謝景仁窍蓝,陳郡陽(yáng)夏人腋颠,衛(wèi)將軍晦從叔父也。祖據(jù)吓笙,太傅安第二弟淑玫。父允,宣城內(nèi)史面睛。
景仁幼時(shí)與安相及絮蒿,為安所知。始為前軍行參軍叁鉴、輔國(guó)參軍事土涝。會(huì)稽王世子元顯嬖人①?gòu)埛槪瑱?quán)傾一時(shí)幌墓,內(nèi)外無(wú)不造門者但壮,唯景仁不至。年三十常侣,方為著作佐郎蜡饵。景仁博聞強(qiáng)識(shí),善敘前言往行袭祟,玄每與之言验残,不倦也。
高祖為桓修撫軍中兵參軍巾乳,嘗詣景仁咨事您没,景仁與語(yǔ)悅之,因留高祖共食胆绊。食未辦氨鹏,而景仁為玄所召。玄性促急压状,俄頃之間仆抵,騎詔續(xù)至跟继。高祖屢求去,景仁不許镣丑,曰:“主上見(jiàn)待舔糖,要應(yīng)有方。我欲與客共食莺匠,豈當(dāng)不得待金吗。”竟安坐飽食,然后應(yīng)召趣竣。高祖甚感之摇庙,常謂景仁是太傅安孫。及平京邑遥缕,入鎮(zhèn)石頭卫袒,景仁與百僚同見(jiàn)高祖,高祖目之曰:“此名公孫也单匣。”謂景仁曰:“承制府須記室參軍夕凝,今當(dāng)相屈。”以為大將軍武陵王遵記室參軍封孙,仍為從事中郎迹冤,遷司徒左長(zhǎng)史讽营。出為高祖鎮(zhèn)軍司馬虎忌,領(lǐng)晉陵太守,復(fù)為車騎司馬橱鹏。
義熙五年膜蠢,高祖以內(nèi)難既寧,思弘外略莉兰,將伐鮮卑挑围;朝議皆謂不可。劉毅時(shí)鎮(zhèn)姑孰糖荒,固止高祖杉辙,以為:“苻堅(jiān)侵境,謝太傅猶不自行捶朵。宰相遠(yuǎn)出蜘矢,傾動(dòng)根本。”景仁獨(dú)曰:“公建桓综看、文之烈品腹,應(yīng)天人之心,匡復(fù)皇祚红碑,芟夷奸逆舞吭,雖業(yè)高振古,而德刑未孚,宜推亡固存羡鸥,廣樹(shù)威略蔑穴。鮮卑密邇疆甸,屢犯邊陲惧浴,伐罪吊民澎剥,于是乎在。平定之后赶舆,養(yǎng)銳息徒哑姚,然后觀兵洛汭,修復(fù)園寢芜茵,豈有坐長(zhǎng)寇虜叙量,縱敵貽患者哉!”高祖納之九串。時(shí)從兄混為左仆射绞佩,依制不得相臨,高祖啟依仆射王彪之猪钮、尚書王劭前例品山,不解職。
景仁性矜嚴(yán)整潔烤低,居宇靜麗肘交,每唾,轉(zhuǎn)唾左右人衣扑馁;事畢涯呻,即聽(tīng)一日浣濯。每欲唾腻要,左右爭(zhēng)來(lái)受复罐。高祖雅相重,申以婚姻雄家,廬陵王義真妃效诅,景仁女也。十二年趟济,卒乱投,時(shí)年四十七。追贈(zèng)金紫光祿大夫咙好,加散騎常侍篡腌。葬日,高祖親臨勾效,哭之甚慟嘹悼。
節(jié)選自《宋書 謝景仁傳》
【 注 】 ① 璧人:愛(ài)妾叛甫。即君夫比較疼愛(ài)的側(cè)室。
4 .對(duì)下列句子中加點(diǎn)詞的解釋杨伙,不正確的一項(xiàng)是( ) ( 3 分)
A .內(nèi)外無(wú)不造門者 造:拜謁
B .芟夷奸逆 夷:鏟平
C .德刑未孚 孚:使 … … 信服
D .伐罪吊民 吊:拉攏
5 .以下各組句子中其监,全部表明謝景仁受高祖賞識(shí)器重的一組是( ) ( 3 分)
① 年三十,方為著作佐郎 ② 高祖為桓修撫軍中兵參軍
