歐陽公好稱誦唐嚴(yán)維詩“柳塘春水慢秉溉,花塢夕陽遲”及楊衡“竹徑通幽處力惯,禪房花木深”之句,以為不可及召嘶。予絕喜李頎詩云:“遠客坐長夜父晶,雨聲孤寺秋。請量東海水弄跌,看取淺深愁甲喝。”且作客涉遠铛只,適當(dāng)窮秋埠胖,暮投孤村古寺中,夜不能寐淳玩,起坐凄惻直撤,而聞檐外雨聲,其為一時襟抱蜕着,不言可知谋竖,而此兩句十字中,盡其意態(tài)承匣,海水喻愁蓖乘,非過語也。
關(guān)鍵詞:容齋隨筆,李頎詩
歐陽公喜歡稱誦唐人嚴(yán)維的詩句“楊塘春水一慢悄雅,花塢夕陽遲”和楊衡的“竹徑通幽處驱敲,禪房花木深”等句子,以為達不到它的高度宽闲。我卻非常喜歡
李頎的詩“遠客坐長夜众眨,雨聲孤寺秋握牧。請量東海水,看取淺深愁娩梨⊙匮”在遠方作客,又恰碰上將盡的
秋天狈定,一個人夜晚宿在孤村的破舊寺院颂龙,怎么能睡得著,只好起來獨自妻涼纽什,而聽到的卻是房檐外面浙浙的雨聲措嵌。這時的情思,不說也可以知道芦缰。而這兩句十個字企巢,把情思形態(tài)都說完了粉铐,用海水比喻憂愁偶垮,這不是言過其實。