塞下曲·結(jié)束浮云駿
唐·高適
結(jié)束浮云駿赐纱,翩翩出從戎。
且憑天子怒采郎,復(fù)倚將軍雄千所。
萬鼓雷殷地,千旗火生風(fēng)蒜埋。
日輪駐霜戈淫痰,月魄懸雕弓。
青海陣云匝整份,黑山兵氣沖待错。
戰(zhàn)酣太白高,戰(zhàn)罷旄頭空烈评。
萬里不惜死火俄,一朝得成功。
畫圖麒麟閣讲冠,入朝明光宮瓜客。
大笑向文士,一經(jīng)何足窮竿开。
古人昧此道谱仪,往往成老翁。
【注釋】
1否彩、作于從軍哥舒翰幕府期間疯攒。塞下曲:新樂府雜題。
2列荔、結(jié)束:裝束敬尺,指備馬枚尼。浮云:良馬名。
3砂吞、天子怒:皇帝威怒的軍令署恍。《詩·大雅·常武》:“王奮厥武呜舒,如震如怒锭汛。”
4、殷:雷聲袭蝗,語出《詩·召南·殷其雷》唤殴。雷殷地:形容鼓聲震地。
5到腥、火:指旗紅如火朵逝。
6、“日輪”句:用魯陽公事乡范。
7配名、青海:湖名,在今青海省東北部晋辆。唐時臨吐蕃東北邊境渠脉。
8、黑山:即殺武山瓶佳,在今內(nèi)蒙古自治區(qū)呼和浩特市東南百里芋膘。為唐代北方邊塞。
9霸饲、太白:即金星为朋。
10、旄頭(máo tóu):即昴星厚脉。星名习寸。二十八宿之一。
11傻工、明光宮:漢宮名霞溪。據(jù)《三輔黃圖》,甘泉宮中捆、北宮中皆有明光宮威鹿。此泛指朝廷宮殿。
12轨香、一經(jīng):《易》、《詩》幼东、《書》臂容、《春秋》科雳、《禮》五經(jīng)中的一種。漢代五經(jīng)各立博士脓杉,其解釋繁瑣糟秘,耗盡畢生精力,只能讀通一經(jīng)球散,故有“皓首窮經(jīng)”之說尿赚。唐代取士有“明經(jīng)”一科,“有五經(jīng)蕉堰,有三經(jīng)凌净,有二經(jīng),有學(xué)究一經(jīng)屋讶,有三《禮》冰寻,有三《傳》”(《新唐書·選舉志》)。此處窮經(jīng)泛指讀書仕進皿渗。
名句
萬鼓雷殷地斩芭,千旗火生風(fēng)
這兩句是說,萬鼓齊鳴乐疆,好像雷聲震天動地划乖;千旗飄揚,如烈火般迎風(fēng)招展挤土。以“萬鼓”琴庵、“千旗”極寫軍威之壯。用浪漫主義的手法耕挨,描繪了邊疆的征戰(zhàn)生活细卧。
簡析:
此詩描寫前半部分描寫了壯麗的沙場征戰(zhàn)之景,渲染了一種宏闊悲壯的氛圍筒占。后半部分則是表達了作者建功立業(yè)的雄心壯志贪庙,萬死不辭,要成為描像麒麟閣的立功之臣翰苫,并且十分嘲笑那些文臣止邮,只會讀經(jīng)書,不能真的殺敵報國奏窑,可嘆這些文人參不透這點的話只會白白的衰老而去导披,不能名留青史。本詩表達了作者的豪壯之情埃唯,立功報國的雄心壯志撩匕。手法大氣豪壯,宏大遼闊之氣盡顯墨叛。
【賞析】
《塞下曲》是一首五言樂府詩止毕,寫于詩人在哥舒翰幕府時模蜡。抒發(fā)壯志,決心建功的激昂情緒扁凛,是這首詩的主題忍疾。
