《題臨安邸》是南宋詩人林升創(chuàng)作的一首政治諷刺詩狼速,該作品也是作者唯一的一首代表作。
題臨安邸
林升
山外青山樓外樓卦停,西湖歌舞幾時(shí)休唐含?
暖風(fēng)熏得游人醉浅浮,直把杭州作汴州。
[注釋]
1捷枯、題:寫。
2专执、臨安:南宋的京城淮捆,即今浙江省杭州市。
3本股、叟嗜(dǐ):官府,官壑粝浴(dǐ)苟径,旅店,客棧躬审。這里指旅店棘街。
4、休:暫停承边、停止遭殉、罷休。
5博助、暖風(fēng):這里不僅指自然界和煦的春風(fēng)险污,還指由歌舞所帶來的令人癡迷的“暖風(fēng)”——暗指南宋朝廷的靡靡之風(fēng)。
6富岳、熏:(煙蛔糯、氣等)接觸物體,使變顏色或沾上氣味窖式。
7蚁飒、游人:既指一般游客,更是特指那些忘了國難脖镀,茍且偷安飒箭,尋歡作樂的南宋貴族。
8蜒灰、直:簡直弦蹂。
9、汴(biàn)州:即汴梁(今河南省開封市)强窖,北宋京城凸椿。
[翻譯]
山外有青山,樓外有高樓翅溺,
西湖邊輕歌曼舞何時(shí)才罷休髓抑?
暖風(fēng)熏得游人如癡如醉,
簡直把杭州當(dāng)成了故都汴州优幸!
[譯文]
青山之外還有青山吨拍,高樓之外還有高樓,湖中的游客皆達(dá)官貴人网杆,他們通宵達(dá)旦與歌*舞女一起尋歡作樂羹饰,紙熏金迷,這種情況不知何時(shí)才能罷休碳却?暖洋洋的春風(fēng)把游人吹得醉醺醺的队秩,他們忘乎所以,只圖偷安宴樂于西湖昼浦,竟把杭州當(dāng)成了汴州馍资。
[作者簡介]
林升,字夢(mèng)屏关噪,平陽(今屬浙江)人鸟蟹。生卒年不詳,大約生活在孝宗朝(1163—1189)色洞,是一位擅長詩文的士人戏锹。《西湖游覽志余》錄其詩一首火诸。
公元1126年锦针,金人攻陷北宋首都汴梁,俘虜了徽宗置蜀、欽宗兩個(gè)皇帝奈搜,中原國土全被金人侵占。趙構(gòu)逃到江南盯荤,在臨安即位馋吗,史稱南宋。南宋小朝廷并沒有接受北宋亡國的慘痛教訓(xùn)而發(fā)憤圖強(qiáng)秋秤,當(dāng)政者不思收復(fù)中原失地宏粤,只求茍且偏安,對(duì)外屈膝投降灼卢,對(duì)內(nèi)殘酷迫害岳飛等愛國人士绍哎;政治上腐敗無能,達(dá)官顯貴一味縱情聲色鞋真,尋歡作樂崇堰。這首詩就是針對(duì)這種黑暗現(xiàn)實(shí)而作的,它傾吐了郁結(jié)在廣大人民心頭的義憤,也表達(dá)了詩人對(duì)國家民族命運(yùn)的深切憂慮海诲。
[賞析]
這是一首寫在臨安城一家旅店墻壁上的詩繁莹。
公元1126年,金人攻陷北宋首都汴梁特幔,俘虜了徽宗咨演、欽宗兩個(gè)皇帝,中原國土全被金人侵占蚯斯。趙構(gòu)逃到江南雪标,在臨安即位,史稱南宋溉跃。南宋小朝廷并沒有接受北宋亡國的慘痛教訓(xùn)而發(fā)憤圖強(qiáng),當(dāng)政者不思收復(fù)中原失地告抄,只求茍且偏安撰茎,對(duì)外屈膝投降,對(duì)內(nèi)殘酷迫害岳飛等愛國人士打洼;政治上腐敗無能龄糊,達(dá)官顯貴一味縱情聲色,尋歡作樂募疮。這首詩就是針對(duì)這種黑暗現(xiàn)實(shí)而作的炫惩,它傾吐了郁結(jié)在廣大人民心頭的義憤,也表達(dá)了詩人對(duì)國家民族命運(yùn)的深切憂慮阿浓。
詩的頭兩句“山外青山樓外樓他嚷,西湖歌舞幾時(shí)休?”抓住臨安城的特征:重重疊疊的青山芭毙,鱗次櫛比的樓臺(tái)和無休止的輕歌曼舞筋蓖,寫出當(dāng)年虛假的繁榮太平景象。詩人觸景傷情退敦,不禁長嘆:“西湖歌舞幾時(shí)休粘咖?”西子湖畔這些消磨人們抗金斗志的淫靡歌舞,什么時(shí)候才能罷休侈百?
后兩句“暖風(fēng)熏得游人醉瓮下,直把杭州作汴州”,是詩人進(jìn)一步抒發(fā)自己的感概钝域。“暖風(fēng)”一語雙關(guān)讽坏,既指自然界的春風(fēng),又指社會(huì)上淫靡之風(fēng)网梢。正是這股“暖風(fēng)”把人們的頭腦吹得如醉如迷震缭,像喝醉了酒似的。“游人”不能理解為一般游客战虏,它是特指那些忘了國難拣宰,茍且偷安党涕,尋歡作樂的南宋統(tǒng)治階級(jí)。詩中“熏”“醉”兩字用得精妙無比巡社,把那些縱情聲色膛堤、禍國殃民的達(dá)官顯貴的精神狀態(tài)刻畫得惟妙惟肖,躍然紙上晌该。結(jié)尾“直把杭州作汴州”肥荔,是直斥南宋當(dāng)局忘了國恨家仇,把臨時(shí)茍安的杭州簡直當(dāng)作了故都汴州朝群。辛辣的諷刺中蘊(yùn)含著極大的憤怒和無窮的隱憂燕耿。
這首詩構(gòu)思巧妙,措詞精當(dāng):冷言冷語的諷刺姜胖,偏從熱鬧的場面寫起誉帅;憤慨已極,卻不作謾罵之語右莱。確實(shí)是諷喻詩中的杰作蚜锨。
關(guān)鍵詞:題臨安邸