“忙日苦多閑日少磷支,新愁常續(xù)舊愁生。”的詞意:忙碌的日子很苦冗锁,休閑的日子很少齐唆;新添的憂愁往往在舊愁中生出。
出自陸游《浣溪沙·和無咎韻》
懶向沙頭醉玉瓶冻河,喚君同賞小窗明箍邮。夕陽吹角最關情。
忙日苦多閑日少叨叙,新愁常續(xù)舊愁生锭弊。客中無伴怕君行擂错。
注釋
①浣溪沙:有的本子詞調作“浣沙溪”味滞。查詞律、詞譜钮呀,《浣溪沙》一調并無“浣沙溪”的別名剑鞍,當系傳抄之誤。
②和無咎韻:韓元吉爽醋,字無咎蚁署,號南澗,南宋許昌(今河南省許昌市)人蚂四,官至吏部尚書光戈。與陸游友善哪痰,多有唱和,工詞久妆,有 《南澗甲乙稿》晌杰。陸游這首《浣溪沙》是和詞,韓元吉的原唱不見于他的詞集筷弦,恐已亡佚肋演。
③"懶向沙頭醉玉瓶"又作"漫向寒爐醉玉瓶"。玉瓶:此處指酒瓶奸笤,稱玉瓶惋啃,是美化的修辭手段哼鬓。
④同賞:一同欣賞监右。
⑤夕陽吹角:黃昏時分吹起號角。
⑥關情:牽動情懷异希。
⑦閑日:休閑的日子健盒。
⑧新愁:新添的憂愁。
參考譯文
懶得再去沙洲邊飲酒称簿,和你一起欣賞窗外風景扣癣。黃昏時分吹起的號角最能牽動情懷。
忙碌的日子很苦憨降,休閑的日子很少父虑;新添的憂愁往往在舊愁中生出。他鄉(xiāng)沒有友人陪伴授药,害怕你去遠行士嚎。
創(chuàng)作背景
宋孝宗隆興二年(1164年)閏十一月至次年正月,陸游與韓元吉在鎮(zhèn)江相聚悔叽,那時莱衩,陸游是在鎮(zhèn)江通判任上,韓元吉則是來鎮(zhèn)江省親暫住娇澎。兩位朋友相聚兩月笨蚁,彼此唱和的詩詞作品共有三十多首,此詞當是其中之一趟庄。從“客中無伴怕君行” 一句看括细,當寫于韓元吉臨行之際,其時則在宋乾道元年(1165年)正月戚啥。
賞析
《浣溪沙·和無咎韻》是宋代愛國詩人奋单、詞人陸游的詞作。上片表現(xiàn)了二人友情的深摯虑鼎。下片寫客中送客辱匿,表現(xiàn)了作者的孤寂心情键痛。全詞抒情委婉,真摯感人匾七。
陸游與韓元吉在鎮(zhèn)江相聚兩月絮短,登臨金、焦昨忆、北固丁频,觀江景、 飲美酒的機會一定是很多的邑贴,在即將離別之際席里,更感到相聚時間的寶貴,多在一起說說話拢驾,比什么都強奖磁,正是在這種情況之下,才會有“懶向沙頭醉玉瓶”一句繁疤。這一句是有所本的咖为,杜甫的《醉歌行》有句云:“酒盡沙頭雙玉瓶,眾賓皆醉我獨醒稠腊。乃知貧賤別更苦躁染,吞聲躑躅涕淚零。”這首詞的頭一句即由此而來架忌,不但詞語極相近似吞彤,而且透露了分手離別的含意。既然懶得再去觀景飲酒叹放,那么饰恕,更好的選擇就是“喚君同賞小窗明,夕陽吹角最關情”了许昨。夕陽引發(fā)依戀之情懂盐,暮角引發(fā)凄涼之感,此情此感共同組成了一種適于促膝傾談的環(huán)境氣氛糕档,所以說它“最關情”莉恼。但此時的“情”究竟是什么,卻因為它的千頭萬緒而難以表述得清晰具體速那。
《浣溪沙》的下片頭兩句俐银,大都要求對偶,故而往往是作者最著力的地方端仰。陸游寫在這兒的對聯(lián)雖然淺顯如同白話捶惜,但其說忙說愁仍是概括籠統(tǒng),并不得其具體要領荔烧。寫到最后“客中無伴怕君行”一句吱七,則以其直言無隱汽久、真情流露打動讀者,并將依依惜別之情和盤托出踊餐。
關鍵詞:“忙日苦多閑日少景醇,新愁常續(xù)舊愁生”的意思及