出自宋代李師中的《菩薩蠻·子規(guī)啼破城樓月》
子規(guī)啼破城樓月菌瘫,畫船曉載笙歌發(fā)。兩岸荔枝紅布卡,萬(wàn)家煙雨中雨让。
佳人相對(duì)泣,淚下羅衣濕忿等。從此信音稀栖忠,嶺南無(wú)雁飛。
在夢(mèng)中被子規(guī)鳥的啼叫喚醒,抬頭向窗外望去庵寞,城樓上掛著一彎殘?jiān)吕晗啵路鸨蛔右?guī)鳥啼破了似的。我乘著華麗的船就要出發(fā)捐川,江水清澈脓鹃,兩岸的荔枝,嬌紅欲滴古沥;蒙蒙的細(xì)雨瘸右,籠罩萬(wàn)家。
在別離之時(shí)岩齿,佳人與我相對(duì)而泣太颤,熱淚滾滾,打濕了錦衣盹沈。此去一別龄章,天各一方,不知何日重逢襟诸。嶺南偏遠(yuǎn)瓦堵,鴻雁難以飛到,想必書信稀少歌亲。
羅衣:輕軟絲織品制成的衣服。
嶺南:在五嶺以南的廣大地區(qū)澜驮,包括現(xiàn)在的廣東陷揪、廣西全境,以及湖南杂穷、江西等省的部分地區(qū)悍缠。
此詞作于詞人嶺南卸任之時(shí)。全詞景色清麗耐量,感情深摯飞蚓,意境深遠(yuǎn)。
詞為“題別”而作廊蜒,通篇圍繞一個(gè)“別”字做文章趴拧。上片起句寫臨別前情景。詞人將要離開(kāi)廣西了山叮,黎明之前子規(guī)鳥就不住地啼嗚著榴,把他從夢(mèng)中喚醒。他舉頭看看窗外屁倔,一彎殘?jiān)赂邟煳魈炷杂郑孟袷潜蛔右?guī)啼破了似的。這一句寫出了早起之景、臨別之時(shí)第问麸、歸去之思和離別之情往衷。乍看上去,出語(yǔ)自然严卖;細(xì)細(xì)吟味炼绘,含意無(wú)窮。第二句寫詞人乘著華麗的官船將要出發(fā)妄田,雖為寫實(shí)俺亮,但實(shí)中帶虛,所謂“曉載笙歌”者疟呐,乃是以“笙歌”兼指吹奏笙歌的樂(lè)妓脚曾,用語(yǔ)甚美,耐人尋味启具。三本讥、四兩句尤為入妙。畫船在清澈的江中從容而行鲁冯,只見(jiàn)兩岸荔枝拷沸,嬌紅欲滴;蒙蒙煙雨薯演,籠罩萬(wàn)家撞芍。這完全是畫境,同時(shí)也是詩(shī)境跨扮,讀之令人陶醉序无。
過(guò)片二句寫別情。佳人衡创,謂畫船中樂(lè)妓帝嗡。這里不僅補(bǔ)足“笙歌”一詞之意,而且進(jìn)一步發(fā)抒離思璃氢。一位清正的地方官將要離任了哟玷,佳人也無(wú)法挽留,與詞人相對(duì)而泣一也,滾滾熱淚巢寡,濕透羅衣。這里讓佳人把惜別的淚水傾瀉出來(lái)塘秦,雖不夠含蓄讼渊,但熱烈真誠(chéng)。
結(jié)尾二句尊剔,系預(yù)想別后情景爪幻,對(duì)不可能繼續(xù)通信表示耽心。“嶺南無(wú)雁飛”挨稿,據(jù)陸佃《埤雅》云仇轻,雁飛不過(guò)衡陽(yáng),因南地極燠奶甘。廣西嶺南篷店,故鴻雁更難飛到。此處運(yùn)用鴻雁傳書的典故臭家,符合當(dāng)?shù)靥攸c(diǎn)疲陕,顯得十分妥貼。
此詞妙選詞煉字钉赁、首句“子規(guī)啼破城樓月”中的“破”字便是范例蹄殃。子規(guī)、城樓你踩、月诅岩,本是三個(gè)互不相干的概念,然著一“破”字带膜,遂連成一體吩谦,形成渾一的境界。
李師中 : 李師中(1013-1078)字誠(chéng)之懒棉,楚丘(今山東曹縣)人,徙居鄆(今山東鄆城)览绿,宋代詞人∷肽剑《宋史》饿敲、《東都事略》有傳。著有《珠溪詩(shī)集》逛绵,詞存《菩薩蠻》一首怀各。