漢宣帝本始二年爆捞,夏,五月勾拉,詔曰:“孝武皇帝躬仁誼煮甥,厲威武盗温,功德茂盛,而廟樂未稱成肘,朕甚悼焉卖局。其與列侯、二千石(漢代郡守年俸二千石)双霍、博士議砚偶。”于是群臣大議庭中,皆曰:“宜如詔書洒闸。”長信少府夏侯勝獨曰:“武帝雖有攘四夷染坯、廣土境之功,然多殺士眾丘逸,竭民財力单鹿,奢泰無度,天下虛耗鸣个,百姓流離羞反,物故者半,蝗蟲大起囤萤,赤地數(shù)千里昼窗,或人民相食,畜積至今未復(fù)涛舍;無德澤于民澄惊,不宜為立廟樂。”公卿共難勝曰:“此詔書也富雅。”勝曰:“詔書不可用也掸驱。人臣之誼,宜直言正論没佑,非茍阿意順指毕贼。議已出口,雖死不悔蛤奢!”于是丞相鬼癣、御史劾奏勝非議詔書,毀先帝啤贩,不道待秃;及丞相長史黃霸阿縱勝,不舉劾痹屹;俱下獄章郁。有司遂請尊孝武帝廟為世宗廟,奏《盛德》《文始》《五行》之舞志衍。武帝巡狩所幸郡國皆立廟暖庄,如高祖聊替、太宗焉。夏侯勝雄驹、黃霸既久系佃牛,霸欲從勝受《尚書》淹辞,勝辭以罪死浩姥。霸曰:“朝聞道枫笛,夕死可矣。”勝賢其言,遂授之笼痹。系再更冬,講論不怠默伍。
(《資治通鑒》二十四卷)
宣帝者传货,武帝之曾孫也。假令有人數(shù)夏侯勝乃祖乃父之惡于勝前莉给,而勝晏然樂聽之毙石,其與禽獸奚擇哉!而勝以加諸其君而無忌颓遏,是證父攘羊之直也徐矩,而天理滅矣。茍其曰武帝之奢縱而澤不及民叁幢,萬世之公論滤灯,不可泯也,則異代以后曼玩,何患無按事而檄功罪者鳞骤。
(王夫之《讀通鑒論》)
4.下列句子中加點字的解釋,錯誤的一項是(3分)(
A黍判、百姓流離豫尽,物故者半
B顷帖、公卿共難勝
C美旧、或人民相食
D、所幸郡國皆立廟
5.以下各句內(nèi)容全都表現(xiàn)夏侯勝“直言正論”的一項是(3分)(
①無德澤于民窟她,不宜為立廟樂
③議已出口陈症,雖死不悔
⑤雖有攘四夷录肯,廣土境之功,然多殺士眾吊说,竭民財力
A.①②⑤
C.②③⑥
6.下面對原文的理解和分析不正確的一項是(3分)(
A.夏侯勝敢于非議漢武帝“文功武治”优炬,表現(xiàn)了他憂國憂民的民本思想;黃霸雖受誣陷而無辜入獄厅贪,在獄中向夏侯勝學(xué)習(xí)《尚書》蠢护,表現(xiàn)了他熱愛學(xué)習(xí)自強不息的品質(zhì)。
B.夏侯勝敢于非議漢宣帝的詔書养涮,表現(xiàn)了他剛強正直的精神和不畏兇險的勇氣葵硕;黃霸因連坐而入獄,在獄中向夏侯勝學(xué)習(xí)《尚書》贯吓,表現(xiàn)了他不計生死追求正義的情操懈凹。
C.王夫之認為漢武帝驕縱暴虐無恩澤于百姓,這是萬代的公論悄谐,夏侯勝的看法本身沒有錯介评;但不宜由夏侯勝在漢朝當世聲討,而應(yīng)由后世的人聲討爬舰。
D们陆、王夫之認為漢宣帝為漢武帝立廟敬祀,在禮制上沒有錯情屹,而夏侯勝只是有正直的精神坪仇,并沒有顧及后人對自己先祖的情感。
7.把文中劃線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語屁商。(10分)
(1)“孝武皇帝躬仁誼烟很,厲威武,功德茂盛蜡镶,而廟樂未稱雾袱,朕甚悼焉。(3分)
(2)人臣之誼官还,宜直言正論芹橡,非茍阿意順指。(3分)
(3)假令有人數(shù)夏侯勝乃祖乃父之惡于勝前望伦,而勝晏然樂聽之林说,其與禽獸奚擇哉!(4分)
參考答案
4.B(應(yīng)為責備屯伞、詰難腿箩;)
5.A 第(4)、(6)句有誤
6.A(夏侯勝“憂國憂民”劣摇;黃霸“受誣陷而無辜入獄珠移,在獄中向夏侯勝學(xué)習(xí)《尚書》,表現(xiàn)了他熱愛學(xué)習(xí)自強不息的品質(zhì)”的理解均不妥。
7钧惧、(1)孝武皇帝自己躬行仁義暇韧,振威武,功德是那麼的廣大浓瞪,然而祭祀時所用的音樂卻與此盛功偉業(yè)不符懈玻,我實在為此而感到難過。
(2)為人臣子乾颁,應(yīng)該實話實說涂乌,而不能曲意迎奉別人的意旨。我想說的已經(jīng)說了钮孵,就是死我也不會后悔骂倘。
(3)假如有人在你夏侯勝面前指責你祖父或父親的罪惡,而你卻心定神閑地高高興興地聽之任之巴席,那么與禽獸有什么區(qū)別呢?
