《季梁諫追楚師》文言文鑒賞
《季梁諫追楚師》所記的是楚征伐隨過程中的一節(jié)句占。隨國的賢臣季梁給隨侯的進諫沪摄,說出了“民為神主,先民后神”哲理辖众∽科穑“忠于民而信于神”和敬,是本篇的主旨凹炸。兩千多年前的春秋時代,迷信盛行昼弟,國家把祭神和練兵打仗當(dāng)作頭等大事啤它;可是《左傳》中多次提出民本思想,例如本篇中的季梁舱痘,就說:“民变骡,神之主也“攀牛”并用這種觀點塌碌,對祭禮作出比較合理的解釋,使隨侯“懼而修政”旬盯,沒有上楚國的當(dāng)台妆。
【原文】
《季梁諫追楚師》
出處:《左傳》桓公六年(公元前706年)
楚武王侵隨,使薳章求成焉①胖翰,軍于瑕以待之②接剩。隨人使少師董成③。
斗伯比言于楚子曰④:“吾不得志于漢東也萨咳,我則使然懊缺。我張吾三軍而被吾甲兵,以武臨之培他,彼則懼而協(xié)以謀我鹃两,故難間也。漢東之國隨為大舀凛,隨張必棄小國⑤怔毛,小國離,楚之利也腾降。少師侈拣度,請羸師以張之。”
熊率且比曰⑥:“季梁在⑦抗果,何益筋帖?”
斗伯比曰:“以為后圖,少師得其君冤馏∪蒸铮”
王毀軍而納少師。少師歸逮光,請追楚師代箭,隨侯將許之。
季梁止之曰:“天方授楚涕刚,楚之蠃嗡综,其誘我也,君何急焉杜漠!臣聞小之能敵大也极景,小道大淫。所謂道驾茴,忠于民而信于神也盼樟。上思利民,忠也锈至;祝史正辭⑧晨缴,信也。今民餒而君逞欲峡捡,祝史矯舉以祭击碗,臣不知其可也∑宸担”
公曰:“吾牲牷肥腯⑨延都,粢盛豐備⑩,何則不信睛竣?”
對曰:“夫民晰房,神之主也。是以圣王先成民而后致力于神射沟。故奉牲以告曰:‘博碩肥腯殊者。’謂民力之普存也验夯,謂其畜之碩大蕃滋也猖吴,謂其不疾瘯蠡也⑾,謂其備腯咸有也挥转。奉盛以告曰:‘絜粢豐盛⑿海蔽」睬’謂其三時不害而民和年豐也。奉酒醴以告曰⒀:‘嘉栗旨酒党窜∞忠’謂其上下皆有嘉德而無違心也。所謂‘馨香’幌衣,無讒慝也⒁矾削。故務(wù)其三時,修其五教豁护,親其九族哼凯,以致其禋祀⒂。于是乎民和而神降之福楚里,故動則有成断部。今民各有心而鬼神乏主,君雖獨豐腻豌,其何福之有家坎!君姑修政而親兄弟之國嘱能,庶免于難吝梅。”
隨侯懼而修政惹骂,楚不敢伐苏携。
【注釋】
①薳章:薳,讀音wěi,人名对粪。
②瑕:隨國的地名右冻。
③少師:官名。董:督察著拭。
④斗伯比:人名纱扭,楚國大夫。
⑤張:讀音zhàng儡遮,自大乳蛾。
⑥熊率且比:人名,楚國大夫鄙币。
⑦季梁:人名肃叶,隨國賢能之臣。
⑧祝史:官名十嘿,掌管祭祀因惭。
⑨牲牷:牷,讀音quán二绩衷,毛色純而體完具的牲畜蹦魔。腯:讀音tú激率,肥壯。
⑩粢盛:讀音zī勿决、chéng,盛食的祭器柱搜。
⑾瘯蠡:讀音cù、luǒ,六畜之病剥险。
⑿絜:潔聪蘸。
⒀醴:讀音lǐ,甜表制。
⒁慝:讀音tè健爬,邪惡。
⒂禋祀:禋么介,讀音yīn,對天神之祭娜遵。
【白話翻譯】
