傳播國學經典

養(yǎng)育華夏兒女

《常羊學射》閱讀答案及原文翻譯

作者:佚名 古詩詞考題 來源:網絡

常羊學射

【原文】

常羊學射于①屠龍子朱米同。屠龍子朱曰:“若欲聞射道②乎骇扇?楚王田③于云夢④,使⑤虞人⑥起⑦禽而射之面粮,禽發(fā)⑧少孝,鹿出于王左,麋交⑨于王右熬苍。王引弓欲射稍走,有鵠⑩拂王旃⑾而過,翼若垂云⑿。王注矢于弓⒀婿脸,不知其所射粱胜。養(yǎng)叔⒁進曰:“臣之射也,置⒂一葉于百步之外而射之盖淡,十發(fā)而十中年柠。如使置十葉焉,則中不中非臣所能必矣褪迟!”《郁離子》

【注釋】①于:向冗恨。②道:道理。③田:同“畋”味赃,打獵掀抹。④云夢:古代湖澤名,泛指春秋戰(zhàn)國時楚王的游獵區(qū)心俗。⑤使:讓傲武。引:拉。⑥虞(yú)人:古代管山澤的小官吏城榛。⑦起:趕起揪利。⑧發(fā):跑出來。⑨交:交錯狠持。⑩鵠(hú):天鵝疟位。⑾旃(zhān):赤魚的曲柄旗。⑿垂云:低垂下來的云喘垂。⒀注矢于弓:把箭搭在弓上甜刻。注,附著正勒。⒁養(yǎng)叔:名養(yǎng)由基得院,楚國善射者。⒂置:放章贞。

【參考譯文】

常羊跟屠龍子朱學射箭祥绞。屠龍子朱說:“你想聽射箭的道理嗎?楚國國王在云夢打獵鸭限,派掌管山澤的官員去哄趕禽獸出來射殺它們就谜,禽獸們跑出來了,鹿在國王的左邊出現(xiàn)里覆,麋在國王的右邊出現(xiàn)。國王拉弓準備射缆瓣,有天鵝掠過國王的赤色旗喧枷,翅膀大得猶如一片垂云。國王將箭搭在弓上,不知道要射誰隧甚。養(yǎng)叔上奏說道:‘我射箭的時候车荔,把一片樹葉放在百步之外再放箭射,十發(fā)箭十發(fā)中戚扳。如果放十片葉子忧便,那么能不能射中就很難說了!’”

【閱讀理解】

1.解釋:

①于:向帽借。 ②道:道理珠增。 ③之:代“禽”。 ④射:射箭時砍艾。

2.翻譯:

①置一葉于百步之外而射之蒂教。

譯文:把一片樹葉放在百步之外再放箭射。

②如使置十葉焉脆荷,則中不中非臣所能必矣凝垛!

譯文:如果放上十片葉子,那么能不能射中就很難說了蜓谋!

3.這則故事告訴我們道理是:

做任何事情都必須專心致志梦皮,集中一個主要目標。如果三心二意桃焕,左顧右盼剑肯,那就任何事情也做不成。

關鍵詞:常羊學射

相關閱讀
你可能喜歡
用戶評論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學經典推薦

《常羊學射》閱讀答案及原文翻譯

古詩國學經典詩詞名句成語詩人周易起名關于本站免責聲明

Copyright ? 2016-2024 www.shunbangexp.com All Rights Reserved. 國學夢 版權所有

桂ICP備2021001830號

做暖视频免费成人,高清无码在线成人,成人午夜网站免费,日韩东京热app成人