王勃的故事
九月九日都督大宴滕王閣,宿①命其婿作序以夸客②撞蜂,因出紙筆遍請(qǐng)客盲镶,莫敢當(dāng),至勃③蝌诡,泛然④不辭溉贿。都督怒,起更衣浦旱,遣吏伺其文輒報(bào)宇色。一再報(bào),語益奇⑤,乃矍⑥然曰:“天才也!”請(qǐng)遂成文宣蠕,極歡罷例隆。
勃屬文⑦,初不精思抢蚀,先磨墨數(shù)升镀层,則酣飲,引被覆面臥皿曲,及寤⑧鹿响,援筆成篇,不易一字谷饿,時(shí)人謂勃為腹稿。
【注釋】
宿:事先妈倔。
夸客:向賓客夸耀(女婿的才能)博投。
勃:指王勃。
泛然:輕松盯蝴、愉快之意毅哗。
語益奇:(勃文)更加奇妙(這里指一句比一句奇妙)。
矍(jué):驚惶貌捧挺。
屬(zhǔ)文:寫文章虑绵。屬,連綴闽烙。
寤:睡醒翅睛。
易:更改。
1:都督開始為什么對(duì)王勃的欣然接受不高興?后來又為什么改變了態(tài)度?(3分)
2:文言文翻譯:(共6分黑竞,每句2分)
因出紙筆遍請(qǐng)客捕发,莫敢當(dāng)。
參考答案
1:都督想讓女婿在眾賓客面前“露一手”很魂,而王勃年少氣盛扎酷,不知謙讓,都督因而生氣遏匆。沒想到后來王勃文章越寫越新奇法挨,都督也就心悅誠服地改變了態(tài)度。
2:于是幅聘,拿出紙和筆逐一請(qǐng)客人(作序)凡纳,(客人)沒有一個(gè)敢承當(dāng)?shù)?p> 參考譯文
九月九日重陽節(jié),都督閻伯嶼要大宴賓客喊暖。事先背地里命他的女婿作一篇序以向賓客夸耀惫企,于是拿出紙筆遍請(qǐng)賓客作序,大家都不敢擔(dān)承。到王勃那里狞尔,竟漫不經(jīng)心地接過筆來丛版,也不推辭。都督大怒偏序,起身假裝上廁所页畦,暗中派遣下屬窺探王勃的文章,隨時(shí)匯報(bào)研儒。匯報(bào)了一兩次之后豫缨,文章的語言越來越奇妙,都督興奮地說:“這真是個(gè)天才端朵!”連忙請(qǐng)他將文章全部寫完好芭,賓主盡歡而散。
王勃做文章的時(shí)候冲呢,剛開始并不精密思索舍败,先磨數(shù)升墨汁,然后大量飲酒敬拓,拉過一床被子蒙頭而臥邻薯,等醒來之后,拿過筆來就寫完全篇乘凸,一字不改厕诡,當(dāng)時(shí)的人稱王勃為“腹中寫稿”。
關(guān)鍵詞:王勃的故事