傳播國學(xué)經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

《宋人及楚人平》“ 外平不書,此何以書”閱讀答案及原文翻譯

作者:佚名 古詩詞考題 來源:網(wǎng)絡(luò)

宋人及楚人平

外平不書曙痘,此何以書?大其平乎己②也芳悲。何大乎其平乎己?莊王圍宋,軍有七日之糧爾边坤;盡此不勝名扛,將去而歸爾。于是使司馬子反乘堙而窺宋城茧痒,宋華元亦乘堙而出見之肮韧。司馬子反曰:“子之國如何?”華元曰:“憊矣!”曰:“何如?”曰:“易子而食之,析骸而炊之。”司馬子反曰:“嘻!甚矣憊!雖然弄企,吾聞之也超燃,圍者柑馬而秣之,使肥者應(yīng)客桩蓉,是何子之情也?”華元曰:“吾聞之淋纲,君子見人之厄,則矜之院究;小人見人之厄洽瞬,則幸之。吾見子之君子也业汰,是以告情于子也伙窃。”司馬子反曰:“諾,勉之矣!吾軍亦有七日之糧爾样漆,盡此不勝为障,將去而歸爾。”揖而去之放祟。

反于莊王鳍怨。莊王曰:“何如?”司馬子反曰:“憊矣!”曰:“何如?”曰:“易子而食之,析骸而炊之跪妥。”莊王曰:“嘻!甚矣憊!雖然鞋喇,吾今取此,然后而歸爾眉撵。”司馬子反曰:“不可侦香,臣已告之矣,軍有七日之糧爾纽疟。”莊王怒曰:“吾使子往視之罐韩,子曷為告之?”司馬子反曰:“以區(qū)區(qū)之宋,猶有不欺人之臣污朽,何以楚而無乎?是以告之也散吵。”莊王曰:“諾,舍而止蟆肆。雖然矾睦,吾猶取此,然后歸爾颓芭。”司馬子反曰:“然則君請?zhí)幱诖耍颊垰w爾柬赐。”莊王曰:“子去我而歸亡问,吾孰與處于此?吾亦從子而歸爾。”引師而去之。

故君子大其平乎己也州藕。此皆大夫也束世。其稱人何?貶。曷為貶?平者在下也床玻。

(《公羊傳·宣公十五年》)

【注】①外平:《春秋》是魯史毁涉,對于他國的稱“外”。外平是他國和他國之間的講和锈死。②己:這里是指宋國的華元和楚國的子反贫堰。③莊王:楚莊王。④司馬:官名待牵。掌管軍政和軍賦其屏。子反:即公子側(cè)。堙(yn):為登上城墻而修建的土山缨该。⑤華元:宋大夫偎行。⑥憊:疲憊。⑦析:分開贰拿。焊蛱弧:尸骨。炊:用來燒熟物品膨更。這里指用來作燃料妙真。③柑:同“鉗”,用東西夾住询一。這里指以木鉗馬口隐孽。秣:喂牲口。這句話是說健蕊,被圍的人在喂馬時菱阵,用木鉗馬口,使馬不得食缩功,從而向敵人顯示有積蓄晴及。⑨情:實際情況。⑩厄:困苦嫡锌,災(zāi)難虑稼。

9.對下列語句中加點詞語的解釋,不正確的一項是(3分)

A.大其平乎己也 大:以……為大势木,稱贊

B.于是使司馬子反乘堙而窺宋城 乘:登

C.君子見人之厄蛛倦,則矜之 矜:憐憫

D.雖然,吾猶取此啦桌,然后歸爾 雖然:連詞溯壶,表示轉(zhuǎn)折關(guān)系

10.下列各組語句中及皂,全都是直接表明司馬子反“君子”行為的一組是(3分)

①于是使司馬子反乘堙而窺宋城②吾見子之君子也

③揖而去之 ④臣已告之矣,軍有七日之糧爾

⑤然則君請?zhí)幱诖饲腋模颊垰w爾 ⑥引師而去之

A.①③⑤ B.246 C.①②⑥ D.③④⑤

11.下列對原文有關(guān)內(nèi)容的分析和概括验烧,不正確的一項是(3分)

A.本文記述了古代戰(zhàn)爭的慘狀:楚軍圍困宋國都城,使宋國疲憊不堪又跛,宋國都城人民因饑餓而交換孩子吃碍拆,辟開死人骨頭當材燒。

B.作者以肯定的態(tài)度記述了華元與司馬子反相互告以實情的君子風(fēng)范慨蓝,表達了即使是戰(zhàn)爭中的敵對雙方也要遵守“君子”之道的理想感混。

C.司馬子反雖然打探到宋國的軍情,但也出賣了楚國軍情菌仁;但楚莊王也不敢處罰他浩习,因為沒有他楚國就打不了勝仗。這表現(xiàn)了子反的才能過人济丘。

D.子反和華元通過自己的講和行為給兩國帶來了和平谱秽,但《春秋》以“宋人”及“楚人”稱謂二人,委婉地表達了對作為在下位者私自講和的貶抑摹迷。

12.請把文言文閱讀材料中線的語句翻譯成現(xiàn)代漢語疟赊。(9分)

