“三月暖時(shí)花競(jìng)發(fā)恨憎,兩溪分處水爭(zhēng)流。”這兩句是說郊楣,陽春三月憔恳,氣候和暖,百花爭(zhēng)奇斗艷净蚤,競(jìng)相開放钥组;春雨初過,溪水突漲今瀑,兩溪合流之處程梦,春水爭(zhēng)先渲泄。寫舊居春日景色橘荠,宛如圖畫屿附,見詩(shī)人對(duì)舊居熱愛之情。
出自朱放:《歸桐廬舊居寄嚴(yán)長(zhǎng)史(一作章八元詩(shī))》
昨辭天子棹歸舟砾医,家在桐廬憶舊丘拿撩。
三月暖時(shí)花競(jìng)發(fā),兩溪分處水爭(zhēng)流如蚜。
近聞江老傳鄉(xiāng)語压恒,遙見家山減旅愁影暴。
或在醉中逢夜雪,懷賢應(yīng)向剡川游探赫。
①桐廬:唐縣名型宙。在今浙江杭州市西南部,錢塘江沿岸伦吠。 ②長(zhǎng)史:官名妆兑。
賞讀此詩(shī)格外情真意切:一位久別故鄉(xiāng)的游子乘舟歸來了,一路上都在思念著家鄉(xiāng)的山水毛仪;終于到了搁嗓,眼前的桐廬有多美,春光融融箱靴,百花爭(zhēng)艷腺逛,富春江、天目溪兩江碧水盈盈衡怀,奔流相匯棍矛;這里更有濃濃的鄉(xiāng)情,行舟過處還能聽到親切的鄉(xiāng)音抛杨,再望見前面那熟悉的老家山峰够委,什么旅途的勞累和憂愁都早已消失殆盡了。末了詩(shī)人又直抒胸懷抱負(fù)怖现。誦讀到此茁帽,仿佛見到一股親切、率真屈嗤、質(zhì)樸的熱愛家鄉(xiāng)之情脐雪,從詩(shī)人的心田中噴涌面出,直瀉筆端恢共。
唐詩(shī)《歸桐廬舊居寄嚴(yán)長(zhǎng)史》是一首謳歌家鄉(xiāng)桐廬的經(jīng)典之作,作者應(yīng)是唐代桐廬籍進(jìn)士璧亚、詩(shī)人章八元讨韭。
關(guān)鍵詞:“三月暖時(shí)花競(jìng)發(fā),兩溪分處水爭(zhēng)流癣蟋⊥赶酰”的意思