【甲】宮中府中,俱為一體凳寺,陟罰臧否,不宜異同彤侍。若有作奸犯科及為忠善者肠缨,宜付有司論其刑賞,以昭陛下平明之理盏阶,不宜偏私晒奕,使內(nèi)外異法也。
侍中名斟、侍郎郭攸之脑慧、費(fèi)祎、董允等砰盐,此皆良實(shí)闷袒,志慮忠純,是以先帝簡拔以遺陛下岩梳。愚以為宮中之事囊骤,事無大小,悉以咨之冀值,然后施行也物,必能裨補(bǔ)闕漏,有所廣益列疗。
將軍向?qū)櫥牵孕惺缇瑫詴耻娛碌终唬囉糜谖羧崭娌模鹊鄯Q之曰能,是以眾議舉寵為督古劲。愚以為營中之事创葡,悉以咨之,必能使行陣和睦绢慢,優(yōu)劣得所灿渴。
親賢臣洛波,遠(yuǎn)小人,此先漢所以興隆也骚露;親小人蹬挤,遠(yuǎn)賢臣,此后漢所以傾頹也棘幸。先帝在時(shí)焰扳,每與臣論此事,未嘗不嘆息痛恨于桓误续、靈也吨悍。侍中、尚書蹋嵌、長史育瓜、參軍,此悉貞良死節(jié)之臣栽烂,愿陛下親之信之躏仇,則漢室之隆,可計(jì)日而待也腺办。
【乙】諸葛亮之為相國也焰手,撫百姓,示儀軌①怀喉,約②官職书妻,從權(quán)制③,開誠心躬拢,布公道驻子;盡忠益時(shí)者雖仇必賞,犯法怠慢者雖親必罰估灿,服罪輸情④者雖重必釋崇呵,游辭巧飾者雖輕必戮,善無微而不賞馅袁,惡無纖而不貶域慷;庶事精練,物⑤理其本汗销,循名責(zé)實(shí)犹褒,虛偽不齒;終于邦域之內(nèi)弛针,咸畏而愛之叠骑,刑政雖峻而無怨者,以其用心平而勸戒明也削茁≈婕希可謂識治之良才掉房,管、蕭⑥之亞匹⑦矣慰丛。
【注釋】①儀軌:禮儀法度卓囚。②約:省減,簡化诅病。③權(quán)制:合乎時(shí)宜的制度哪亿。④服罪輸情:認(rèn)罪、悔改贤笆。⑤物:人蝇棉,百姓。⑥亞匹:同一類人芥永。⑦管篡殷、蕭:管仲、蕭何恤左。
8.解釋下列句中加點(diǎn)詞的意思。(2分)
(1)以昭陛下平明之理 理:
(2)服罪輸情者雖重必釋 釋:
9.用現(xiàn)代漢語翻譯下列句子搀绣。(4分)
(1)未嘗不嘆息痛恨于桓飞袋、靈也。 翻譯:
(2)善無微而不賞链患,惡無纖而不貶巧鸭。 翻譯:
10.【乙】文中稱諸葛亮是“識治之良才”,請結(jié)合【甲】文內(nèi)容麻捻,用自己的話概括諸葛亮的“識治”體現(xiàn)在哪里纲仍。(3分)
答案:
8.(1)治(1分)
(2)釋放,赦免(1分)
9.(1)對于桓帝贸毕、靈帝時(shí)代郑叠,沒有不哀嘆和遺憾的。(2分)
(2)善言善行哪怕再小明棍,也不會(huì)不獎(jiǎng)賞乡革;為非作歹哪怕再輕,也不會(huì)不貶黜摊腋。(2分)
10.答案示例:希望后主能嚴(yán)明賞罰沸版,親賢遠(yuǎn)佞;知人善任兴蒸,舉薦了一批忠臣良將视粮。(3分)
【乙】參考譯文:
諸葛亮擔(dān)任宰相,撫恤百姓橙凳,公布禮法規(guī)矩蕾殴,精簡官職笑撞,(要求百姓)順從權(quán)威和法制,坦誠待人区宇,公正無私娃殖。(凡是)忠于職守、有益時(shí)事的人议谷,即使是仇人也必定會(huì)獎(jiǎng)賞炉爆,(凡是)觸犯法令輕慢無禮的人,即使是親人也必定會(huì)處罰卧晓,坦誠認(rèn)罪芬首、傳布真情的人,即使犯了重罪也必定會(huì)赦免逼裆;說話浮夸郁稍、巧言飾過的人,即使只是犯了輕罪也必定會(huì)被懲治胜宇。善行無論多么小耀怜,沒有不獎(jiǎng)賞的;惡行無論多么細(xì)桐愉,沒有不抑制的财破。(處理)各種事務(wù)精明干練,管理事情著重在它的根本从诲,依照官名(來)要求人盡到職守左痢,(對于)造假的人不予錄用。最后全國的百姓都敬畏他系洛,愛戴他俊性;刑法政令雖然嚴(yán)厲卻沒有人怨恨他,因?yàn)樗眯墓蕉覄窠涿靼酌璩丁#ㄖT葛亮)真可以稱得上是懂得治國之道的好人才定页,和管仲、蕭何是同一類的人绽诚。
關(guān)鍵詞:出師表