唐代文學(xué)家張說著有一篇流傳千年的《錢本草》昵骤,文中他將錢財(cái)喻為一味草藥树碱,構(gòu)思新穎,寓意深刻变秦,堪稱一代奇文成榜。
全文不足200字,不僅說透了錢的本質(zhì)蹦玫,還教了世人馭錢之道赎婚。
跨越了千年鴻溝,如今讀來樱溉,依然鮮活有力挣输,愿與您共賞!
《錢本草》
〔唐〕張說
錢福贞,味甘撩嚼,大熱,有毒挖帘。偏能駐顏绢馍,采澤流潤(rùn),善療饑肠套,解困厄之患立驗(yàn)舰涌。能利邦國(guó),污賢達(dá)你稚,畏清廉瓷耙。
貪者服之朱躺,以均平為良;如不均平搁痛,則冷熱相激长搀,令人霍亂。其藥采無時(shí)鸡典,采之非禮則傷神源请。此既流行,能召神靈彻况,通鬼氣谁尸。
如積而不散,則有水火盜賊之災(zāi)生纽甘;如散而不積良蛮,則有饑寒困厄之患至。一積一散謂之道悍赢,不以為珍謂之德决瞳,取與合宜謂之義,無求非分謂之禮左权,博施濟(jì)眾謂之仁皮胡,出不失期謂之信,入不妨己謂之智赏迟。以此七術(shù)精煉胸囱,方可久而服之,令人長(zhǎng)壽瀑梗。若服之非理烹笔,則弱志傷神,切須忌之抛丽。
【譯文】
錢谤职,味道甘甜,性熱有毒亿鲜。它的藥效很神奇允蜈,只要“吃”了它,便能預(yù)防衰老蒿柳,駐容養(yǎng)顏饶套,治愈饑餓寒冷,解決困難垒探。國(guó)家有了它妓蛮,還能利民,能強(qiáng)國(guó)圾叼,讓外邦敬服蛤克。它能玷污聰明捺癞、干練者的良心,卻懼怕清廉之人构挤。
貪婪的人服用最好不要過量髓介,如果過量,則會(huì)冷熱不均筋现,引發(fā)霍亂唐础。這味藥,沒有固定的采摘時(shí)節(jié)矾飞,如果巧取豪奪一膨、無理采摘它,神靈必會(huì)降罪責(zé)罰凰慈,使得到它的人心神不寧汞幢。
如果只收不支驼鹅,早晚會(huì)有水微谓、火、盜賊等災(zāi)難發(fā)生输钩。反之豺型,如果只支不收,饑寒交迫必定找上門來买乃。收支有度稱為“道”姻氨;不把錢當(dāng)寶貝稱為“德”;所得與付出相對(duì)應(yīng)稱為“義”剪验;不貪非分之財(cái)稱為“禮”肴焊;樂善好施,有扶危濟(jì)困之心稱為“仁”功戚;一諾千金娶眷,信守承諾稱為“信”;不被錢牽著鼻子走稱為“智”啸臀。用這七種方法精煉此藥届宠,才可以長(zhǎng)久地服用,使人長(zhǎng)壽乘粒。反之豌注,則會(huì)智力減弱,精神損傷灯萍,一定要引起特別注意轧铁。
關(guān)鍵詞:國(guó)學(xué)智慧