參考譯文:
漢宣帝本始二年诅需,夏季漾唉,五月,漢宣帝頒布詔書說:“孝武皇帝自己躬行仁義堰塌,振威武赵刑,功德是那麼的廣大,然而祭祀時所用的音樂卻與此盛功偉業(yè)不符场刑,我實在為此而感到難過般此。所以把這件事提出而與有關(guān)官員、列侯牵现、二千石铐懊、博士們商議。”於是群臣就在廷中熱烈地討論起來瞎疼,都說:“應(yīng)該像詔書那樣科乎。”這時惟獨長信少府夏侯勝說道:“武帝雖然確實有打敗四夷開拓疆土的功績,但是他殺了許多大臣和百姓贼急,使老百姓的財力窮竭茅茂,揮霍無度,天下已被消耗得很虛弱太抓,百姓流離失所空闲,死去的人超過一半∽叩校蝗災(zāi)四起碴倾,赤地數(shù)千里,甚至發(fā)生人吃人的慘劇,原先的儲備積累至今還未恢復(fù)影斑。所以武帝對老百姓沒有恩澤给赞,不能另為他立廟樂。”公卿一起責難夏侯勝說:“這是皇上的詔令啊矫户。”夏侯勝說:“雖是詔令片迅,也不能依從。為人臣子皆辽,應(yīng)該實話實說柑蛇,而不能曲意迎奉別人的意旨。我想說的已經(jīng)說了驱闷,就是死我也不會后悔耻台。”於是丞相、御史大夫彈劾夏侯勝非議詔書空另,詆毀先帝盆耽,大逆不道,而且丞相長史黃霸也因為縱容夏侯勝而不彈劾他扼菠,兩個人都被投進了監(jiān)獄摄杂。於是主事的官吏就奏請把武帝廟尊為世宗廟,定《盛德》循榆、《文始》析恢、《五行》為祭祀用樂,世世供奉秧饮,以彰明盛德映挂。而武帝所巡行過的郡、國也都立了廟盗尸,就像高祖柑船、太宗皇帝一樣。夏侯勝振劳、黃霸已經(jīng)被關(guān)在牢裏很久了椎组,黃霸想跟夏侯勝學(xué)習(xí)《尚書》,夏侯勝以已獲死罪為由拒絕了他历恐。黃霸說:“朝聞道寸癌,夕死可矣。”夏侯勝覺得他說得很好弱贼,於是就教他學(xué)習(xí)《尚書》蒸苇。在獄中經(jīng)歷了兩個冬天,不倦地講論吮旅。
漢宣帝溪烤,是漢武帝的曾孫味咳。假如有人在你夏侯勝面前指責你祖父或父親的罪惡,而你卻心定神閑地高高興興地聽之任之檬嘀,那么與禽獸有什么區(qū)別呢槽驶?可是夏侯勝卻無所顧忌地當面抨擊皇帝先祖的惡行,這種做法如同是證明自己的父親偷了別人的羊?qū)僬钡男袨樵蓿欢炖韰s沒有了掂铐。如果他說漢武帝驕縱暴虐并無恩澤于百姓,這是萬代的公論揍异,是不可改變的事實全陨,那么在以后的朝代,也不怕無人根據(jù)事實來聲討武帝的罪行呀衷掷。
關(guān)鍵詞:“漢宣帝本始二年辱姨,夏,五月戚嗅,詔曰”閱讀答案