③ 以為大將軍武陵王遵記室參軍 ④ 依仆射王彪之限匣、尚書王劭前例抖苦,不解職
⑤ 追贈(zèng)金紫光祿大夫,加散騎常侍 ⑥ 葬日米死,高祖親臨锌历,哭之甚慟
A .③④⑤ B . ①③⑤ C .②③⑤ D .①④⑥
6 .下列對(duì)原文有關(guān)內(nèi)容的概括和分析,不正確的一項(xiàng)是( ) ( 3 分)
A .謝景仁年幼時(shí)謝安還在世峦筒,謝安對(duì)他有所了解究西。謝景仁博聞強(qiáng)記,擅長(zhǎng)敘述前人的言論和行為物喷,桓玄常常和他交談卤材,不覺(jué)疲倦。
B .謝景仁與高祖一起吃飯.酒食尚未做好峦失,景仁受到桓玄宜召扇丛。高祖多次請(qǐng)求離開(kāi),景仁認(rèn)為桓玄應(yīng)該等待尉辑,最終陪高祖安穩(wěn)地吃完帆精,才應(yīng)詔前去。
C .義熙五年材蹬,高祖打算向外開(kāi)拓实幕,將要攻打鮮卑。劉毅當(dāng)時(shí)鎮(zhèn)守姑孰堤器,堅(jiān)決勸阻高祖。謝景仁直接批評(píng)劉毅遷腐和短視末贾,支持高祖的主張闸溃。
D .謝景仁生性謹(jǐn)嚴(yán)整潔,居室干凈素雅拱撵,每逢咳唾辉川,總是轉(zhuǎn)過(guò)頭來(lái)吐在左右侍者身上,咳吐以后拴测,即允許侍者盥洗一天乓旗。
7.將文中劃?rùn)M線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)。( 10 分)
( 1 )嘗詣景仁咨事集索,景仁與語(yǔ)悅之屿愚,因留高祖共食汇跨。( 5 分)
( 2 )高祖雅相重,申以婚姻妆距,廬陵王義真妃穷遂,景仁女也。( 5 分)
參考答案:
4.D(吊:安慰娱据。)
5. A(①只是謝景仁官職的任命情況蚪黑。②高祖擔(dān)任官職。)
6.C(原文中沒(méi)有“直接批評(píng)”)
7. ⑴譯文:曾經(jīng)到謝景仁處商議事情中剩,謝景仁和他談得很高興忌穿,于是留高祖一起吃飯。(詣结啼,到伴网;咨事,商議事情妆棒;因澡腾,于是,每點(diǎn)1分糕珊,全句意思2分动分。)
⑵譯文:高祖一向?qū)λ芷髦兀媒Y(jié)為兒女親家的關(guān)系來(lái)表明红选,廬陵王劉義真的妃子澜公,就是謝景仁的女兒。(雅喇肋,一向坟乾;申,說(shuō)明蝶防;判斷句甚侣;每點(diǎn)1分,全句意思2分间学。)
參考譯文:
謝景仁殷费,陳郡陽(yáng)夏人,是衛(wèi)將軍謝晦的堂叔低葫。他的祖父謝據(jù)详羡,是太傅謝安的二弟。父親謝允嘿悬,曾任宣城內(nèi)史实柠。
謝景仁年幼時(shí)謝安還在世,謝安對(duì)他有所了解善涨。起初擔(dān)任前軍行參軍窒盐、輔國(guó)參軍事草则。會(huì)稽王世子司馬元顯的嬖人張法順,當(dāng)時(shí)權(quán)勢(shì)極大登钥,朝廷內(nèi)外沒(méi)有誰(shuí)不登門拜謁畔师,只有謝景仁不到。到了三十歲牧牢,擔(dān)任著作佐郎看锉。謝景仁博聞強(qiáng)記,擅長(zhǎng)敘述前人的言論和行為塔鳍,桓玄常常和他交談伯铣,不覺(jué)疲倦。