(1)外平不書,此何以書?(3分)

(2)吾見子之君子也峡碉,是以告情于子也近哟。(3分)

(3)子去我而歸,吾孰與處于此?(3分)

參考答案:

9.D (雖然:雖然這樣)

10.D(①子反被派窺探敵方軍情鲫寄。②是華元對子反的評價吉执。⑥是楚莊王的行為)

11.C(“楚莊王也不敢處罰他,因為沒有他楚國就打不了勝仗地来。這表現(xiàn)了子反的才能過人”不合文意戳玫。)

12.(1)魯國之外的國家之間講和,《春秋》是不記載的未斑,這次為什么記載咕宿?

(3分,“書”蜡秽、“何以”及句意各1分)

(2)我見您是位君子府阀,所以向您報告實情。(3分芽突,“是以”试浙、判斷句式及句意各1分)

(3)你離開我回國,我和誰住在這里呢寞蚌?(3分田巴,“去”力细、“孰與”及大意各1分 )

譯文:

魯國以外的諸侯之間講和,《春秋》都不記載固额;這次楚宋兩國講和,為什么破例記載呢煞聪?這是因為贊揚這次講和斗躏,出于兩國大夫的主動。為什么要贊揚兩國大夫的主動昔脯?楚莊王圍攻宋國啄糙,軍隊只剩下七天的口糧。吃完軍糧還不能取勝云稚,就只好回去了隧饼。于是派司馬子反登上土堙,窺探宋國都城的情況静陈。宋國的華元也登上土堙燕雁,出來會見子反。子反說:“你們的情況如何鲸拥?”華元說:“疲憊不堪肮崭瘛!”子反說:“疲憊到什么程度刑赶?”華元說:“交換孩子殺了吃捏浊,拆下尸骨燒火做飯。”子反說:“呀撞叨,很厲害啦金踪,疲憊!我聽說牵敷,被圍困的軍隊胡岔,總是讓馬兒銜著木棍,不讓馬兒吃飽劣领,只牽出肥馬給客人看姐军,你怎么這樣對我吐露真情?”華元說:“我聽說:君子看見別人困難就憐憫他們尖淘,小人看見別人危難就幸災(zāi)樂禍奕锌。我看你是位君子,所以據(jù)實相告村生。”司馬子反說:“嗯惊暴,努力防守吧!我們也只有七天的軍糧趁桃,吃完軍糧還不能取勝辽话,就會撤軍了肄鸽。”說罷,向華元拱手告別油啤。

司馬子反回去見楚莊王典徘。莊王說:“敵情如何?”司馬子反說:“疲憊不堪耙嬉А逮诲!交換孩子殺了吃,拆下尸骨燒火做飯幽告。”莊王說:“呀梅鹦,很厲害啦,疲憊冗锁!那么齐唆,我就攻下宋城再回去。”司馬子反說:“不行冻河,我已告訴對方箍邮,我軍也只有七天的口糧了。”莊王大怒:“我叫你去偵察敵情叨叙,你怎么倒向?qū)Ψ叫孤盾姍C媒殉?”司馬子反說:“小小一個宋國,尚且有不肯騙人的大臣摔敛,難道楚國就沒有嗎廷蓉?因此我向?qū)Ψ秸f了實話。”莊王說:“嗯马昙,那就算了吧桃犬!雖然軍糧不足,我還是要攻下宋城再回去行楞。”司馬子反說:“既然如此攒暇,就請君王住下好啦,我可要請求回去子房。”莊王說:“你丟下我回去形用,我和誰住在這兒呢?我也回去算了证杭。”于是帶領(lǐng)全軍退出宋國田度。因此君子就贊揚兩大夫主動講和。他們都是大夫解愤,怎么《春秋》又只稱之為“人”呢镇饺?這是含有貶低他們的意味。為什么要貶低他們送讲?因為他們私下講和奸笤,超越了自身的權(quán)限惋啃。

本篇名句

“君子見人之厄則矜之,小人見人之厄則幸之”监右。

君子見別人有難就同情边灭,小人見別人有難就幸災(zāi)樂禍。

關(guān)鍵詞:宋人及楚人平

相關(guān)閱讀
你可能喜歡
用戶評論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學(xué)經(jīng)典推薦

《宋人及楚人平》“ 外平不書骄蝇,此何以書”閱讀答案及原文翻譯

古詩國學(xué)經(jīng)典詩詞名句成語詩人周易起名關(guān)于本站免責聲明

Copyright ? 2016-2024 www.shunbangexp.com All Rights Reserved. 國學(xué)夢 版權(quán)所有

桂ICP備2021001830號

做暖视频免费成人,高清无码在线成人,成人午夜网站免费,日韩东京热app成人