傳播國學經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

故人何在弊予,水村山郭。

宋代 / 孫道絢
古詩原文
[挑錯/完善]

出自宋代孫道絢的《憶秦娥·季溫老友歸樵陽人來閑書因以為寄》

秋寂寞。秋風夜雨傷離索责鳍。傷離索碾褂。老懷無奈,淚珠零落历葛。

故人一去無期約正塌。尺書忽寄西飛鶴。西飛鶴恤溶。故人何在乓诽,水村山郭。

譯文翻譯
[請記住我們 國學夢 www.shunbangexp.com]

秋天總是讓人感覺寂寞寂寞咒程;秋風蕭瑟鸠天,夜雨淅瀝,離群索居帐姻,更加感傷無著稠集。離群索居,感傷無著饥瓷,年老力衰剥纷,無可奈何,眼淚兒不斷下落扛伍。

老朋友一去不返筷畦,不知何時才能再會;書信一封刺洒,忽報西方飛來鶴鳖宾。西方飛鶴,老朋友現(xiàn)在何處逆航?在那水邊村莊鼎文,山邊城郭。

注釋解釋

離索:“離群索居”的略語因俐。即離開同伴而孤獨地生活拇惋。

老懷:老來情懷。

無奈:無可奈何抹剩。

零落:不斷地下落撑帖。

故人:老朋友。

無期約:沒有一定的約會期澳眷。

尺書:指書信胡嘿。古人在帛上書寫,通常一尺钳踊,故稱衷敌。

山郭:山傍。

創(chuàng)作背景

這首詞是作者晚年在一個秋天所作拓瞪,具體創(chuàng)作時間不詳缴罗。詞前的小序交待了寫詞的過程:“季溫老友歸樵陽,人來閑書祭埂,因以為寄面氓。”作者獨居寂寞蛆橡,忽然接到久無音訊的老友季溫來信舌界,觸發(fā)情懷而創(chuàng)作了此詞。

詩文賞析
[搜索 國學夢 即可回訪本站]

該篇原有小序航罗,“季溫老友歸樵陽禀横,人來閑書,因以為寄粥血“爻”可知這是老友來信,以曲代簡复亏,借詞述懷的趾娃。這首詞抒發(fā)了老來寂寞無奈的情懷,寄寓了對友人的深切懷念缔御。

詞的上闋寫自己處境的落寞抬闷。

起句如爆竹,既爽利又明快,一下子就呼出“秋寂寞”笤成,繼而述“秋風夜雨”的寂寞之境评架,和“傷離索”的寂寞之情。秋天是撩人愁思的季節(jié)炕泳,風雨之夜更使人想念遠行之人纵诞。風聲、雨聲培遵、落葉聲浙芙,聲聲入耳,友情籽腕、別情嗡呼、思念情,情情上心皇耗。但自己年已邁南窗,力已衰,消逝的歲月無法挽回廊宪,別去的友人無法喚回矾瘾,無可奈何,只有“淚珠零落”箭启,淚珠和秋雨齊落壕翩,思緒共秋風并揚,境況慘傅寡,心情苦放妈,寫出了寂寞情懷。

詞的下闋緊承上闋荐操,揭明寂寞之由芜抒,愁苦之源。

故人去后托启,杳無音訊宅倒,而今“尺書忽寄西飛鶴”,這應該是莫大的安慰屯耸,可以消釋郁結的愁思拐迁,除去執(zhí)著的懷念×菩澹可是筆鋒一轉线召,折入另一境界,故人何在呢多矮,在那“水村山郭”缓淹,故人“歸樵陽”,過著隱逸的方外生活,拋撇了世念塵緣讯壶,自然也無心再來相會把晤料仗。詞至此,一點寂寞中的安慰也如鶴一樣地飛去了鹏溯。

這首詞寫對友人的懷念罢维,既有環(huán)境的渲染淹仑,又有胸臆的袒露丙挽,還有書信的引發(fā),都集中體現(xiàn)了一種意象匀借,加之“秋風夜雨傷離索颜阐。傷離索”,“尺書忽寄西飛鶴吓肋。西飛鶴”凳怨,頂真的修辭運用,形成密集的節(jié)奏是鬼,猶如迎風落淚時的啜泣肤舞,石下流泉般的涌動,使情意益發(fā)慘戚均蜜。孫道絢留傳下來的詞不多李剖,《全宋詞》僅收錄八首,多為酬酢之作囤耳,其意境雅雋篙顺,僅《菩薩蠻·欄干六曲天圍碧》、《如夢令·宮詞》可與之比美充择,其他均屬常情套語德玫。該詞在孫作中就顯得特別佼俊。

作者介紹

孫道絢 : 孫道絢,號沖虛居士普气,宋代建安(今福建建甌)人谜疤。善詩詞,筆力甚高。遺詞六首夷磕。

孫道絢的名句
你可能喜歡
用戶評論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學經(jīng)典推薦

故人何在,水村山郭予权。-原文翻譯賞析-孫道絢

古詩國學經(jīng)典詩詞名句成語詩人周易起名關于本站免責聲明

Copyright ? 2016-2024 www.shunbangexp.com All Rights Reserved. 國學夢 版權所有

桂ICP備2021001830號

做暖视频免费成人,高清无码在线成人,成人午夜网站免费,日韩东京热app成人