送張叔夏西游序
【元】戴表元
玉田張叔夏與余初相逢錢塘西湖上赎瑰,翩翩然飄阿錫之衣,乘纖離之馬破镰,于是風(fēng)神散朗餐曼,自以為承平故家貴游少年不啻也。垂及強(qiáng)壯鲜漩,喪其行資源譬。則既牢落偃蹇。嘗以藝北游孕似,不遇踩娘,失意。亟亟南歸喉祭,愈不遇养渴。猶家錢塘十年。久之臂拓,又去,東游山陰习寸、四明胶惰、天臺間,若少遇者霞溪。既又棄之西歸孵滞。
于是余周流授徒中捆,適與相值,問叔夏何以去來道途若是不憚煩耶坊饶?叔夏曰:“不然泄伪,吾之來,本投所賢匿级,賢者貧蟋滴;依所知,知者死痘绎;雖少有遇而無以寧吾居津函,吾不得已違之,吾豈樂為此哉孤页?” 語竟尔苦,意色不能無沮然。少焉飲酣氣張行施,取平生所自為樂府詞允坚,自歌之,噫嗚宛抑蛾号,流麗清暢稠项,不惟高情曠度,不可褻企须教,而一時聽之皿渗,亦能令人忘去窮達(dá)得喪所在。
蓋錢塘故多大人長者轻腺,叔夏之先世高曾祖父乐疆,皆鐘鳴鼎食,江湖高才詞客姜夔堯章贬养、孫季蕃花翁之徒挤土,往往出入館谷其門,千金之裝误算,列駟之聘仰美,談笑得之,不以為異儿礼。迨其途窮境變咖杂,則亦以望于他人,而不知正復(fù)堯張蚊夫、花翁尚存诉字,今誰知之,而誰暇能念之者!
嗟乎壤圃!士固復(fù)有家世材華如叔夏而窮甚于此者乎陵霉!六月初吉,輕行過門伍绳,云將改游吳公子季札春申君之鄉(xiāng)踊挠,而求其人焉。余曰:唯唯冲杀。因次第其辭以為別效床。
9.對下列句子中加點詞浯的解釋,不正確的一項是(3分)
A.垂及強(qiáng)壯漠趁,喪其行資
B.余周流授徒扁凛,適與相值
C.迨其途窮境變
D.因次第其辭以為別
10.以下各組句子,全都表明張叔夏“懷才不遇” 的一組是(3分)
①自以為承平故家貴游少年不啻也
②嘗以藝北游闯传,不遇谨朝,失意
③東游山陰、四明甥绿、天臺間字币,若少遇者
④語竟,意色不能無沮然
⑤雖少有遇而無以寧吾居共缕,吾不得已違之
⑥迨其途窮境變洗出,則亦以望于他人
A.①②③
11.下列對原文有關(guān)內(nèi)容的理解和分析,不正確的一項是(3分)
A.作者記述了張叔夏少年時代家境富足時的翩翩風(fēng)度和中年漂泊潦倒图谷、懷才不遇的境遇翩活,重點敘寫了酒中高歌、令人忘懷窮達(dá)的豪情便贵。
B.張叔夏的家世顯赫菠镇,他的高祖、曾祖是當(dāng)時的豪門大戶承璃,江湖高才詞客姜夔利耍、孫季蕃都曾依附于張家,沒想到張叔夏失意落魄之時盔粹,姜夔等人沒有幫助他隘梨。
C.作者記敘了與張叔夏三次相遇的情景,對他的文采精華舷嗡,“風(fēng)神散朗” 轴猎,其樂府詞的“流麗清暢,不惟高情曠度进萄,不可褻企” 都給予了極高的贊賞捻脖。
D.在這篇贈序中烦秩,作者簡要敘述了張叔夏坎坷的人生經(jīng)歷,字里行間流露出對他懷才不遇的探切同情郎仆,并表達(dá)了對其人生態(tài)度的贊賞。
12.請把文中畫線的語句翻譯成現(xiàn)代漢語兜蠕。(9分)
(1)雖少有遇而無以寧吾居扰肌,吾不得已違之,吾豈樂為此哉熊杨?(4分)
(2)今誰知之曙旭,而誰暇能念之者!(2分)
(3)嗟乎晶府!士固復(fù)有家世材華如叔夏而窮甚于此者乎9瘐铩(3分)
[參考答案]
9. B
10. C
11. B
12. ⑴雖然稍微有一些被賞識提拔的機(jī)會,但是沒有什么用來使(或“讓” )我的生活(或“居住的地方” )得到安定川陆,我沒有辦法才離開那里剂习,難道我愿意做這樣的事(我以這樣做為樂)嗎?
