出自先秦佚名的《葛覃的《》
葛之覃兮凛捏,施于中谷担忧,維葉萋萋。黃鳥于飛坯癣,集于灌木瓶盛,其鳴喈喈示罗。
葛之覃兮,施于中谷帆锋,維葉莫莫。是刈是濩禽额,為絺為綌,服之無斁皮官。
言告師氏脯倒,言告言歸。薄污我私捺氢。薄浣我衣藻丢。害浣害否?歸寧父母摄乒。
葛草長得長又長悠反,漫山遍谷都有它,藤葉茂密又繁盛馍佑。黃鸝上下在飛翔斋否,飛落棲息灌木上,鳴叫婉轉(zhuǎn)聲清麗拭荤。
葛草長得長又長茵臭,漫山遍谷都有它,藤葉茂密又繁盛舅世。割藤蒸煮織麻忙旦委,織細(xì)布啊織粗布奇徒,做衣穿著不厭棄。
告訴管家心理話缨硝,說我心想回娘家摩钙。洗干凈我的內(nèi)衣裳。洗干凈我的外衣裳查辩。洗和不洗分清楚腺律,回娘家去看父母。
葛:多年生草本植物宜肉,花紫紅色匀钧,莖可做繩,纖維可織葛布谬返,俗稱夏布之斯,其藤蔓亦可制鞋(即葛屨),夏日穿用遣铝。
覃(tán):本指延長之意佑刷,此指蔓生之藤。
施(yì):蔓延酿炸。
中谷:山谷中瘫絮。
維:發(fā)語助詞,無義填硕。
萋萋:茂盛貌麦萤。
黃鳥:一說黃鸝,一說黃雀扁眯。于:作語助壮莹,無義。于飛姻檀,即飛命满。
集:棲止。
喈喈(jiē):鳥鳴聲绣版。
莫莫:茂盛貌胶台。
刈(yì):斬,割杂抽。
濩(huò):煮诈唬。此指將葛放在水中煮。
絺(chī):細(xì)的葛纖維織的布默怨。
綌(xì):粗的葛纖維織的布讯榕。
斁(yì):厭。
言:一說第一人稱,一說作語助詞愚屁。
師氏:類似管家奴隸济竹,或指保姆。
歸:本指出嫁霎槐,亦可指回娘家送浊。
薄:語助詞丘跌。
污(wù):洗去污垢袭景。私:貼身內(nèi)衣。
澣(huàn):浣闭树,洗耸棒。衣:上曰衣,下曰裳报辱。此指外衣与殃。
害(hé):通“曷”,盍碍现,何幅疼,疑問詞。否:不昼接。
歸寧:回家慰安父母爽篷,或出嫁以安父母之心。
關(guān)于此詩的背景慢睡,《毛詩序》認(rèn)為是講后妃之德的逐工。而方玉潤《詩經(jīng)原始》對毛序的觀點(diǎn)進(jìn)行了駁斥,說:“后處深宮一睁,安得見葛之延于谷中钻弄,以及此原野之間鳥鳴叢木景象乎?”認(rèn)為“此亦采自民間者吁,與《關(guān)雎》同為房中樂,前詠初昏饲帅,此賦歸寧耳”复凳。
人們常愛用“多義性”來解說詩意,這其實(shí)并不準(zhǔn)確灶泵∮耍“詩言志,歌永言”(《尚書·堯典》)赦邻。當(dāng)詩人作詩以抒寫情志之時(shí)髓棋,其表達(dá)意向應(yīng)該是明確的,不可能存在迥然不同的多種含義。但是按声,詩人用以表達(dá)情志的詞語膳犹,卻往往是多義的。倘若在詩之上下文中签则,那多種含義均可貫通须床,說詩者就很難判斷,究竟何義為作者所欲表達(dá)的“原意”了渐裂。為了不至過于武斷豺旬,人們只好承認(rèn):那首詩本有著“多種含義”。對于《葛覃》柒凉,遇到的也正是這樣一個(gè)難題族阅。這首詩的主旨,全在末章點(diǎn)示的“歸寧父母”一句膝捞。