“莫辭盞酒十分醉,只恐風(fēng)花一片飛旅挤。”的詩意:休要推辭這杯酒踢关,辜負(fù)十分誠摯勸酒的心意,只是怕風(fēng)吹花落粘茄,一片片飛散了签舞。這兩句暗含了要很珍惜美好的時(shí)光,不要辜負(fù)了自然界的青春驹闰,更不要辜負(fù)了人生的青春瘪菌。一旦等到風(fēng)吹花落,為時(shí)就遲了嘹朗。其中也暗含有遭遇大好機(jī)會(huì)時(shí)师妙,就得積極抓取的意思。
出自程顥《郊行即事》
芳原綠野恣行時(shí)屹培,春入遙山碧四圍默穴。
興逐亂紅穿柳巷,困臨流水坐苔磯褪秀。
莫辭盞酒十分醉蓄诽,只恐風(fēng)花一片飛。
況是清明好天氣媒吗,不妨游衍莫忘歸仑氛。
注釋
程顥(hào) 程顥 (1032年~1085年)字伯淳,人稱明道先生
①恣行:盡情游賞闸英。
② 遙山:遠(yuǎn)山锯岖。
③ 興:乘興,隨興甫何。
④ 亂紅:指落花出吹。
⑤游衍:是游玩溢出范圍的意思。
參考譯文
我在長滿芳草花卉的原野盡情地游玩辙喂,目睹春色已到遠(yuǎn)山捶牢,四周一片碧綠鸠珠。乘著興致追逐隨風(fēng)飄飛的紅色花瓣,穿過柳絲飄搖的小巷秋麸;感到困倦時(shí)渐排,對著溪邊流水,坐在長滿青苔的石頭上休息竹勉。休要推辭這杯酒飞盆,辜負(fù)十分誠摯勸酒的心意,只是怕風(fēng)吹花落次乓,一片片飛散了吓歇。況且今日是清明佳節(jié),又遇著晴朗的好天氣票腰,極宜游樂城看,但不可樂而忘返。
簡析
《郊行即事》杏慰,北宋程顥的一首七言律詩测柠。是宋代“理學(xué)派”的作品。作者描寫了清明節(jié)春天原野上清新的景致缘滥,將追逐落花的小游戲?qū)戇M(jìn)了詩里轰胁,在平添幾許稚趣的同時(shí),勸說世人珍惜友情朝扼、珍惜時(shí)光赃阀。
這首詩可以分為兩個(gè)部分,前四個(gè)短句為一部分擎颖,后面的為一部分榛斯。前面寫郊外踏春,后面寫春游所得的感想搂捧。清明的原野那樣美麗驮俗,鄉(xiāng)間的景色清新如洗,飄著落花的流水明洌允跑,對疲憊的人來說最好的休息就是坐下來注視那好像會(huì)說話的流水王凑。面對漸飄漸遠(yuǎn)的落花,詩里人想到了時(shí)間的珍貴聋丝,想到了聚少離多的世事荤崇,更想到了朋友。他認(rèn)為人生中會(huì)有的事物感情潮针,也終究有一天會(huì)煙消云散,好高騖遠(yuǎn)不如抓住目前倚喂,珍惜今天所有的美好就是珍惜了自己的一生每篷。
關(guān)鍵詞:“莫辭盞酒十分醉瓣戚,只恐風(fēng)花一片飛”的意思及