“鴻雁在云魚在水单绑,惆悵此情難寄”的詞意:鴻雁飛翔云端回官,魚兒游戲水里曹宴,它們卻不能為自己傳遞書信搂橙,因而惆悵萬(wàn)端。
出自晏殊《清平樂》
清平樂
晏殊(北宋)
紅箋小字笛坦,說(shuō)盡平生意区转。
鴻雁在云魚在水,惆悵此情難寄版扩。
斜陽(yáng)獨(dú)倚西樓废离,遙山恰對(duì)簾鉤。
人面不知何處礁芦,綠波依舊東流蜻韭。
注釋
①紅箋(jiān)聲):紅色的質(zhì)地很好紙片或者條。供題詩(shī)柿扣、寫信等用的小幅紙張肖方。如
:箋管(紙和筆);箋幅(箋紙未状,信箋)俯画;箋詠(在箋紙上題詠詩(shī)詞)古時(shí)用以題詠或?qū)憰拧?p> ②平生意:這里是寫的平生相慕相愛之意。[1]
③鴻雁:在古代司草,傳說(shuō)中的一種鴨科鳥(鴻雁)可以傳遞書信艰垂。也作書信的代稱。“鴻雁傳書”是中國(guó)古老的民間傳說(shuō)埋虹,因?yàn)轼櫻銓俣ㄆ谶w徙的候鳥猜憎,信守時(shí)間,成群聚集搔课,組織性強(qiáng)胰柑。古人當(dāng)時(shí)的通信手段較落后,渴望能夠通過(guò)這種“仁義禮智信”俱備的候鳥傳遞書信,溝通信息旦事。
④惆悵:失意魁巩,傷感。惆悵就是因?yàn)樾闹杏魫灦恢涝摳墒裁唇愀。瑧n傷和悲哀是表示的一種心理狀態(tài)谷遂,而惆悵是強(qiáng)調(diào)一種迷茫,不知所措的感覺卖鲤。
⑤斜陽(yáng):傍晚西斜的太陽(yáng)肾扰。 唐 趙嘏 《東望》詩(shī):“斜陽(yáng)映閣山當(dāng)寺,微綠含風(fēng)月滿川蛋逾。” 元·彭芳遠(yuǎn) 《滿江紅》詞:“牛背斜陽(yáng)添別恨集晚,鸞膠秋月續(xù)琴心。” 清·黃遵憲 《養(yǎng)疴雜詩(shī)》:“竹外斜陽(yáng)半滅明区匣,卷簾欹枕看新晴偷拔。” 艾蕪 《人生哲學(xué)的一課》:“ 昆明 這都市,罩著淡黃的斜陽(yáng)亏钩。”
參考譯文:
精美的紅格信箋寫滿密密小字莲绰,說(shuō)的都是我平生對(duì)你的愛慕之情。鴻雁飛翔云端且魚兒游戲水里姑丑,它們卻不能為自己傳遞書信蛤签,因而惆悵萬(wàn)端。在斜陽(yáng)里我獨(dú)自一人倚著西樓栅哀,遙遠(yuǎn)的群山恰好正對(duì)窗上簾鉤震肮。桃花般的人面不知道何處去了,唯有碧波綠水依舊向東方流去留拾。
譯文4:
寫在紅箋上的蠅頭小楷麻麻密密,說(shuō)盡了平生愛慕之意戳晌。鴻雁高飛在云霄,魚兒潛游在水底间驮,雁杳魚沉躬厌,真令人傷感啊——這書寫著我柔情蜜意的情書由誰(shuí)傳遞?
