閑情記趣的文言文翻譯
《閑情記趣》是《浮生六記》的第二卷豌习,下面來(lái)看看閑情記趣的文言文翻譯吧存谎!歡迎大家閱讀!
《 閑情記趣》
余憶童稚時(shí)斑鸦,能張目對(duì)日愕贡,明察秋毫,見藐小微物巷屿,必細(xì)察其紋理固以,故時(shí)有物外之趣。
夏蚊成雷嘱巾,私擬作群鶴舞空憨琳。心之所向,則或千或百果然鶴也旬昭。昂首觀之篙螟,項(xiàng)為之強(qiáng)。又留蚊于素帳中问拘,徐噴以煙遍略,使其沖煙飛鳴惧所,作青云白鶴觀,果如鶴唳云端绪杏,怡然稱快下愈。
于土墻凹凸處,花臺(tái)小草叢雜處蕾久,常蹲其身势似,使與臺(tái)齊;定神細(xì)視僧著,以叢草為林履因,以蟲蟻為獸,以土礫凸者為丘盹愚,凹者為壑栅迄,神游其中,怡然自得杯拐。
一日見二蟲斗草間霞篡,觀之正濃,忽有龐然大物拔山倒樹而來(lái)端逼,蓋一癩蝦蟆也,舌一吐而二蟲盡為所吞污淋。余年幼方出神顶滩,不覺(jué)呀然驚恐。神定寸爆,捉蝦蟆礁鲁,鞭數(shù)十,驅(qū)之別院赁豆。
【譯文】
回想我童年的時(shí)候仅醇,能夠?qū)χ?yáng)張開眼睛,明察秋毫魔种,見到極小的東西析二,必定細(xì)細(xì)去觀察它的紋路,所以常常得到事物之外的.趣味节预。
夏日的蚊子聲音象雷鳴叶摄,我心里把它比作成群的仙鶴在天空飛翔。心里這么想安拟,成千成百的蚊子果然變成仙鶴了蛤吓。我抬起頭看,脖子都硬了糠赦。我又讓蚊子留在帳子里面会傲,慢慢地吸口煙噴出來(lái)锅棕,叫蚊子沖煙飛鳴,當(dāng)作青云中的白鶴觀看淌山,果然就象鶴唳云端一樣裸燎,令人怡然稱快。
我又常在土墻凹凸的地方艾岂,或是花臺(tái)小草叢雜的地方顺少,蹲下身子,與花臺(tái)一般高王浴,定神仔細(xì)觀察脆炎,以叢草作為樹林,以小蟲和螞蟻?zhàn)鳛橐矮F氓辣,以泥土凸的作為山丘秒裕,凹的作為山谷,神游其中钞啸,怡然自得几蜻。
有一天,見到有兩個(gè)小蟲在草里斗体斩,看得正高興的時(shí)候梭稚,忽然有個(gè)龐然大物拔山倒樹而來(lái),原來(lái)是一只癩蝦蟆絮吵,舌頭一吐弧烤,兩個(gè)小蟲就被它吞了進(jìn)去。我年紀(jì)小蹬敲,正看得出神暇昂,不覺(jué)嚇得叫了起來(lái)。定了定神伴嗡,捉住這只癩蝦蟆急波,鞭打了數(shù)十下,驅(qū)逐去別的院子瘪校。
關(guān)鍵詞:閑情記趣的文言文翻譯