文士為文,有矜夸過實候味,雖韓文公不能免刃唤。如《石鼓歌》極道宣王之事偉矣,至云:“孔子西行不到秦负溪,掎摭星宿遺義娥透揣。陋儒編詩不收拾,二雅褊迫無委蛇川抡》妫”是謂三百篇皆如星宿,獨此詩如日月也崖堤∈淘郏“二雅褊迫”之語,尤非所宜言密幔。今世所傳石鼓之詞尚在楔脯,豈能出《吉日》、《車攻》之右胯甩?安知非經圣人所刪乎昧廷?
關鍵詞:容齋隨筆,為文矜夸過實
文人作文,有夸大過實的地方偎箫,雖是韓文公(愈)這樣的文人也免不掉木柬。如《 石鼓歌》 ,它極力稱揚周宣王的偉業(yè)淹办,可說是非常雄偉了眉枕。然而韓文公卻說:“
孔子西行不到秦國,檢取星宿遺棄日月怜森,淺儒編詩不予收入速挑,《 二雅》 迫促缺少光烈「惫瑁”這是說三百篇都象星宿姥宝,只有此詩才象日月啊恐疲!“《 二雅》 諳迫”這種話伶授,尤其不應該說《闲颍現在社會上流傳的石鼓文還都在,哪能超出《 吉日》 糜烹、《 車攻》 的上面违诗!怎么知道《
詩經》 不收石鼓文不是圣人刪去的呢?