傳播國學(xué)經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

“故人樓上玫恳,憑誰指與,芳草斜陽”全詞翻譯賞析

作者:佚名 古詩詞鑒賞大全 來源:網(wǎng)絡(luò)

“故人樓上优俘,憑誰指與京办,芳草斜陽。”的詞意:凝望你住過的紅樓帆焕,還有誰能伴我一起指點(diǎn)惭婿,那遠(yuǎn)處的芳草斜陽。

出自吳文英《夜合花》

夜合花

白鶴江入京叶雹,泊葑門外有感

吳文英

柳暝河橋财饥,鶯清臺(tái)苑,短策頻惹春香折晦。當(dāng)時(shí)夜泊钥星,溫柔便入深鄉(xiāng)。詞韻窄满着,酒杯長谦炒。剪蠟花、壺箭催忙风喇。共追游處宁改,凌波翠陌,連棹橫塘魂莫。

十年一夢凄涼还蹲。似西湖燕去,吳館巢荒。重來萬感谜喊,依前喚酒銀罌潭兽。溪雨急,岸花狂锅论。趁殘鴉讼溺、飛過蒼茫。故人樓上最易,憑誰指與怒坯,芳草斜陽。

【譯文】

濃密柳蔭把河橋遮得陰暗藻懒,亭苑里黃鶯叫聲分外清亮剔猿,短短馬鞭時(shí)時(shí)帶來春花芳香。難忘那一夜我們停泊橋邊嬉荆,相依相偎很快便進(jìn)入溫柔之鄉(xiāng)归敬。當(dāng)時(shí)我詞才貧乏,只好盡情地酣飲美酒鄙早,燈花頻剪汪茧,但恨更漏聲太快太忙。更難忘我們終日相伴游玩限番,漫步在翠柳飄拂的小徑舱污,蕩舟于碧波蕩漾的橫塘。

十年如夢醒后倍覺凄苦弥虐。你如西湖飛燕倏然遠(yuǎn)去扩灯,留下空空舊巢一片荒涼。我重來此地感慨萬千霜瘪,依然和從前一樣沉醉酒鄉(xiāng)珠插。急雨拍打著山溪,落花狂舞在岸旁颖对。又見幾只烏鴉在茫茫雨霧中飛翔捻撑。凝望你住過的紅樓,還有誰能伴我一起指點(diǎn)缤底,那遠(yuǎn)處的芳草斜陽布讹。

賞析

鶴江,即白鶴溪训堆,在蘇州西部描验。作者自白鶴溪坐船去南宋都城臨安,途徑蘇州東城的葑門坑鱼,并在此停泊膘流。葑門外的溪流附近絮缅,是作者和他的蘇州去妾曾經(jīng)居住,同游之地呼股,或許還是他們的定情之處耕魄,所以重經(jīng)故地,喚起無限舊情彭谁,懷念之情無法自抑之中寫下了這首懷人詞吸奴。

上片回憶過去,寫團(tuán)聚的歡樂缠局。“柳暝河橋则奥,鶯晴臺(tái)苑”,起兩句用秀麗工巧的對(duì)偶句描寫蘇州美麗的春景狭园,一“暝”字寫盡河邊橋畔楊柳的濃密嬌柔之態(tài)读处;不直接說晴天臺(tái)苑中的黃鶯盡情啼囀,而徑稱之為“鶯晴”唱矛,遣詞造句極幽細(xì)罚舱。“短策頻惹春香”,不明點(diǎn)出游绎谦,而屢攜短策管闷,自見作者多次出游;亦不正面寫花開窃肠,而短策在路上頻頻沾惹春香渐北,自能表明沿途春花盛開之狀。上文寫柳铭拧,這里又寫花,豐富了春景恃锉,上文不點(diǎn)春字搀菩,這里補(bǔ)點(diǎn),避免了重復(fù)破托。這一句從春景引出作者肪跋,又將由作者引出他所思念的人。