然而“歸”在古代坦刀,既可指稱女子之出嫁,如《桃夭》的“之子于歸”绑警;又可指稱出嫁女子的回返娘家求泰,如《左傳·莊公二十七年》記“冬,杞伯姬來计盒,歸寧也”渴频。所以,《毛詩序》定此詩為贊美“后妃”出嫁前“志在女工之事北启,躬儉節(jié)用卜朗,服澣濯之衣,尊敬師傅”的美德咕村,其出嫁可以“安父母场钉,化天下以婦道也”;而今人余冠英等則以為懈涛,這是抒寫一貴族女子準(zhǔn)備歸寧(回娘家)之情的詩逛万。二者對主旨的判斷相去甚遠(yuǎn),但在詩意上又均可圓通批钠。究竟取“出嫁”說好呢宇植,還是“回娘家”說好,也實(shí)在無法與詩人對證埋心,只能留下一個(gè)懸案指郁。
不管抒情主人公是待嫁女還是新嫁娘,她此刻正處在喜悅而急切的企盼之中卻毫無疑問拷呆。詩分三章闲坎,展出的是跳躍相接的三幅畫境疫粥。首章似乎無人,眼間只見一派清碧如染的葛藤腰懂,蔓延在幽靜的山溝梗逮;然而這幽靜的清碧,又立即為一陣“喈喈”的鳴囀打破悯恍,抬眼一看库糠,原來是美麗的黃雀,在灌木叢上啁哳涮毫。這“無人”的境界只是作者營造的一種畫境瞬欧,在那綠葛、黃雀背后罢防,還有一位喜悅的女主人公艘虎,在那里顧盼、聆聽咒吐。次章終于讓女主人公走進(jìn)了詩中野建,但那身影卻是飄忽的:剛看到她彎腰“刈”藤的情景,轉(zhuǎn)眼間又見她在家中“濩”葛恬叹、織作了候生。于是那萋萋滿谷的葛藤,又幻化成一匹匹飄拂的葛布绽昼;而女主人公唯鸭,則已在銅鏡前披著這“絺綌”,正喜孜孜試身硅确。那一句“服之無斁”目溉,透露著辛勤勞作后無限的快慰和自豪。三章的境界卻又一變菱农,詩行中多了位慈祥的“師氏”缭付。她似乎在傾聽,又似乎在指點(diǎn)循未,因?yàn)樗呐魅讼菝ǎ丝陶肭笏嬷毙铦认吹囊挛铩的妖!昂壤哟裕亢Ψ瘢繗w寧父母”——那便是情急的女主人公羔味,帶著羞澀和抑制不住的喜悅,終于向師氏透露的內(nèi)心的秘密钠右。這里終于透露出赋元,這位女主人公,原來是一位急切待“歸”(出嫁或者回娘家)的新人。這樣搁凸,前兩章的似斷似續(xù)媚值,山谷中葛藤、黃雀的美好春景护糖,和“刈濩”褥芒、織作的繁忙勞動(dòng),就不僅傳達(dá)著女主人公期盼中的喜悅嫡良,而且表現(xiàn)著一種熟習(xí)女工锰扶、勤勞能干的自夸自贊了。這樣的女子寝受,無論是嫁到夫家還是回返娘家坷牛,都是足以令夫家愛憐并帶給父母莫大安慰的。
在中國的傳統(tǒng)中很澄,對女子的要求從來是嚴(yán)苛的京闰。所謂“婦德、婦言甩苛、婦功蹂楣、婦容”,便是古代的男子世界所強(qiáng)加給女子必須習(xí)練的“婦教”讯蒲。其要在于規(guī)定女子必須“貞順”痊土、“婉媚”和勤于絲麻織作之勞,老老實(shí)實(shí)作男子的附庸和婢妾爱葵,若非如此施戴,便不配為人之婦。此詩所表現(xiàn)的萌丈,便正是一位“待歸”女子勤于“婦功”的情景赞哗。
葛覃 : 字文娥度迂,吳縣人藤乙,震甫從孫女。有《還讀齋合稿》惭墓。