⑵現(xiàn)在誰還了解他较沪,而且誰還能有空閑顧念他呢鳞绕!
⑶哎!士人本來就還有家世才華和叔夏一樣尸曼,但是比他這樣還要貧困的懊呛巍!
[解析]
9. 適控轿,恰好冤竹。
10. ①是說張叔夏認(rèn)為自己的風(fēng)度不亞于太平時代世家貴族的公子;④是說張叔夏的神色茬射;⑥作者的議論鹦蠕,感慨世事多變與人情冷落。
11. 姜夔躲株、孫季蕃和張叔夏不是同時代的人片部,在張叔夏落魄時,是無法幫助他的霜定。
12. 本題考查理解并翻譯文中的句子的能力档悠。答題時要有得分點意識。(1)“遇” “寧” “樂” 各1分望浩,大意正確1分辖所;(2)“暇” 1分,大意正確1分磨德;(3)“材華” “窮” 各1分缘回,大意正確1分吆视。
【參考譯文】
張叔夏和我第一次相遇是在杭州西湖上,叔夏風(fēng)度翩翩酥宴,身穿細(xì)布做的衣服啦吧,乘著有名的好馬,在這個時候拙寡,他風(fēng)度不凡瀟灑飄逸授滓,自認(rèn)為不亞于太平時代世家貴族的公子。將要到壯年的時候肆糕,失去了路費般堆。于是無所寄托,困頓失意诚啃。曾經(jīng)憑借本領(lǐng)北上謀生淮摔,沒有遇到被賞識提拔的機(jī)會,不得意始赎。急匆匆地回到南方和橙,更遇不到被賞識提拔的機(jī)會。還在杭州安家住了十年造垛。過了一段時間胃碾,又離開了,向東到山陰筋搏、四明仆百、天臺等地出游,好像很少被賞識提拔奔脐。又放棄了這次出游回到西邊了俄周。
在這個時候,我四處流轉(zhuǎn)教授弟子髓迎,恰好和他遇上峦朗,問叔夏為什么像這樣到處出游不害怕煩擾呢?叔夏說:“不是這樣排龄,我來波势,本來是要投靠自認(rèn)為賢良的人,賢良的人貧困橄维;依靠了解的人尺铣,了解的人死了;雖然稍微有一些被賞識提拔的機(jī)會争舞,但是沒有用來讓我安定地居住的地方凛忿,我沒有辦法才離開那里,難道我愿意做這樣的事嗎竞川?” 話說完店溢,臉上顯露出悲傷失意的樣子叁熔。過了一會兒,喝酒喝得很痛快意氣舒張床牧,拿出有生以來自己寫的樂府詞荣回,自己唱了起來,感傷不已郁結(jié)低沉戈咳,流暢華美驹马,清脆暢達(dá),不是才情高妙胸懷曠達(dá)除秀,不能親近企及,而且一時聽到這個算利,也能讓人忘掉困厄與顯達(dá)册踩、獲得和失掉這類事情。
杭州原來就有很多官居高位和長厚的人效拭,叔夏已故的高祖暂吉、曾祖,都是豪門大戶缎患,江湖高才詞客姜夔慕的、孫季蕃這類人。經(jīng)常進(jìn)進(jìn)出出在他家里吃住做張家的門客挤渔,價值千金的衣裝肮街,車馬眾多的聘禮,說笑之間就得到了判导,也不認(rèn)為很特別嫉父。等到他走投無路境遇改變,那么也來期望別人眼刃,不知道如果正好又遇到姜夔绕辖、孫季蕃等人還活著這種事的話,現(xiàn)在誰還了解他擂红,而且誰還能有空閑顧念他呢仪际!
哎!士人本來就還有家世才華和叔夏一樣昵骤,但是比他這樣還要貧困的笆骷睢!六月初一变秦,他輕裝到我的家門來拜訪赴恨,說將要再去吳國公子季札、春申君黃歇的家鄉(xiāng)一帶周游伴栓,并且去尋找那個知遇之人伦连。我說:是是雨饺。于是順著他談話的次序?qū)懴铝诉@篇文章來給叔夏送別。
關(guān)鍵詞:送張叔夏西游序