晉厲公欲盡去其大臣而立其左右或渤。胥童謂厲公曰:“必先殺三郄系冗。族大多怨。去大族不逼薪鹦。”公曰:“諾掌敬。”乃使長魚矯殺郄犨、郄锜池磁、郄至于朝奔害,而陳其尸。于是厲公游于匠麗氏地熄,欒書华临、中行偃劫而幽之。諸侯莫之救端考,百姓莫之哀雅潭。三月而殺之。人主之患却特,患在知能害人扶供,而不知害人之不當(dāng)而反自及也。
魏武侯謀事而當(dāng)裂明,攘臂疾言于庭曰:“大夫之慮椿浓,莫如寡人矣!”立有間漾岳,再三言轰绵。李悝趨進(jìn)曰:“昔者楚莊王謀事而當(dāng),有大功尼荆,退朝而有憂色左腔。左右曰:‘王有大功,退朝而有憂色捅儒,敢問其說液样?’王曰:‘仲虺有言,不谷說之巧还。曰:“諸侯之德鞭莽,能自為取師者王,能自取友者存麸祷,其所擇而莫如己者亡澎怒。”今以不谷之不肖也,群臣之謀又莫吾及也阶牍,我其亡乎喷面!’”曰:“此霸王之所憂也星瘾,而君獨(dú)伐之,其可乎惧辈!”武侯曰:“善琳状。”武侯益知君人之道。
齊宣王為大室盒齿,大益百畝念逞,堂上三百戶。以齊之大边翁,具之三年而未能成翎承。群臣莫敢諫王。春居問于宣王曰:“荊王釋先王之禮樂符匾,而樂為輕审洞,敢問荊國為有主乎?”王曰:“為無主待讳。”“賢臣以千數(shù)而莫敢諫,敢問荊國為有臣乎仰剿?”王曰:“為無巨创淡。”“今王為大室,其大益百畝南吮,堂上三百戶琳彩。以齊國之大,具之三年而弗能成部凑。群臣莫敢諫露乏,敢問王為有臣乎?”王曰:“為無臣涂邀。”春居曰:“臣請辟矣瘟仿!”趨而出。王曰:“春子比勉!春子劳较!反!何諫寡人之晚也浩聋?寡人請今止之观蜗。”遽召掌書曰:“書之!寡人不肖衣洁,而好為大室墓捻。春子止寡人。”箴諫不可不熟坊夫,宣王微春居砖第,幾為天下笑矣撤卢。
趙簡子沉鸞徼于河,曰:“吾嘗好聲色矣厂画,而鸞徼致之凸丸;吾嘗好宮室臺榭矣,而鸞徼為之袱院;吾嘗好良馬善御矣屎慢,而鸞徼來之。今吾好士六年矣忽洛,而鸞徼未嘗進(jìn)一人也腻惠。是長吾過而絀善也。”故若簡子者欲虚,能厚以理督責(zé)于其臣矣集灌。以理督責(zé)于其臣,則人主可與為善复哆,而不可與為非欣喧;可與為直,而不可與為枉梯找。此三代之盛教唆阿。
(選自《呂氏春秋·驕恣篇》,略有刪減)
9.對下列語句中加點(diǎn)詞語的解釋锈锤,不正確的一項(xiàng)是(3分)
A.仲虺有言驯鳖,不谷說之 說:通“悅”,喜歡久免。
B.而君獨(dú)伐之 伐:攻伐浅辙,攻打。
C.箴諫不可不熟 熟:仔細(xì)考慮阎姥。
D.宣王微春居记舆,幾為天下笑矣 微:無,沒有呼巴。
10.下列各組語句中氨淌,全是君王在明辨他人的諫議后所產(chǎn)生的行為表現(xiàn)的一組是(3分)
①晉厲公殺郄犨、郄锜伊磺、郄至于朝 ②武侯曰:“善盛正。”武侯益知君人之道。
③楚莊王退朝而有憂色 ④寡人請今止之
⑤(齊宣王)遽召掌書曰:“書之屑埋!寡人不肖豪筝。” ⑥趙簡子沉鸞徼于河
A.①②③ B.②④⑤ C.①④⑥ D.③⑤⑥
11.下列對原文有關(guān)內(nèi)容的分析和概括,不正確的一項(xiàng)是(3分)
A.本文輯錄了幾則君王與大臣之間的故事,從不同角度說明了君王要戒驕恣续崖,明辨大臣忠直與否敲街。
B.魏武侯起初很自負(fù),認(rèn)為自己比臣屬高明严望,后來在李悝的勸諫下多艇,才更加懂得了當(dāng)君主的原則。
C.齊宣王大興土木像吻,修建宮室峻黍,三年還未完工,其他大臣都不敢進(jìn)諫勸阻拨匆,只有春居不顧及齊宣王的顏面而直言進(jìn)諫姆涩,從而阻止齊宣王繼續(xù)建造。
D.趙簡子對臣子要求很嚴(yán)惭每,對鸞徼這樣只會一味讓君王沉湎于享樂的大臣予以嚴(yán)懲骨饿,把他沉入河中。
12.請把文言文閱讀材料中畫線的語句翻譯成現(xiàn)代漢語台腥。(9分)
(1)諸侯莫之救宏赘,百姓莫之哀。(3分)
(2)是長吾過而絀善也黎侈。(3分)
(3)以理督責(zé)于其臣置鼻,則人主可與為善,而不可與為非蜓竹。(3分)
參考答案
9.B (伐:夸耀。)
10.B(①晉厲公聽信讒言储藐,不是“明辨”俱济。 ③楚莊王退朝而有憂色,不是在聽取勸諫后的行為钙勃。⑥趙簡子自己明辨大臣忠直與否蛛碌,文中未涉及聽取他人的言論或諫議。)
