出自宋代淮上女的《減字木蘭花·淮山隱隱》
淮山隱隱瞳氓,千里云峰千里恨∷ㄐ洌淮水悠悠匣摘,萬(wàn)頃煙波萬(wàn)頃愁。
山長(zhǎng)水遠(yuǎn)裹刮,遮斷行人東望眼音榜。恨舊愁新,有淚無(wú)言對(duì)晚春捧弃。
遠(yuǎn)望淮山隱隱約約可見其影赠叼,連綿千里的山巒承載著我千里的悲恨∥ハ迹淮水浩渺悠遠(yuǎn)嘴办,萬(wàn)里波濤寄托了我萬(wàn)里的愁思。
山長(zhǎng)水遠(yuǎn)买鸽,擋住了行人向東眺望的視線涧郊。舊恨新愁,面對(duì)這晚春景象眼五,不知該說些什么妆艘,只能默默垂淚。
淮山:指淮河兩岸所見山峰看幼。隱隱:不明顯批旺,不清晰。
淮水:指淮河桌吃,源出河南桐柏山朱沃,東流經(jīng)安徽,入江蘇洪澤湖茅诱。悠悠:遙遠(yuǎn)。
煙波:霧氣迷蒙的水坡
東望:詞人被擄北上搬卒,所以向東眺望故鄉(xiāng)瑟俭。
恨舊愁新:即舊恨新愁,指對(duì)金人統(tǒng)治者的恨契邀,對(duì)自己艱難處境的愁摆寄。
這首詩(shī)是作者在金興定末(公元1222年左右)金人南侵,被掠北去時(shí),題于旅舍壁微饥。
本首詞中記錄了女主人的不幸遭遇和對(duì)祖國(guó)的依戀之情逗扒。上片寫被擄北去時(shí)告別故土的沉痛心情,下片寫對(duì)故鄉(xiāng)的眷戀以及對(duì)敵人的仇恨欠橘。整首詞的抒情哀婉真摯矩肩,深刻地反映了社會(huì)的動(dòng)亂給百姓帶來的苦難。
詞的上闕肃续,寫她被擄北去黍檩,不得不離別故鄉(xiāng)山河時(shí)的沉痛心情。
上闋四句始锚,一山一水刽酱,兩兩相對(duì),可以說是一副十分工整的對(duì)聯(lián)瞧捌,在詞作中棵里,它又是不很常見的隔句對(duì)〗隳牛“云峰”衍慎、“煙波”,既寫山高水闊皮钠,又寫出春天雨多云多的景象稳捆,再加上作者心傷情苦,淚眼朦朧麦轰,因此山河呈現(xiàn)出一片迷茫的景象乔夯。“云峰”前冠以“千里”款侵,“煙波”前冠以“萬(wàn)頃”末荐,寫出了祖國(guó)的河山壯麗,暗示作者對(duì)它的深情新锈。但此時(shí)卻滿目瘡痍甲脏,河山破碎,大批人民被擄北去妹笆,不能安居故土块请,這萬(wàn)千愁恨怎能不一齊迸發(fā)!“千里恨”拳缠、“萬(wàn)頃愁”極好地表現(xiàn)了作者的深仇大恨墩新。
同時(shí),她移情于物窟坐,移情于淮河山水海渊,使山河也充滿了愁恨绵疲,因?yàn)樗鼈兪沁@場(chǎng)患難的最好見證。千里臣疑,從縱的角度形容愁恨盔憨;萬(wàn)頃,從橫的方面予以夸張讯沈,這樣的表現(xiàn)手法就將愁緒這種無(wú)形的情感有形化了郁岩。具體化了,它與以往的某些表現(xiàn)手法有所差異:李煜《虞美人》:“問君能有幾多愁芙盘,恰似一江春水向東流驯用。”歐陽(yáng)修《踏莎行》:“離愁漸遠(yuǎn)漸無(wú)窮儒老,迢迢不斷如春水蝴乔。”胡楚《寄人》:“若將此恨同芳草驮樊,猶恐青青有盡時(shí)薇正。”他們著重表現(xiàn)的是愁恨之無(wú)窮囚衔。應(yīng)該說這些寫愁之作都各自有其藝術(shù)的獨(dú)創(chuàng)性挖腰。但這個(gè)淮上良家女的這兩句詞卻在讀者心理上造成一種泰山壓頂、窒息心胸之感练湿。
