對(duì)牛彈琴文言文的譯文
對(duì)牛彈琴是一個(gè)常用的成語腺怯,下面就是小編為您收集整理的對(duì)牛彈琴文言文的譯文的相關(guān)文章,希望可以幫到您川无,如果你覺得不錯(cuò)的話可以分享給更多小伙伴哦呛占!
【原文】
公明儀為①牛彈清角之操②,伏③食如故④懦趋。非牛不聞晾虑,不合其耳⑤也。轉(zhuǎn)為蚊虻之聲仅叫,孤犢之鳴⑥帜篇,即掉⑦尾奮⑧耳,蹀躞⑨而聽诫咱◇舷叮”
(載于 南朝·梁·僧佑《弘明集》)
【注釋】①為:給。②清角之操:高雅的曲子遂跟。③伏:趴著逃沿。④故:從前。⑤耳:耳朵聽幻锁。⑥鳴:鳴叫聲凯亮,作名詞。⑦掉:搖擺哄尔。⑧奮:豎直假消。⑨蹀躞(dié xiè):小步走。
【參考譯文】
公明儀給牛彈奏古雅的清角調(diào)琴曲岭接,牛依然像剛才一樣埋頭吃草富拗。牛并非沒有聽見,而是這種曲調(diào)不適合它聽罷了鸣戴。公明儀于是用琴模仿蚊牛蠅的叫聲啃沪,(以及)孤獨(dú)的`小牛犢的聲音。牛就擺動(dòng)尾巴豎起耳朵窄锅,小步走并聽著创千。
【閱讀訓(xùn)練】
1.解釋:
①為:給;②如故:像先前一樣;③鳴:叫聲追驴;④奮:豎起械哟。
2.翻譯:
非牛不聞,不合其耳也殿雪。
譯文:不是牛不要聽暇咆,是曲調(diào)不悅它的耳。
3.這個(gè)寓言故事的寓意是:說話不看對(duì)象丙曙,或?qū)τ薮赖娜酥v深?yuàn)W的道理爸业,都是不可取的。
二:
(1)解釋下面加點(diǎn)詞亏镰。
①伏食如故( ) ②不合其耳也( )
③孤犢之鳴( ) ④即掉尾奮耳( )( )
(2)從某一個(gè)角度概括這則寓言的思想意義沃呢。
參考答案
(1)①低頭。②耳朵聽拆挥。③鳴叫聲,作名詞某抓。④搖擺纸兔。豎直。
(2)①喻對(duì)不懂事理的人講道理或言事否副。②凡事要看對(duì)象汉矿,否則徒勞無功。
關(guān)鍵詞:對(duì)牛彈琴文言文的譯文