高祖任桓修撫軍中兵參軍轮纫,曾經(jīng)到謝景仁處商議事情腔寡,謝景仁和他談得很高興,于是留高祖一起吃飯掌唾。酒食尚未做好放前,景仁受到桓玄宣召∨幢颍桓玄性子急躁凭语,片刻之間,騎馬攜詔書的使者相繼而至撩扒。高祖多次請(qǐng)求離開(kāi)似扔,景仁不答應(yīng),說(shuō):“主上對(duì)待我們臣下搓谆,應(yīng)當(dāng)有一定的法則炒辉。我將要和客人一起吃飯,他怎么就不能等待泉手。”竟陪高祖安穩(wěn)地吃飽了黔寇,然后才應(yīng)詔前去。高祖對(duì)此很感激螃诅,常常說(shuō)景仁是太傅謝安的孫子啡氢。等到平定京邑后,高祖進(jìn)駐石頭城术裸,景仁與百官同去拜見(jiàn)高祖,高祖注視著他說(shuō):“這是明公的孫子亭枷。”又對(duì)景仁說(shuō):“承制府需要記室參軍袭艺,如今要請(qǐng)你屈就。”任命他為大將軍武菱王司馬遵記室參軍叨粘,仍為從事中郎猾编,升任司徒左長(zhǎng)史瘤睹。出任高祖鎮(zhèn)軍司馬,領(lǐng)晉陵太守答倡,又任車騎司馬轰传。
義熙五年,高祖認(rèn)為國(guó)內(nèi)禍亂已經(jīng)平息瘪撇,打算向外開(kāi)拓获茬,將要攻打鮮卑。朝廷議論都認(rèn)為不可倔既。劉毅當(dāng)時(shí)鎮(zhèn)守姑孰恕曲,堅(jiān)決勸阻高祖,認(rèn)為“苻堅(jiān)侵犯邊境時(shí)渤涌,謝太傅尚且不親自帶兵出征佩谣。宰相遠(yuǎn)征,會(huì)動(dòng)搖國(guó)家基礎(chǔ)实蓬。”只有景仁一人說(shuō):“明公建立齊桓茸俭、晉文的功業(yè),順應(yīng)了上天的意志和人民的心愿安皱,挽救復(fù)興王位调鬓,鏟除蕩平奸逆,雖然功勞偉大直追遠(yuǎn)古练俐,然而恩澤刑罰還遠(yuǎn)未使天下信服袖迎,應(yīng)當(dāng)推翻行亡道之國(guó),鞏固行存道之邦腺晾,廣泛樹(shù)立聲威大略燕锥。鮮卑緊鄰我國(guó)疆土,屢次侵犯邊陲悯蝉,討伐罪人而撫慰百姓归形,就在此一舉。平定鮮卑之后鼻由,養(yǎng)精蓄銳暇榴,休整步卒,然后再進(jìn)軍洛陽(yáng)一帶蕉世,修復(fù)先帝園陵寢廟蔼紧,哪里有坐視敵寇擴(kuò)張,放縱敵人以至遺留禍患的呢狠轻?”高祖采納了他的意見(jiàn)奸例。當(dāng)時(shí)景仁的堂兄謝混任左仆射,按照制度兩人不可以在一個(gè)部門任職向楼,高祖啟奏查吊,依照仆射王彪之谐区、尚書王劭先前的成例,不必解除職務(wù)逻卖。
謝景仁生性謹(jǐn)嚴(yán)整潔宋列,居室干凈素雅,每逢咳唾评也,總是轉(zhuǎn)過(guò)頭來(lái)吐在左右侍者身上炼杖,咳吐以后,即允許侍者盥洗一天仇参。每當(dāng)他要吐痰嘹叫,左右侍者都爭(zhēng)著來(lái)承受。高祖一向?qū)λ芷髦卣┢梗媒Y(jié)為兒女親家的關(guān)系來(lái)表明罩扇,廬陵王劉義真的妃子,就是謝景仁的女兒怕磨。十二年喂饥,景仁去世,當(dāng)時(shí)四十七歲肠鲫。追贈(zèng)金紫光祿大夫员帮。加散騎常侍。下葬之日导饲,高祖親自吊唁捞高,哭得很悲痛。
關(guān)鍵詞:宋書 謝景仁傳