夕陽(yáng)西下竞帽,我獨(dú)登西樓扛施,倚欄眺望,那遠(yuǎn)山恰對(duì)著簾鉤屹篓,遮擋了視線疙渣,徒增了我的煩憂。那人不知到何處去了堆巧,樓前的綠波妄荔,依舊汩汩東流泼菌。
賞析
《清平樂·紅箋小字》由晏殊創(chuàng)作,被選入《宋詞三百首》啦租。這是一首念遠(yuǎn)懷人的愛情詞哗伯,是晏殊“艷情”詞的代表作之一。上闋修書寄情篷角。“鴻雁在云魚在水”焊刹,表明欲求雁、魚傳信而不可得恳蹲,是典故的反用虐块。下闋觸景生情“斜陽(yáng)獨(dú)倚西樓”,既寫“倚樓”人的孤獨(dú)嘉蕾,又寫夕陽(yáng)“倚樓”的景色贺奠,運(yùn)思佳妙。“遙山恰對(duì)簾鉤”错忱,以遙山的兀立儡率,突出自己以遠(yuǎn)山為伴的凄涼,更突出空間之開闊及缺少“那人”的寂寞航背。最后以景物作結(jié)而令人回味喉悴。
此詞用語(yǔ)雅致棱貌,語(yǔ)意懇摯玖媚,抒情婉曲細(xì)膩。詞中運(yùn)用了一些傳統(tǒng)文化意象和相關(guān)典故婚脱,深情含蓄今魔,音韻悠長(zhǎng)
此為懷人之作。詞中寓情于景障贸,以淡景寫濃愁错森,言青山長(zhǎng)在,綠水長(zhǎng)流篮洁,而自己愛戀著的人卻不知去向涩维;雖有天上的鴻雁和水中的游魚,它們卻不能為自己傳遞書信袁波,因而惆悵萬(wàn)端瓦阐。
詞的上片抒情。起句“紅箋小字篷牌,說(shuō)盡平生意”語(yǔ)似平淡睡蟋,實(shí)包蘊(yùn)無(wú)數(shù)情事,無(wú)限情思枷颊。紅箋是一種精美的小幅紅紙戳杀,可用來(lái)題詩(shī)该面、寫信。詞里的主人公便用這種紙信卡,寫上密密麻麻的小字隔缀,說(shuō)盡了平生相慕相愛之意。顯然傍菇,對(duì)方不是普通的友人蚕泽,而是傾心相愛的知音。
三桥嗤、四兩句抒發(fā)信寫成后無(wú)從傳遞的苦悶须妻。古人有“雁足傳書”和“魚傳尺素”的說(shuō)法,前者見于《漢書·蘇武傳》泛领,后者見于古詩(shī)《飲馬長(zhǎng)城窟行》(客從遠(yuǎn)方來(lái))荒吏,是詩(shī)文中常用的典故。作者以“鴻雁在云魚在水”的構(gòu)思渊鞋,表明無(wú)法驅(qū)遣它們?nèi)鲿f簡(jiǎn)绰更,因此“惆悵此情難寄”。運(yùn)典出新锡宋,比起“斷鴻難倩”等語(yǔ)又增加了許多風(fēng)致儡湾。
過(guò)片由抒情過(guò)渡到寫景。“斜陽(yáng)”句點(diǎn)明時(shí)間执俩、地點(diǎn)和人物活動(dòng)徐钠,紅日偏西,斜暉照著正在樓頭眺望的孤獨(dú)人影役首,景象已十分凄清尝丐,而遠(yuǎn)處的山峰又遮蔽著愁人的視線,隔斷了離人的音信衡奥,更加令人惆悵難遣爹袁。“遙山恰對(duì)簾鉤”句,從象征意義上看矮固,又有兩情相對(duì)而遙相阻隔的意味失息。倚樓遠(yuǎn)眺本是為了抒憂,如今反倒平添一段愁思档址,從抒情手法來(lái)看盹兢,又多了一層轉(zhuǎn)折。
結(jié)句化用自唐代崔護(hù)《題都城南莊》詩(shī)句:“人面不知何處去辰晕,桃花依舊笑春風(fēng)”蛤迎,同時(shí)又賦予它新意。佳人已經(jīng)不知身在何處含友,而那曾經(jīng)照映過(guò)佳人倩影的綠水替裆,卻依舊緩緩地向東流去校辩。那無(wú)限的相思,也隨著綠水一起悠悠東流辆童。由紅箋宜咒、斜陽(yáng)、遠(yuǎn)山把鉴、簾鉤故黑,再到綠水,這一系列看似相對(duì)靜止的景物中庭砍,構(gòu)成了一幅表面上平靜场晶、舒緩,深層里蘊(yùn)含著感情浪濤的圖卷怠缸,令人回味不已诗轻。
此詞以斜陽(yáng)、遙山揭北、人面扳炬、綠水、紅箋搔体、簾鉤等物象恨樟,營(yíng)造出一個(gè)充滿離愁別恨的意境,將詞人心中蘊(yùn)藏的情感波瀾表現(xiàn)得婉曲細(xì)膩疚俱,感人肺腑劝术。全詞語(yǔ)淡情深,閑雅從容计螺,充分體現(xiàn)了詞人獨(dú)特的藝術(shù)風(fēng)格夯尽。
關(guān)鍵詞:“鴻雁在云魚在水,惆悵此情難寄”的意思及全