衫?

角枕粲兮候引,錦衾爛兮。予美亡此敦跌,誰與澄干?獨(dú)旦?

夏之日柠傍,冬之夜麸俘。百歲之后,歸于其居惧笛。

冬之夜从媚,夏之日。百歲之后患整,歸于其室拜效。

譯文翻譯
[請記住我們 國學(xué)夢 www.shunbangexp.com]

葛藤覆蓋了一叢叢的黃荊,野葡萄蔓延在荒涼的墳塋各谚。我的親密愛人長眠在這里紧憾,誰和他在一起?獨(dú)守安寧嘲碧!

葛藤覆蓋了叢生的酸棗枝稻励,野葡萄蔓延在荒涼的墳地。我的親密愛人埋葬在這里,誰和他在一起望抽?獨(dú)自安息加矛!

他頭下的角枕是那樣光鮮,身上的錦被多么光華燦爛煤篙!我的親密愛人安眠在這里斟览,誰和他在一起?獨(dú)枕待旦辑奈!

沒有你的日子里夏天煎熬苛茂,冬夜是那樣漫長難耐孤寒。終有一天我也要化作清風(fēng)鸠窗,隨你而來相會在碧落黃泉妓羊!

沒有你的日子里冬夜漫漫,夏天是那樣漫長尤感孤寂稍计。終有一天我也要化為泥土躁绸,隨你而來相聚在這塊寶地!

注釋解釋

葛:藤本植物臣嚣,莖皮纖維可織葛布净刮,塊根可食,花可解酒毒硅则。

蒙:覆蓋淹父。楚:灌木名,即牡荊怎虫。

蘞(liǎn):攀緣性多年生草本植物暑认,根可入藥,有白蘞大审、赤蘞穷吮、烏蘞等。

予美:我的好人饥努。鄭箋:“我所美之人“嘶兀”朱熹《詩集傳》:“婦人指其夫也酷愧。”亡此:死于此處缠诅,指死后埋在那里溶浴。

棘:酸棗,有棘刺的灌木管引。

域:墳地士败。毛傳:“域,營域也×陆”馬瑞辰《毛詩傳箋通釋》:“營域漾狼,或作塋域,古為葬地之稱饥臂⊙吩辏《說文》:‘塋,墓地也’是也隅熙』海”

角枕:牛角做的枕頭。據(jù)《周禮·王府》注囚戚,角枕用于枕尸首酵熙。粲:同“燦”。

錦衾:錦緞褥驰坊。聞一多《風(fēng)詩類鈔》:“角枕匾二、錦衾,皆斂死者所用庐橙〖傥穑”爛:燦爛。

旦:天亮态鳖。朱熹《詩集傳》:“獨(dú)旦转培,獨(dú)處至旦也〗撸”一說旦釋為安浸须,聞一多《風(fēng)詩類鈔》:“旦,坦邦泄∩局希”“坦,安也顺囊〖∷鳎”

夏之日、冬之夜:夏之日長特碳,冬之夜長诚亚,言時(shí)間長也。

其居:亡夫的墓穴午乓。下文“其室”義同站宗。

創(chuàng)作背景

關(guān)于此詩的主旨可直接從文本出發(fā),將詩作的歷史年代益愈、社會背景乃至男詞女詞等不能根據(jù)文本得出結(jié)論的問題撇開梢灭,在較寬泛的意義上解說此詩,視之為一首普通的悼亡之作,更具有本質(zhì)性的興發(fā)感動力敏释。

詩文賞析
[搜索 國學(xué)夢 即可回訪本站]

全詩五章库快,每章四句,從結(jié)構(gòu)上看颂暇,可分兩大部分缺谴,前一部分為有“予美亡此”句的三章,后一部分為有“百歲之后”句的兩章耳鸯。對后一部分是用賦法湿蛔,諸家無異議,但對前一部分县爬,除第三章皆認(rèn)為是賦外阳啥,第一、二兩章卻有“興”财喳、“比而賦”察迟、“賦”等三種說法《撸“葛生蒙楚(棘)扎瓶,蘞蔓于野(域)”兩句,互文見義泌枪,都既有興起整章的作用概荷,也有以藤草之生各有托附比喻情侶相親相愛關(guān)系的意思,也有對眼前所見景物的真實(shí)描繪碌燕,可以說是“興而比而賦”误证。這一開篇即出現(xiàn)的興、比修壕、賦兼而有之的意象愈捅,設(shè)置了荒涼凄清、冷落蕭條的規(guī)定情境慈鸠,顯示出一種悲劇美作蓝谨。接著,“予美亡此青团,誰與獨(dú)處”兩句像棘,是表達(dá)對去世的配偶表示哀悼懷念之情。這里的比興意義是:野外蔓生的葛藤蘞莖纏繞覆蓋著荊樹叢壶冒,就像愛人那樣相依相偎,而詩中主人公卻是形單影只截歉,孤獨(dú)寂寞胖腾,好不悲涼。第三章寫“至墓則思衾枕鮮華”(郝懿行《詩問》),“角枕咸作、錦衾锨阿,殉葬之物也。極慘苦事记罚,忽插極鮮艷語墅诡,更難堪”(牛運(yùn)震《詩志》)。而“誰與獨(dú)旦”如釋“旦”為旦夕之旦桐智,其意義又較“獨(dú)處”末早、“獨(dú)息”有所發(fā)展,通宵達(dá)旦说庭,輾轉(zhuǎn)難眠然磷,其思念之深,悲哀之重刊驴,幾乎無以復(fù)加姿搜。

后兩章,語句重復(fù)尤甚于前三章捆憎,僅“居”舅柜、“室”兩字不同,而這兩字意義幾乎無別躲惰≈路荩可它又不是簡單的重章疊句,“夏之日礁扮,冬之夜”顛倒為“冬之夜知举,夏之日”,不能解釋為作歌詞連番詠唱所自然形成太伊,而是作者刻意為之雇锡。兩章所述,體現(xiàn)了詩中主人公日復(fù)一日僚焦、年復(fù)一年的永無終竭的懷念之情锰提,閃爍著一種追求愛的永恒的光輝。而“百歲之后芳悲,歸于其居(室)”的感慨嘆息立肘,也表現(xiàn)出對荷載著感情重負(fù)的生命之旅最終歸宿的深刻認(rèn)識,與所謂“生命的悲劇意識”這樣的現(xiàn)代觀念似乎也非常合拍名扛。

作者介紹
葛生的古詩
你可能喜歡
用戶評論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學(xué)經(jīng)典推薦

夏之日,冬之夜毁涉。-原文翻譯賞析-葛生

古詩國學(xué)經(jīng)典詩詞名句成語詩人周易起名關(guān)于本站免責(zé)聲明

Copyright ? 2016-2024 www.shunbangexp.com All Rights Reserved. 國學(xué)夢 版權(quán)所有

桂ICP備2021001830號

做暖视频免费成人,高清无码在线成人,成人午夜网站免费,日韩东京热app成人