“當(dāng)時(shí)夜泊土砂,溫柔便入深鄉(xiāng)”州既,時(shí)、空萝映、人的關(guān)系更有一個(gè)跳躍:從蘇州較大的范圍陡然縮小到葑橋附近吴叶,從整個(gè)春日濃縮到一個(gè)夜晚,從獨(dú)游擴(kuò)展到兩人同泊(或者竟是初次定情)序臂。以“溫柔鄉(xiāng)”寫男女愛情蚌卤,本是習(xí)用詞語实束,但用不好則容易落入陳套。高明的作者不連成一詞用逊彭,而是把它拆開分別用在句首咸灿、句末,中間插入“便入”二字侮叮,以見情急事諧避矢,插了“深”字,以見情摯夢甜囊榜,便顯得精警有力审胸,更能起化舊成新的作用。“詞韻窄锦聊,酒杯長歹嘹。剪蠟花,壺箭催忙孔庭。”寫夜泊時(shí)的對(duì)飲尺上。進(jìn)入“溫柔深鄉(xiāng)”,這里不單指雙棲同宿圆到,相對(duì)歡飲怎抛,也是情景之一。作者自是填詞老手芽淡,精于聲韻之學(xué)马绝,卻忽然嫌詞的韻律狹窄束縛人,似乎不合常理挣菲,其實(shí)他并非真的感嘆詞體拘才難富稻,而是強(qiáng)調(diào)兩情歡洽,一時(shí)無法盡情抒寫:燭花頻剪白胀,良宵苦短椭赋,時(shí)光飛逝,夜已經(jīng)很深了或杠。記時(shí)的壺箭移動(dòng)本有定時(shí)哪怔,何能忙著相催?這也無非人因歡飲而忘卻時(shí)間流逝之快向抢,從而才有此錯(cuò)覺认境。這四句情節(jié)平常,但都曲一層說挟鸠,便顯得不平常叉信。“共追游處,凌波翠陌艘希,連棹橫塘茉盏。”時(shí)鉴未、空關(guān)系又有變化,總憶兩人互相追隨的游蹤:或在陸上翠陌鸠姨,看她綽約輕行铜秆,猶如洛妃的“凌波微步”;或兩人同舟連棹讶迁,游于蘇州城西南的橫塘一帶连茧。內(nèi)容擴(kuò)大了,又用對(duì)偶句把它集中描寫巍糯,煉句與起筆當(dāng)有異曲同工之妙啸驯。

下片寫當(dāng)今,亦即愛妾離去后的悲感祟峦。“十年一夢凄涼”罚斗,指出從歡聚到現(xiàn)在已時(shí)過“十年”,舊事早已化成“一夢”宅楞,自然的由歡樂轉(zhuǎn)到“凄涼”针姿。“似西湖燕去,吳館巢荒”厌衙,互文對(duì)偶距淫,以西湖、吳館中的燕去巢荒婶希,比喻自己與蘇榕暇、杭二妾的生離死別,只有知道這些事情的才能明其所指喻杈。“重來萬感彤枢,依前喚酒很罌。”“重來”照應(yīng)上片的“當(dāng)時(shí)”筒饰,“喚酒”照應(yīng)上片的“酒杯長”缴啡,著以“萬感”、“依前”龄砰,便覺今昔事雖略同而情迥異,沉吟嗚咽讨衣,凄怨欲絕换棚。“溪雨急,岸花狂反镇。趁殘鴉固蚤,飛過蒼茫”,是即目所見:急雨打擊著溪面歹茶,岸花隨風(fēng)狂舞夕玩,無助的殘鴉飛過“蒼茫”的天空你弦。眼中所見之景與心中之情同樣的凄迷。情緒由凄怨?jié)u入激動(dòng)燎孟,筆調(diào)也由吞咽轉(zhuǎn)為傾瀉禽作;情之變由怨之極,辭之變與情變相適應(yīng)揩页。急雨旷偿、飛花,出現(xiàn)在春末或夏初:“花”字上片不用爆侣,留在這里用:“殘鴉”見出是黃昏而不是深夜萍程,這些都是安排細(xì)致和不露針線痕跡之筆。“故人樓上兔仰,憑誰指與茫负,芳草斜陽”,以景語結(jié)束敘事乎赴。在船上遠(yuǎn)望她舊時(shí)曾居住過的房屋忍法,已人去樓空,到這里才點(diǎn)出“故人”无虚,點(diǎn)出二人曾同住之地缔赠。事與地皆已無人可與共同指點(diǎn),所以只能孤獨(dú)自念友题,付諸痛嚙心胸的回憶:“芳草斜陽”嗤堰,無形中更增添懷舊傷感之情,又更顯示季節(jié)度宦、時(shí)候踢匣。情緒由激動(dòng)重回凄怨,筆調(diào)也由傾瀉轉(zhuǎn)回吞咽戈抄,借景物渲染离唬,余情無限。

吳文英的詞一向以“秾密”著稱划鸽。這首詞時(shí)間和空間的變換較多输莺,詞句問雖不明用轉(zhuǎn)接之辭,而脈絡(luò)極清晰密致裸诽∩┯茫可見其慢詞風(fēng)格也頗有特色。

關(guān)鍵詞:“故人樓上丈冬,憑誰指與嘱函,芳草斜陽”全詞翻譯賞

相關(guān)閱讀
你可能喜歡
用戶評(píng)論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學(xué)經(jīng)典推薦

“故人樓上叁扫,憑誰指與,芳草斜陽”全詞翻譯賞析

古詩國學(xué)經(jīng)典詩詞名句成語詩人周易起名關(guān)于本站免責(zé)聲明

Copyright ? 2016-2024 www.shunbangexp.com All Rights Reserved. 國學(xué)夢 版權(quán)所有

桂ICP備2021001830號(hào)

做暖视频免费成人,高清无码在线成人,成人午夜网站免费,日韩东京热app成人