詞的下闋寫她被驅(qū)趕向西猴仑,而她的心卻一直向東。
“山長(zhǎng)水遠(yuǎn)肥哎,遮斷行人東望眼辽俗。”兩句既是對(duì)上片的總結(jié)篡诽,又是作者眷戀山河的進(jìn)一步具體描寫她離開家鄉(xiāng)越來越遠(yuǎn)崖飘,眷戀的感情也越來越重。她一步一回頭地看著自己的家鄉(xiāng)杈女,直至山水完全遮斷了她的視線朱浴。天涯淪落,何時(shí)能回到故鄉(xiāng)的懷抱达椰?這一切使她感到茫然翰蠢。這一去,也許是永無(wú)歸日了砰碴,只能此刻回首東望躏筏,直至“遮斷”為止〕释鳎“東望眼”三字趁尼,真實(shí)地寫出了被擄者逼迫而不得已,朝西北方向行進(jìn)而不斷回望故鄉(xiāng)的情景猖辫,極形象地表現(xiàn)了她不忍離去的痛苦酥泞。
面對(duì)著這一切,“恨舊愁新啃憎,有淚無(wú)言對(duì)晚春芝囤。”這恨辛萍,是指對(duì)金人南犯之恨悯姊,對(duì)南宋統(tǒng)治者屈辱求和、無(wú)恥南逃之恨贩毕;這愁悯许,是為鄉(xiāng)土遭受蹂躪而愁,為被擄后的屈辱生活和顛沛流離而愁辉阶。舊恨加新愁先壕,讓一個(gè)弱女子如何經(jīng)受得了!“恨舊愁新”四字谆甜,一般用作“新愁舊恨”垃僚,語(yǔ)意顯得平淡。而將“恨”规辱、“愁”二字前置谆棺,不但使句尾協(xié)韻,加強(qiáng)了音韻美罕袋,且構(gòu)成了兩個(gè)節(jié)奏緊促改淑、意思完整的短句,使人感到語(yǔ)新氣逼炫贤。末句刻畫了一個(gè)哀怨至極而又沉默無(wú)語(yǔ)的形象溅固。“有淚無(wú)言”兰珍,是她的一腔悲憤無(wú)處侍郭、也無(wú)人可以傾訴,只有和著淚水忍聲吞下這時(shí)代加給她的深重災(zāi)難掠河,這實(shí)際上也是對(duì)南宋投降派君臣的一種無(wú)聲的譴責(zé)亮元。“晚春”既點(diǎn)出被擄的時(shí)間唠摹,也含有春光將逝無(wú)可奈何的情思爆捞。
這首小詞訴說的是一個(gè)被金人暴力脅迫的無(wú)力抗?fàn)幍娜跖拥脑庥雠c悲苦,凄惻動(dòng)人勾拉,它能引起人們對(duì)女主人公的無(wú)限同情煮甥。詞的形式義富有民歌的特色盗温,寫山寫水,說愁說恨成肘,回環(huán)往復(fù)卖局,一唱三嘆,讀之令人回腸蕩氣双霍。
淮上女 : 淮上女,字面意思是指淮水邊良家女子丘逸〉ヂ梗《續(xù)夷堅(jiān)志》中曾記載南宋寧宗嘉定年間,金人南侵鸣个,擄走大批淮上良家婦女之事羞反。另有同名詞《減字木蘭花·淮上女》,表現(xiàn)了被擄女子的屈辱與悲