“醉歸花徑云生履徙赢,樵罷松巖雪滿蓑。”這兩句寫閑居生活的樂趣探越。醉酒歸來狡赐,經(jīng)過花徑,云霧繚繞钦幔,好像云生腳下枕屉,飄飄欲仙;在松巖之上砍柴鲤氢,滿載而歸搀擂,忽然下起雪來,落滿蓑衣卷玉。寫閑適之情哨颂,生動(dòng)活潑,充滿生活情趣相种,讀來如入其境威恼,如見其人。“生”字用得極妙蚂子,把云寫活了沃测,把醉態(tài)寫神了缭黔。構(gòu)思精巧食茎,逼真?zhèn)魃瘢瑢φ桃喙ぁ?p> 出自戴叔倫《寄孟郊》
亂馀城郭怕經(jīng)過馏谨,到處閑門長薜蘿别渔。
用世空悲聞道淺,入山偏喜識(shí)僧多。
醉歸花徑云生履哎媚,樵罷松巖雪滿蓑喇伯。
石上幽期春又暮,何時(shí)載酒聽高歌拨与。
①履:鞋稻据。
②蓑:蓑衣。
關(guān)鍵詞:“醉歸花徑云生履买喧,樵罷松巖雪滿蓑捻悯。”的意思