11.C(“春居不顧及齊宣王的顏面而直言”錯(cuò)辖源,春居是循循善誘蔚携,是諷諫。)
12.(1)諸侯們沒有誰援救他克饶,百姓們沒有人哀憐他酝蜒。
(3分,“莫”矾湃、賓語前置及句意各1分)
(2)這是助長我的過錯(cuò)亡脑、磨滅我的長處啊。
(3分,“長”霉咨、“絀”及判斷句式各1分)
(3)對自己的臣子依照原則審察責(zé)求蛙紫,那么國君就可以跟他(他們或臣子)一起為善(做好事),而不會跟他一起為非(做壞事)途戒。
【3分坑傅,介詞結(jié)構(gòu)后置“督責(zé)於其臣”、省略句“可與(之)”及大意各1分 】
參考譯文
晉厲公想把他的大臣們都除掉喷斋,提拔他身邊的人為官唁毒。胥童對厲公說。“一定要先殺掉三個(gè)姓郄的继准。他們家族大枉证,對公室有很多怨恨,除掉大家族移必,就不會威逼公室了室谚。”厲公說;“好吧崔泵。”于是就派長魚矯在朝廷上殺死了郄犨秒赤、郄锜、郄至憎瘸,陳列他們的尸體示眾入篮。接著厲公到匠麗氏那里游樂,欒書幌甘,中行偃劫持并囚禁了他潮售。諸侯們沒有誰援救他,百姓們沒有人哀憐他锅风。過了三個(gè)月酥诽,就把他殺死了。君主的弊病皱埠,在于只知道(自己)能危害別人肮帐,卻不知道(如果)所害的人是不該害的反而會自己遭殃。
魏武侯謀劃事情總是很得當(dāng)边器,有一次他在朝廷中捋袖伸臂大聲說:“大夫們的謀慮训枢,沒有人趕得上我了。”只站了一會兒忘巧,這句話就說了好幾遍恒界。李悝快步走上前說:“從前楚莊王謀劃事情很得當(dāng),成就了很大功業(yè)砚嘴,退朝以后卻面有憂色仗处。身邊的人說:‘大王您成就了很大的功業(yè)眯勾,退朝以后卻面有憂色,請問這是什幺原因婆誓?’莊王說:‘仲虺有話吃环,我很喜歡。(他)說:“諸侯的品德洋幻,能為自己選取老師的郁轻,就會稱王天下;能為自己選取朋友的文留,就會保存自身好唯;所選取的人不如自己的,就會滅亡燥翅。”如今憑著我這樣不賢德骑篙,臣子們的謀劃,又都趕不上我森书,我大概要滅亡了吧靶端!’”(李悝接著又)說道:“這就是成就霸王之業(yè)的人所憂慮的,可是您卻偏偏自夸凛膏,那怎么可以呢杨名?”武侯說:“你說的好。”(從此以后)武侯更加懂得了當(dāng)君主的原則猖毫。
齊宣王修建大宮室台谍,規(guī)模之大超過了一百畝,堂上設(shè)置三百座門吁断。憑著齊國選樣的大國趁蕊,修建了三年還沒有能修建成。臣子們沒有人敢勸阻齊王仔役。春居對宣王說:“楚王拋棄了先王的禮樂掷伙,音樂因此變得輕浮了,請問楚國算是有賢明君主嗎骂因?”宣王說;“沒有賢明君主赃泡。”春居說:“所謂的賢臣數(shù)以千計(jì)寒波,卻沒有人敢勸諫,請問楚國算有賢臣嗎升熊?”宣王說:“沒有賢臣俄烁。”春居說:“如今您修建大宮室,宮室之大超過了一百畝级野,堂上設(shè)置三百座門页屠。憑著齊國這樣的大國,修建了三年仍不能夠修建成。臣子們沒有人敢勸阻辰企,請問您算是有賢臣嗎风纠?”宣王說;“沒有賢臣牢贸。”春居說:“請您允許我離開吧竹观!”說完就快步走出去。宣王說潜索;“春子臭增!春子!回來竹习!為什么這么晚才勸阻我呢誊抛?請?jiān)试S我現(xiàn)在就停止修建宮室。”趕緊召來記事的官員說:“寫上整陌!我不賢德拗窃,喜歡修建大宮室。春子阻止了我蔓榄。”對于勸諫并炮,不可不認(rèn)真考慮。宣王如果沒有春居甥郑,幾乎要被天下人恥笑了逃魄。
趙簡子把鸞徼沉沒到黃河里,說澜搅;“我曾經(jīng)愛好音樂女色伍俘,鸞徼就給我弄來;我曾經(jīng)愛好宮室臺榭勉躺,鸞徼就給我修建癌瘾;我曾經(jīng)愛好良馬和好馭手,鸞徼就給我找來饵溅。如今我愛好賢士六年了妨退,可鸞徼不曾舉薦過一個(gè)人。這是助長我的過錯(cuò)而磨滅我的長處啊蜕企。”所以象簡子這樣的人咬荷,是能嚴(yán)格地依照原則審察責(zé)求自己的臣子了。對自己的臣子依照原則審察責(zé)求轻掩,那么國君就可以跟他一起為善幸乒,而不會跟他一起為非;可以跟他一起做正直的事唇牧,而不可以跟他一起做邪曲的事罕扎。這是夏商周三代的美好教化聚唐。
關(guān)鍵詞:呂氏春秋·驕恣篇