“顏子巷深青草遍删铃,庾君樓迥碧山多耳贬。”這兩句是說,我像顏回那樣猎唁,身居陋巷咒劲,生活貧困,平日無人來往诫隅,路上都長滿了青草腐魂;庾君樓離我太遠(yuǎn)了,如隔著碧山多重逐纬,我哪能去得了蛔屹。連用典故,抒發(fā)情懷豁生,說明詩人為未能參加宴會有不滿情緒兔毒。深、迥沛硅、遍眼刃、多四字用得很有分量。
出自許渾《聞州中有宴寄崔大夫兼簡邢群評事》
簫管筵間列翠蛾摇肌,玉杯金液耀金波擂红。
池邊雨過飄帷幕,海上風(fēng)來動綺羅围小。
顏子巷深青草遍昵骤,庾君樓迥碧山多。
甘心不及同年友肯适,臥聽行云一曲歌变秦。
注
①顏子巷:指顏回居住的陋巷。詩人自比為貧困之顏回框舔。
②庾君樓:即庾樓蹦玫。此處指州中之宴會。
③迥:遠(yuǎn)刘绣。
原詩是一首七律樱溉。從詩意看,當(dāng)為詩人病居潤州或任潤州司馬時的作品纬凤。詩中有“甘心不及同年友”之句福贞,說明詩人未能參加宴會。
關(guān)鍵詞:“顏子巷深青草遍停士,庾君樓迥碧山多”的意思及