傳播國學經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

侍宴詠石榴

唐代 / 孔紹安
古詩原文
[挑錯/完善]

可惜庭中樹,移根逐漢臣鹤盒。

只為來時晚,花開不及春侦副。

譯文翻譯
[請記住我們 國學夢 www.shunbangexp.com]

可憐庭院中的石榴樹侦锯,

跟隨著張騫,被從西域移植到了中原秦驯。

只是因為到中原的時間比其它植物晚尺碰,

所以趕不上春天,無法同其它植物競相開放译隘。

注釋解釋

移根:移植亲桥。

逐:跟隨。

漢臣:漢朝的臣子固耘,此處指張騫题篷。

為:由于。

不及:趕不上厅目。

詩文賞析
[搜索 國學夢 即可回訪本站]

這首詩讀起來番枚,總有種酸溜溜的感覺法严。孔紹安和夏侯端都曾是隋朝的御史,后來李淵反隋稱帝葫笼,夏侯端首先歸順了李淵深啤,授秘書監(jiān),三品官路星,而孔紹安歸唐晚了一些溯街,只被授于內(nèi)史舍人,五品官洋丐,遠不及夏侯端呈昔。

晉代·張華《博物志》記載:“漢張騫出使西域,得涂林安石國榴種以歸垫挨,故名安石榴韩肝。”孔紹安作此詩時九榔,夏侯端恰巧也在場哀峻,所以詩人以石榴自喻,發(fā)出了“只為時來晚哲泊,開花不及春”這樣的感慨剩蟀。“逐漢臣”切威,卻“不及春”育特,人才得不到重用,這也從一個側(cè)面表達了詩人對唐高祖李淵的不滿先朦。同時詩中又表現(xiàn)了詩人對自己才能的自信缰冤,只是“來時晚”而已。

“只為來時晚喳魏,花開不及春”棉浸,此句歷來被人稱頌,成為了感嘆懷才不遇或大材小用的名句 刺彩。

作者介紹
[挑錯/完善]

孔紹安 : 孔紹安(約577-622)迷郑,字不詳,越州山陰人创倔,孔奐長子嗡害,孔子三十三代孫。生于陳宣帝太建九年畦攘,約卒于唐高祖武德中年霸妹,約四十六歲。少于兄紹新俱以文詞知名念搬。年十三抑堡,陳亡入隋摆出,徙居京兆...[詳細]

用戶評論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學經(jīng)典推薦

侍宴詠石榴古詩原文翻譯賞析-孔紹安

古詩國學經(jīng)典詩詞名句成語詩人周易起名關(guān)于本站免責聲明

Copyright ? 2016-2024 www.shunbangexp.com All Rights Reserved. 國學夢 版權(quán)所有

桂ICP備2021001830號

做暖视频免费成人,高清无码在线成人,成人午夜网站免费,日韩东京热app成人