高中文言文原文及翻譯
文言文是以古漢語為基礎(chǔ)經(jīng)過加工的書面語。最早根據(jù)口語寫成的書面語中可能就已經(jīng)有了加工添祸,看看下面的高中文言文原文及翻譯吧滚粟!
《塞翁失馬》文言文原文:
近塞上之人,有善術(shù)者刃泌,馬無故亡而入胡凡壤。人皆吊之,其父曰:此何遽不為福乎?居數(shù)月耙替,其馬將胡駿馬而歸亚侠。人皆賀之,其父曰:此何遽不為禍乎?家富良馬俗扇,其子好騎硝烂,墮而折其髀。人皆吊之铜幽,其父曰:此何遽不為福乎?居一年滞谢,胡人大入塞,丁壯者引弦而戰(zhàn)除抛。近塞之人狮杨,死者十九。此獨(dú)以跛之故到忽,父子相保橄教。
《塞翁失馬》翻譯:
靠近邊境一帶居住的人中有一個(gè)老人,他們家的馬無緣無故跑到了胡人的住地绘趋。鄰居們都為此來慰問他颤陶。那個(gè)老人說:這怎么就不能變成一件好事呢?過了幾個(gè)月,那匹馬帶著胡人的良馬回來了陷遮。鄰居們都前來祝賀他們一家滓走。那個(gè)老人說:這怎么就不能變成一件壞事呢?他家中有很多好馬,他的兒子喜歡騎馬帽馋,結(jié)果從馬上掉下來摔得大腿骨折搅方。人們都前來安慰他們一家比吭。那個(gè)老人說:這怎么就不能變成一件好事呢?過了一年,胡人大舉入侵邊境一帶姨涡,壯年男子都拿起弓箭去作戰(zhàn)衩藤。靠近邊境一帶的人涛漂,絕大部分都死了赏表。唯獨(dú)這個(gè)人因?yàn)橥热车木壒拭庥谡鲬?zhàn),父子得以保全生命匈仗。所以福變成禍瓢剿,禍變成福,變化得沒法子研究到底悠轩,深得沒法子測量啊间狂。
勸學(xué)原文及翻譯:
原文:
君子曰:學(xué)不可以已。青火架,取之于藍(lán)鉴象,而青于藍(lán);冰,水為之何鸡,而寒于水纺弊。木直中繩,輮(róu)以為輪音比,其曲中規(guī)俭尖。雖有(yòu)槁暴(pù)氢惋,不復(fù)挺者洞翩,輮使之然也。故木受繩則直焰望,金就礪則利骚亿,君子博學(xué)而日參省乎己,則知明而行無過矣熊赖。
吾嘗終日而思矣来屠,不如須臾之所學(xué)也。吾嘗跂而望矣震鹉,不如登高之博見也俱笛。登高而招,臂非加長也传趾,而見者遠(yuǎn);順風(fēng)而呼迎膜,聲非加疾也,而聞?wù)哒媒肌<佥涶R者磕仅,非利足也珊豹,而致千里;假舟楫者,非能水也榕订,而絕江河店茶。君子生(xìng)非異也,善假于物也劫恒。
積土成山贩幻,風(fēng)雨興焉;積水成淵,蛟龍生焉;積善成德两嘴,而神明自得段直,圣心備焉。故不積跬步溶诞,無以至千里;不積小流鸯檬,無以成江海。騏驥一躍螺垢,不能十步;駑馬十駕喧务,功在不舍。鍥而舍之枉圃,朽木不折;鍥而不舍功茴,金石可鏤。蚓無爪牙之利孽亲,筋骨之強(qiáng)坎穿,上食埃土,下飲黃泉返劲,用心一也玲昧。蟹六跪而二螯,非蛇鱔之穴無可寄托者篮绿,用心躁也孵延。
譯文:
有道德品行的人說:學(xué)習(xí)是不可以停止的。靛青亲配,是從藍(lán)草里提取出來的尘应,但是比藍(lán)草的顏色更深;冰,是由水凝結(jié)而成的.吼虎,但卻比水還要寒冷犬钢。木材筆直得可以符合拉直的墨線,如果用火烤把它彎曲成車輪思灰,那么木材的彎度(就)符合圓規(guī)的標(biāo)準(zhǔn)了玷犹,假如又被風(fēng)吹日曬而干枯了,它也不會(huì)再挺直官辈,是因?yàn)榻?jīng)過加工箱舞,所以使它成為這樣的遍坟。因此木材用墨線量過,再經(jīng)過輔具加工就能取直晴股,刀劍等金屬制品在磨刀石上磨過也就能變得鋒利了愿伴,君子廣泛地學(xué)習(xí),而且每天檢查并反省自己电湘,那么他就會(huì)變得聰明機(jī)智隔节,而行為就不會(huì)有過錯(cuò)了。
我以前整天地思考寂呛,卻沒有片刻學(xué)習(xí)的收獲大;我曾經(jīng)提起腳后跟眺望遠(yuǎn)方怎诫,卻不如登上高處看的更為廣闊。登上高處招手贷痪,手臂并沒加長幻妓,但是人們在遠(yuǎn)處也可以看見;順著風(fēng)向呼喊,聲音并沒增強(qiáng)劫拢,但是聽的人卻聽得更清楚肉津。借助車馬的人,腳步并不快舱沧,卻能到達(dá)千里之外;借助船舶楫槳的人妹沙,不一定逗善于游水,卻能橫渡長江黃河熟吏。君子的本性并沒有差別距糖,只是善于借助外物罷了。
堆積土石變成了高山牵寺,風(fēng)雨就從這里興起了;水流匯積成為深淵悍引,蛟龍就從這兒誕生了;積累善行從而養(yǎng)成高尚的品德,精神就可以達(dá)到很高的境界缸剪,圣人的思想也就具備了吗铐。因此不積累一步半步的行程,就沒有辦法實(shí)現(xiàn)千里之遠(yuǎn);不積累細(xì)小的流水杏节,就沒有辦法匯聚成江河大海。千里馬一跨越典阵,也不足十步之遠(yuǎn);劣馬拉車走十天奋渔,也可以走得很遠(yuǎn),它的成功就在于不停的走壮啊。雕刻一件物品但最后放棄了嫉鲸,腐爛的木頭也刻不斷。若不停地刻下去歹啼,那么金石也能雕刻成功玄渗。蚯蚓沒有鋒利的爪牙和強(qiáng)健的筋骨座菠,卻能向上吃到泥土,向下喝到泉水藤树,這是因?yàn)樗眯膶R话≡〉巍P酚辛鶙l腿與兩個(gè)蟹鉗,但是若沒有蛇岁钓、鱔的洞穴升略,它就無處藏身,這就是因?yàn)樗眯母≡臧 ?/p>
關(guān)鍵詞:高中文言文原文及翻譯