出自南北朝佚名的《折楊柳歌辭五首的《》
上馬不捉鞭,反折楊柳枝器一。
蹀座吹長笛课锌,愁殺行客兒。
腹中愁不樂祈秕,愿作郎馬鞭渺贤。
出入擐郎臂,蹀座郎膝邊请毛。
放馬兩泉澤志鞍,忘不著連羈。
擔(dān)鞍逐馬走方仿,何見得馬騎固棚。
遙看孟津河,楊柳郁婆娑仙蚜。
我是虜家兒此洲,不解漢兒歌。
健兒須快馬委粉,快馬須健兒呜师。
蹕跋黃塵下,然后別雄雌贾节。
捉鞭:拿起馬鞭匣掸。捉:抓趟紊、拿。
蹀座:偏義復(fù)詞碰酝,取“座”義。蹀:行戴差;座送爸,同“坐”。
長笛:指當(dāng)時(shí)流行北方的羌笛暖释。
擐:系袭厂,拴。
羈:馬籠頭球匕。
逐:跟隨纹磺。
孟津河:指孟津處的黃河。孟津:在河南孟縣南亮曹。
郁:樹木茂密狀橄杨。
婆娑:盤旋舞動(dòng),此指楊柳隨風(fēng)搖曳的樣子照卦。
虜家兒:胡兒式矫,古代漢族對北方少數(shù)民族之貶稱。
蹕跋:快馬飛奔時(shí)馬蹄擊地聲役耕。
黃塵:指快馬奔跑時(shí)揚(yáng)起的塵土采转。
別雄雌:分高低、決勝負(fù)瞬痘。
《折楊柳歌辭》故慈,《樂府詩集》收入橫吹曲辭梁鼓角橫吹曲,共五首框全,內(nèi)容相貫察绷,主要為征人臨行之際與其情人相互贈(zèng)答之詞。折楊柳是古代送別的習(xí)俗竣况,送者克婶、行者常折柳以為留念。
第一首是寫“行客”告別親友遠(yuǎn)行之際丹泉,“上馬”理當(dāng)揮鞭啟程情萤,可他卻“不捉鞭”,反而探身去折一枝楊柳摹恨。柳者筋岛,留也,在古代習(xí)俗中是作為惜別的象征晒哄。這一細(xì)節(jié)睁宰,正表現(xiàn)出其依依惜別的心情肪获。而此時(shí)更傳來了悠悠長笛之聲,豈不更令人悵惘柒傻,別情難抑孝赫!詩前三句純用敘事代抒情,不明言離愁红符,而巧妙地用“柳枝”青柄、“長笛”象征離情的事物意象作墊襯,逼出最后一句“愁殺”兩字预侯。
第二首中致开,“愁不樂”點(diǎn)出與“郎”經(jīng)常離別,故女子大發(fā)奇想萎馅,希望成為心上人的馬鞭双戳,終日伴隨情郎身邊。詩蘊(yùn)藉有致糜芳,頗帶南方吳聲西曲的柔情飒货;但又頗有不同,“愿作郎馬鞭”的癡想就明顯帶有北方器物的特征耍目。詩以剛健之筆抒溫婉之情膏斤,于爽健之中寓纏綿之情致。
第三首是寫放馬的情形邪驮。馬不戴羈莫辨,人扛馬鞍,人隨馬走毅访,然后提出疑問“何見得馬騎”沮榜,怎么不見你騎馬呢。遠(yuǎn)離故鄉(xiāng)前夕喻粹,作者的心情是沉重的蟆融,對未來充滿了迷惑與不解。
第四首詩寫征人遙望漫漫征程守呜,對此行懷有隱憂型酥。此詩應(yīng)當(dāng)注意兩點(diǎn):(一)作者當(dāng)是北方少數(shù)民族,或?yàn)轷r卑查乒,或?yàn)槠渌趾恚m已難深究,但其顯然習(xí)慣于北方大漠生涯玛迄,來到中原沃土為時(shí)未久由境。故“遙望”之際,對“楊柳郁婆娑”之中原景物倍覺新鮮÷步埽“郁婆娑”三字十分傳神讥蟆,令人想見垂柳成行、依依搖曳之美景纺阔。此種景物描寫瘸彤,在北歌中極為罕見。(二)此詩當(dāng)原用北族語言笛钝,經(jīng)過漢譯钧栖。“虜家兒”者婆翔,即出諸漢人譯筆,北方民族斷不會(huì)用此貶詞自稱掏婶。至于詩中透露出其時(shí)南北民族融合與文化交流的信息啃奴,亦值得重視。
第五首詩是寫一場激烈的馬賽前的情景雄妥。賽馬場上最蕾,人強(qiáng)馬壯,躍躍欲試老厌。作者不禁感嘆:健兒要獲勝瘟则,必須依靠駿馬;但快馬要顯示出其善奔枝秤,亦須依靠騎術(shù)高明的健兒醋拧。兩個(gè)“須”字,突出了人馬互相依賴的重要關(guān)系淀弹〉ず荆“蹕跋黃塵”,動(dòng)人心魄薇溃,展示出萬馬奔騰的壯闊景象菌赖。這是作者的揣想之辭,故云“然后”才能決一雌雄沐序。詩有議論琉用,有描寫,場景闊大策幼,給人一種陽剛的美感邑时。