楚武王侵犯隨國,派大夫薳章求和壤短,駐軍在瑕地等候消息设拟。隨國人派一位少師主持和議。
斗伯比對楚王說:“我國在漢水以東不能得志久脯,這種局面是我們自己造成的纳胧。我們擴充軍隊,裝備武器帘撰,用武力壓制小國跑慕,小國則由于害怕而聯(lián)合起來圖謀我們,所以難以離間他們摧找。漢水以東的國家核行,隨國最大,隨國一驕傲蹬耘,必定輕視周圍的小國芝雪。小國脫離隨國,符合楚國的利益综苔。隨國的少師很自大惩系,請擺出老弱士卒給他看,以助長他的驕傲休里∏欤”熊率且比說:“隨國有季梁在,這個辦法有什么用妙黍?”斗伯比說:“這是為以后著想悴侵,少師是會得到他們國君的寵信的∈眉蓿”楚王就撤去精銳軍隊和裝備可免,而以老弱士卒接待少師抓于。
少師回去,請求追擊楚軍浇借。隨侯準備答應(yīng)他捉撮。季梁攔阻隨侯,說:“上天正授予天命給楚國妇垢,楚軍做出的軟弱姿態(tài)巾遭,大概是要引誘我們。君王急什么呢闯估?下臣聽說過小國能抵抗大國灼舍,是由于小國有道而大國邪惡。所謂道涨薪,就是對百姓忠心骑素,對神靈誠信。在上面的人想到有利于百姓刚夺,這就是忠心献丑;祝史用真實的言辭祝禱神靈,這就是誠信∠拦茫現(xiàn)在百姓挨餓而君王滿足私欲创橄,祝史假報功德以祭告神靈,下臣不知道這樣的`小國怎能抵抗大國结借】鹫”隨侯說:“我祭祀用的牲畜都很肥壯卒茬,祭祀的谷物也都豐盛齊備船老,怎么不誠信?”季梁回答說:“百姓圃酵,是神的主人柳畔,因此圣明的君王先教養(yǎng)好百姓,然后盡力奉神郭赐。所以祭祀時奉獻牲畜祝告說:‘又高大又肥壯’薪韩,是說百姓的財力普遍富有,飼養(yǎng)的牲畜高大肥壯捌锭,繁殖很快俘陷,不生疥癬之類的疾病,各類良種應(yīng)有盡有观谦。奉獻谷物祝告說:‘谷物又潔凈又豐富’拉盾,是說春、夏豁状、秋三季都沒有妨礙農(nóng)事捉偏,百姓和睦倒得,年成富饒。奉獻甜酒祝告說:‘米又好夭禽,酒又香’霞掺,是說上上下下都有美好的品德,而無違背德行的念頭讹躯。所謂芳香遠聞菩彬,不單指祭品而言,也是指沒有邪惡之心潮梯。所以要提倡致力三時挤巡,推行五教,親近九族酷麦,以此來虔誠地祭祀宗廟鬼神矿卑。這樣一來,百姓和睦沃饶,神靈也降福給他們母廷,因此事情一做就能獲得成功。現(xiàn)在百姓各存一心糊肤,鬼神也缺乏主人琴昆,君王雖然自己祭祀豐盛,又能有什么福分呢馆揉?君王姑且治理好政事业舍,同時親近同姓的兄弟國家,也許可以免于患難升酣∠夏海”
隨侯害怕,就著手治理政事噩茄,楚國遂不敢進攻下面。
【講解】
本篇反映了春秋時代對于民和神的關(guān)系的一種新的進步主張:民是主體,神是附屬绩聘。所以好的君主必須首先做好對民有利的事沥割,然后再去致力于祭祀神祗一類的事,即“圣王先成民而后致力于神”凿菩。季梁先是忠民信神并提机杜,然后深入論述應(yīng)該以民為主,神為附衅谷。在談到神的地方都是從民著眼椒拗,所以說服力很強,能使“隨侯懼而修政”会喝。
關(guān)鍵詞:季梁諫追楚師