“更把玉鞭云外指诲祸,斷腸春色在江南浊吏。”這兩句是說(shuō),此地春光明媚烦绳,使人不忍離別卿捎,而江南的春色更濃,更使遠(yuǎn)行人迷戀径密;所以臨別時(shí)午阵,送行者用鑲玉的馬鞭,指向南方享扔,深情地說(shuō)出:斷腸春色在江南暗坠稹!兩句詩(shī)淡而有韻惧眠,清新別致籽懦,寫(xiě)人的動(dòng)作,栩栩如生氛魁。
出自韋莊《古離別》
晴煙漠漠柳毿毿暮顺,不那離情酒半酣。
更把玉鞭云外指秀存,斷腸春色在江南捶码。
注釋
⑴毿(sān)毿:柳枝濃密下垂的樣子。一作“鬖(sān)鬖”或链。
⑵不那離情酒半酣(hān):為了排遣離情而飲酒到了半醉惫恼。不那,無(wú)可奈何的意思澳盐。那祈纯,同奈。
⑶玉鞭:精美的馬鞭叼耙。云外:天外腕窥。
⑷斷腸:指因離愁而斷腸。
參考譯文
晴空云淡柳色青如煙筛婉,
別情難遣散飲酒豐酣油昂。
手拿著玉鞭指向云外,
使人斷腸是明媚江南倾贰。
賞析
詩(shī)的第一冕碟、二句寫(xiě)眼前離別時(shí)的情景。第三匆浙、四句繼而寫(xiě)想象中離別后對(duì)江南春景的感受安寺。這首詩(shī)以景抒愁的尋常比擬,用優(yōu)美的景色首尼,來(lái)反襯離愁別緒挑庶,并做到了色調(diào)鮮明,和諧統(tǒng)一软能。
詩(shī)人別開(kāi)生面迎捺,用美景襯托離愁,用離愁點(diǎn)染美景查排。把離愁與美景揉和在一起凳枝,使其互相作用,收到了良好的藝術(shù)效果跋核。
晴煙漠漠岖瑰,楊柳依依,日麗風(fēng)和砂代,一派美景蹋订。作者沒(méi)有把和摯友離別時(shí)的春天故意寫(xiě)成一片黯淡,而是如實(shí)地寫(xiě)出它的濃麗刻伊,并且著意點(diǎn)染楊柳的風(fēng)姿露戒,從而暗暗透出了在這個(gè)時(shí)候分別的難解之情。第二句轉(zhuǎn)入“不那離情酒半酣”捶箱,一下子構(gòu)成一種強(qiáng)烈的反差智什,使?jié)M眼春光都好象黯然失色,有春色越濃所牽起的離情別緒就越強(qiáng)烈的感覺(jué)讼呢。“酒半酣”三字也下得好撩鹿,不但帶出離筵別宴的情景,讓人看出在柳蔭之下置酒送行的場(chǎng)面悦屏,并且巧妙地寫(xiě)出人物此時(shí)的內(nèi)心感情节沦。因?yàn)榧偃缇七€沒(méi)有喝,離別者的理智還可以把感情勉強(qiáng)壓制础爬,如果喝得太多甫贯,感情又會(huì)完全控制不住看蚜;只有酒到半酣的時(shí)候叫搁,別情的無(wú)可奈何才能給人以深刻的體味。“酒半酣”之于“不那”,起著深化人物感情的作用渴逻。
三疾党、四兩句再進(jìn)一層。三句用“更”字一轉(zhuǎn)惨奕,用一“指”字雪位,寫(xiě)出臨別時(shí)的楊鞭指點(diǎn)動(dòng)作,使這幅圖畫(huà)更加栩栩如生梨撞。四句用“斷腸春色在江南”七字雹洗,作進(jìn)一層的抒寫(xiě),將要云的江南卧波,春天來(lái)得更早时肿,春色也就更加動(dòng)人,它帶給行人的不是歡樂(lè)港粱,而是更多的因春色而觸動(dòng)的離愁螃成。寫(xiě)到這里,詩(shī)意也就自然突現(xiàn)出來(lái)了啥容。
這首詩(shī)色調(diào)鮮明锈颗,音節(jié)諧美,淺而不露咪惠,淡而有韻击吱,予人以一種清新的美感。淡淡的晴煙遥昧,青青的楊柳覆醇,襯托著道旁的離筵別酒乖菱,仿佛一幅詩(shī)意盎然的設(shè)色山水沙合。詩(shī)中人臨別時(shí)揚(yáng)鞭指點(diǎn)的動(dòng)作窒百,又使這幅畫(huà)圖顯得栩栩如生征讲。讀著它,人們很容易聯(lián)想起宋元畫(huà)家所畫(huà)的小品趴乡,風(fēng)格和情致都相當(dāng)接近珊豹。
關(guān)鍵詞:“更把玉鞭云外指吭练,斷腸春色在江南”的意思及