“結(jié)束浮云駿,翩翩出從戎”谨朝。開篇二句卤妒,詩人就將一個裝束齊備,身跨戰(zhàn)馬字币,疾馳如飛的勇士形象突兀地展現(xiàn)在讀者眼前则披,使詩歌一開始就具有挾天風(fēng)海雨而來之勢,顯得奇警迅猛纬朝。三收叶、四句再從“天子怒”,“將軍雄”兩方面予以渲染共苛。“天子之怒判没,伏尸百萬,流血千里”隅茎,(《戰(zhàn)國策·魏策》)澄峰,其威力可想而知。當(dāng)然辟犀,這其中也包括皇帝滅敵的怒威和發(fā)布的征討命令俏竞。這樣,勇士的赴敵就更正義凜然堂竟。再加上“將軍”的雄武魂毁,愈發(fā)增加了勝利的信心和立功的熱望。開始四句出嘹,痛快豪壯席楚,層層蓄勢,將勇士的形象渲染得氣勢如虹税稼,這樣就使下文“快戰(zhàn)”場面的出現(xiàn)水到渠成烦秩。
“萬鼓雷殷地”以下八句,將主人公赴敵過程的細節(jié)一概省略郎仆,直寫戰(zhàn)陣的壯闊只祠,同時加以生動的夸張和想象,渲染大戰(zhàn)的激烈和唐軍的英勇扰肌。且看:萬鼓齊鳴抛寝,猶如驚雷震天動地;千軍萬馬,紅旗飛揚墩剖,恰似烈火借助風(fēng)威猴凹。戰(zhàn)士們精誠貫日月,使其留駐空中岭皂;“陣云”沖山岳,群峰為之晃動沼头。在這樣驍勇的軍隊面前爷绘,沒有什么敵人不能戰(zhàn)勝。“戰(zhàn)酣太白高进倍,戰(zhàn)罷旄頭空”二句土至,連用二個典故(“太白”為將星,旄頭為胡星猾昆,這里分別代指唐軍和敵人陶因。見《史記·天官書》),但語極精煉垂蜗。以一“酣”(痛快)一“罷”寫戰(zhàn)斗過程楷扬,以一“高”一“空”的對比寫戰(zhàn)斗結(jié)果,大有楚霸王項羽東城快戰(zhàn)之雄風(fēng)贴见。其高屋建瓴之勢烘苹,將唐朝將士們無可比擬的聲威,戰(zhàn)斗中所向披靡的英雄氣概渲染得恰如其分片部。文勢至此镣衡,陡然收住,而折入對主人公心胸的袒露档悠,與起首相呼應(yīng)廊鸥。
自“萬里不惜死”以下八句,感情突破陡立的閘門辖所,沖天而起惰说,再奮逸響。因參戰(zhàn)的主人公的理想是到金戈鐵馬的戰(zhàn)場上去建立功勛奴烙,是以“萬里不惜死”以得到“畫圖麒麟閣助被,入朝明光宮”的封賞。因此切诀,他為這撼天動地的戰(zhàn)斗場面所鼓舞揩环,為自己能建功立業(yè)、凱旋受賞而欣喜若狂幅虑。自然丰滑,皓首窮經(jīng)、老于牖下的書生生活,他是不屑一顧的褒墨,因而以“大笑向文士炫刷,一經(jīng)何足窮”這樣的豪語,將主人公安邊定遠的壯志郁妈、豪放不羈的精神浑玛,如狂飆勃發(fā)般地傾瀉出來。
高適喜歡用直抒胸臆的手法來抒情噩咪,但并非言之無物的空喊大叫顾彰,以至于“流入叫囂”。而是以飽含感情的語言胃碾,率直地表現(xiàn)詩人的深刻感受涨享。以充實的思想內(nèi)容,強大的感情激流去沖擊讀者的心靈仆百。詩中洶涌奔騰的感情厕隧,如峰巒迭起,又一氣貫注俄周,毫無衰減吁讨,如駿馬駐坡,不可羈勒栈源,直至卷起連天高潮挡爵。真不知詩人胸中有幾多“江河之水”耶!
與豪放的感情相適應(yīng)甚垦,是語言的遒健茶鹃,想象的瑰奇和飛動。詩中的“浮云駿”艰亮、“天子怒”闭翩、“將軍雄”、“陣云匝”迄埃、“兵氣沖”疗韵、“大笑向文士”等語句不僅孔武有力,而且具有瑰偉的姿態(tài)和飛動的靈魂侄非,使抽象的感情變得十分生動具體蕉汪。同時,全詩選用易于表達樂觀豪放之情的樂韻逞怨,亦增加了詩歌的奔放之勢者疤。
關(guān)鍵詞:塞下曲