本始三歲文言文翻譯
本始三歲這篇故事選自《資治通鑒》赘被,下面就是小編為您收集整理的本始三歲文言文翻譯的相關(guān)文章,希望可以幫到您肖揣,如果你覺得不錯的話可以分享給更多小伙伴哦民假!
原文
本始①三年,是歲龙优,潁川太守趙廣漢為京兆尹羊异。潁川俗,豪杰相朋黨彤断∫安埃郡大姓原、褚宗族橫恣宰衙,賓客犯為盜賊平道,前二千石②莫能禽制。廣漢既至數(shù)月菩浙,誅原巢掺、褚首惡,郡中震栗劲蜻。先是潁川豪杰大姓相與為婚姻陆淀,吏俗朋黨。廣漢患之先嬉,厲使其中可用者受記轧苫,出有案問,既得罪名疫蔓,行法罰之含懊。廣漢為筩③,受吏民投書衅胀,使相告訐岔乔。于是更相怨咎,奸黨散落滚躯,盜賊不敢發(fā)雏门。匈奴降者言匈奴中皆聞廣漢名嘿歌,由是入為京兆尹。廣漢遇吏殷勤甚備茁影,事推功善宙帝,歸之于下,行之發(fā)于至誠募闲,吏咸愿為用步脓,僵仆④無所避。廣漢聰明浩螺,皆知其能之所宜靴患,盡力與否;其或負者要出,輒收捕之蚁廓,無所逃;案之厨幻,罪立具,即時伏辜⑤腿时。尤善為鉤距⑥况脆,以得事情,閭里銖兩⑦之奸皆知之批糟。長安少年數(shù)人會窮里空舍格了,謀共劫人,坐語未訖徽鼎,廣漢使吏捕治盛末,具服。其發(fā)奸伏⑧如神否淤。京兆政清悄但,吏民稱之不容口。長老傳石抡,以為自漢興檐嚣,治京兆者莫能及。
注釋:
①本始:漢宣帝劉詢年號啰扛。
②二千石:漢代對郡守的`通稱嚎京。
③筩:通“桶”瓦器;筩隐解,竹筒鞍帝,即檢舉箱。
④僵仆:死亡煞茫。
⑤伏辜:服罪帕涌。
⑥鉤距:輾轉(zhuǎn)推問摄凡,追查真相。
⑦銖兩:二十四銖為一兩宵膨,比喻輕微架谎。
⑧伏:揭發(fā)隱秘的壞事。
譯文
本始三年辟躏,這一年谷扣,穎川太守趙廣漢擔任京兆尹。穎川人捎琐,豪杰互相結(jié)成朋黨的人会涎。郡縣大姓原瑞凑、褚宗族橫行末秃,賓客犯為盜賊,前二千石不能擒獲制止籽御。廣漢已經(jīng)到了幾個月练慕,被原、褚首惡技掏,郡中震動铃将。先是穎川豪強大姓一起為婚姻,官吏世俗黨派哑梳。廣漢擔心的劲阎,激勵使其中可用的預(yù)言,出有案問鸠真,一旦罪名悯仙,行法律懲罰的。廣漢是筒吠卷,接受官吏百姓上書锡垄,使相互告發(fā)。于是互相抱怨撤嫩,奸黨解散偎捎,盜賊不敢發(fā)。投降的匈奴人說匈奴中都聽說廣漢名序攘,因此茴她,入朝任京兆尹。廣漢遇到官吏殷勤周到程奠,事推功好丈牢,歸之于下,行為是出于至誠瞄沙,官吏都愿為他效勞己沛,倒下無所畏懼慌核。廣漢聰明,都知道他的能力的合適申尼,全力與否垮卓;他們或者失敗的,就逮捕的师幕,沒有逃避粟按;根據(jù)的,證據(jù)確鑿霹粥,立即服罪灭将。尤其擅長為鉤距,為了了解事情的真相后控,鄉(xiāng)里分量的邪惡都知道的庙曙。長安幾個青年人會窮里空舍,計劃共劫持人浩淘,坐下話沒說完捌朴,廣漢派屬吏逮捕治,穿好衣服张抄。他的頭發(fā)像神壞人男旗。京兆府政清,官吏百姓們贊不絕口欣鳖。老人們傳,認為從漢朝興起茴厉,研究京兆的沒有誰能比
關(guān)鍵詞:本始三歲文言文翻譯